Portuguese | Danish |
A PAC no horizonte 2020: Responder aos desafios do futuro em matéria de alimentação, recursos naturais e territoriais | Den fælles landbrugspolitik på vej mod 2020 - morgendagens udfordringer: fødevarer, naturressourcer og landområder |
acionista do BCE | indehaver af kapitalandele i ECB |
Acompanhamento dos Actos Parlamentares | opfølgning af parlamentsakter |
acordo na fase da posição comum do Conselho | enighed på stadiet for Rådets fælles holdning |
adaptação dos trabalhadores à mutações industriais | arbejdstagernes tilpasning til de industrielle ændringer |
administração do Tribunal de Justiça | Domstolens administration |
afastar do processo | udelukke fra retsforhandlingerne |
afetação dos juízes às secções | dommernes fordeling mellem afdelingerne |
Ano do Jovem Condutor | År for unge trafikant |
Apoio à Evolução dos Equipamentos Individuais | Support til Udvikling af Individuelt Udstyr |
as deliberações do Tribunal,quando reunido em sessão plenária | de af Domstolen i plenarmøder trufne afgørelser |
as matérias que são objeto do presente Tratado | de i denne Traktat omhandlede forhold |
Associação dos Organismos de Regulamentação Nuclear da Europa Ocidental | De Vesteuropæiske Nukleare Tilsynsmyndigheders Sammenslutning |
ato de nomeação dos juízes | udnævnelsesdokument |
atribuição do assunto a uma comissão | henvisning til udvalg |
atribuição dos processos | henvisning af sagerne |
autor do pedido | forslagsstiller |
autoridade investida do poder de nomeação | ansættelsesmyndighed |
Banco de Dados Jurídicos do Tribunal de Justiça | juridisk database domstolsafgørelser |
boa marcha do processo | hensigtmæssig afvikling af sagen |
cancelamento do registo do processo | slette sagen af registret |
cancelamento do registo do processo | sagen slettes af registret |
centro de intervenção dos cereais | interventionscenter for korn |
certidão do despacho | udskrift af kendelsen |
certidão recente do registo comercial | nyere udskrift af handelsregistret |
chefe do registo | hovedregistratur |
chefe do registo | chefen for Rådets Sekretariat for Klassificerede Informationer |
colégio dos membros da Comissão | kommissærkollegiet |
Colégio dos Questores | Kvæstorkollegiet |
Comissão Consultiva do Racismo e da Xenofobia | Den Rådgivende Kommission for Bekæmpelse af Racisme og Fremmedhad |
Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural | Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter |
Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos | Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender |
Comissão de Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com os Poderes Regionais e Locais | Udvalget om Regionalpolitik, Fysisk Planlægning og Forbindelserne med Regionale og Lokale Myndigheder |
Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar | Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed |
Comissão do Comércio Internacional | Udvalget om International Handel |
Comissão do Controlo Orçamental | Budgetkontroludvalget |
Comissão do Desenvolvimento | Udviklingsudvalget |
Comissão do Desenvolvimento Regional | Regionaludviklingsudvalget |
Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais | Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender |
Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores | Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse |
Comissão dos Assuntos Constitucionais | Udvalget om Konstitutionelle Anliggender |
Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários | Økonomi- og Valutaudvalget |
Comissão dos Assuntos Externos | Udenrigsudvalget |
Comissão dos Assuntos Gerais | Den Vesteuropæiske Unions Udenrigsudvalg |
Comissão dos Assuntos Jurídicos | Retsudvalget |
Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos | Udvalget om Retlige Anliggender og Borgernes Rettigheder |
Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros | Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling |
Comissão dos Orçamentos | Budgetudvalget |
Comissão dos Transportes e do Turismo | Transport- og Turismeudvalget |
Comissão para a Segurança do Estado | Den Sovjetiske Efterretningstjeneste |
Comissão Temporária do Emprego | Det Midlertidige Udvalg om Beskæftigelse |
Comissão Temporária Encarregada do Seguimento dado às Recomendações relativas à BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Det Midlertidige Udvalg om Opfølgning af Henstillingerne vedrørende BSE |
Comité Consultivo do Desenvolvimento Rural | Den Rådgivende Komité for Udvikling af Landdistrikterne |
Comité Consultivo dos Frutos, Produtos Hortícolas e Flores | Den Rådgivende Komité for Frugt, Grøntsager og Blomster |
Comité Consultivo dos Programas Integrados Mediterrânicos PIM | Det Rådgivende Udvalg for de Integrerede Middelhavsprogrammer IMP |
Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural | Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udviklingen af Landdistrikterne |
Comité de acompanhamento do quadro comunitário de apoio | tilsynsudvalg for fællesskabsstøtteramme |
Comité de Avaliação da Conformidade e de Fiscalização do Mercado das Telecomunicações | Udvalget for Overensstemmelsesvurdering og Markedstilsyn på Teleområdet |
Comité de Emergência Competente em matéria de Segurança dos Produtos | Udvalget for Hastende Produktsikkerhedsproblemer |
Comité de Gestão das Frutas e dos Produtos Hortícolas Frescos | Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager |
Comité de Gestão do Açúcar | Forvaltningskomitéen for Sukker |
Comité de Gestão do Linho e do Cânhamo | Forvaltningskomitéen for Hør og Hamp |
Comité de Gestão dos Cereais | Forvaltningskomitéen for Korn |
Comité de Gestão dos Cereais | Forvaltningskomiteen for Korn |
Comité de Gestão dos Pagamentos Diretos | Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger |
Comité de Gestão dos Produtos da Pesca | Forvaltningskomitéen for Fiskerivarer |
Comité de Segurança do Estado | Den Sovjetiske Efterretningstjeneste |
Comité do Desenvolvimento Rural | Udvalget for Udvikling af Landdistrikterne |
Comité do Pessoal | Personaleudvalget |
Comité do Sector da Pesca e da Aquicultura | Komitéen for Fiskeri og Akvakultur |
Comité dos Altos Funcionários CAF | Komité af Højtstående Embedsmænd |
Comité dos certificados de especificidade dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios | Udvalget for Specificitetsattestering af Landbrugsprodukter og Levnedsmidler |
Comité dos Fundos Agrícolas | Komitéen for Landbrugsfondene |
Comité dos Seguros | Forsikringskomitéen |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Stoffer, der må Tilsættes Lægemidler med henblik på Farvning af disse |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Trykbeholdere |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Landbrugs- og Skovbrugstraktorer |
comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Gødninger |
Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio | Udvalget for Beskyttelse af Vilde Dyr og Planter ved Kontrol af Handelen hermed |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
comité para as questões relativas às taxas, às regras de execução e ao procedimento das câmaras de recurso do Instituto de Harmonização do Mercado Interno Marcas, Desenhos e Modelos | Udvalget vedrørende Gebyrer, Gennemførelsesbestemmelser og Sagsbehandling for Appelkamrene ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked varemærker, mønstre og modeller |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære ATEX |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære |
Comité Permanente dos Alimentos para Animais | Den Stående Foderstofkomité |
Comité Permanente dos Géneros Alimentícios | Den Stående Levnedsmiddelkomité |
Comité Permanente dos Medicamentos de Uso Humano | Det Stående Udvalg for Humanmedicinske Lægemidler |
composição do Parlamento | Parlamentets sammensætning |
Comunidade de Trabalho dos Alpes Ocidentais | Det Regionale Samarbejde for de Vestlige Alper |
Comunidade dos Estados Independentes - Região da Europa do Norte | Samfundet af Uafhængige Stater - Det Nordeuropæiske Område |
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa | Fællesskabet af Portugisisktalende Lande |
conclusões adotadas pela maioria dos juízes | resultat,der vedtages af et flertal af dommere |
conclusões do advogado-geral | generaladvokatens forslag til afgørelse |
conclusões do Conselho | Rådets konklusioner |
condução dos debates | ledelse af retsforhandlingerne |
condução dos debates | ledelse af forhandlingerne |
condução sob o efeito do álcool | kørsel i spirituspåvirket |
condução sob o efeito do álcool | kørsel i påvirket tilstand |
condução sob o efeito do álcool | spritkørsel |
condução sob o efeito do álcool | spirituskørsel |
condução sob o efeito do álcool | kørsel i alkoholpåvirket tilstand |
condução sob os efeitos do álcool | kørsel i alkoholpåvirket tilstand |
condução sob os efeitos do álcool | kørsel i spirituspåvirket |
condução sob os efeitos do álcool | spirituskørsel |
condução sob os efeitos do álcool | kørsel i påvirket tilstand |
condução sob os efeitos do álcool | spritkørsel |
conferência de lançamento do pacto de estabilidade | konference til igangsætning af stabilitetspagten |
Conferência dos Parlamentos da Comunidade Europeia | Det Europæiske Fællesskabs parlamentskonference |
Conferência dos Presidentes | Formandskonferencen |
Conferência dos Presidentes das Comissões | Udvalgsformandskonferencen |
Conferência dos Presidentes das Delegações | Delegationsformandskonferencen |
Conferência dos Presidentes dos Parlamentos da União | konferencen af parlamentsformænd i EU |
Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membros | konference mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer |
Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membros | regeringskonference |
Conferência dos Órgãos Especializados em Assuntos Comunitários dos Parlamentos da União Europeia | Konferencen for Organer med Ansvar for EF-anliggender |
Conferência Europeia dos Poderes Locais e Regionais | Den Europæiske Kommunal- og Regionalkonference |
Conferência para o Lançamento do Pacto de Estabilidade | konference til igangsætning af stabilitetspagten |
Congresso dos Deputados espanhol | det spanske Deputeretkammer |
conhecer do mérito da causa | prøve sagens realitet |
conhecer parcialmente do mérito da causa | afgørelse af en del af en sags realitet |
Conselho dos Assuntos Gerais | Rådet for Almindelige Anliggender |
Conselho dos Assuntos Gerais | Rådet almindelige anliggender |
Conselho dos Estados do Báltico | Østersørådet |
Conselho dos Estados Marítimos do Báltico | Østersørådet |
Conselho dos Municípios e Regiões da Europa | Europæiske Kommuners og Regioners Råd |
Conselho dos Negócios Estrangeiros | Rådet for Udenrigsanliggender |
Conselho dos Negócios Estrangeiros | Rådet udenrigsanliggender |
conservação dos documentos | opbevaring af dokumenterne |
consulta do registo | gennemse registret |
Controlo das despesas do FEOGA-Garantia e das despesas relativas às ações externas | Indtægtskontrol.Kontrol med udgifterne til EUGFL,Garantisektionen,og til foranstaltninger i tredjelande |
Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da Comissão | adfærdskodeks for aktindsigt i Rådets og Kommissionens dokumenter |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | adfærdskodeks for forhandlinger i forbindelse med den almindelige lovgivningsprocedure |
Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador | adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed |
decisão do presidente | afgørelse truffet af præsidenten |
declarar encerrada a fase oral no termo dos debates | erklære den mundtlige forhandling for afsluttet ved afslutningen af forhandlingerne |
Delegação do Parlamento Europeu ao Comité de Conciliação | Europa-Parlamentets Delegation til Forligsudvalget |
Delegação do Parlamento Europeu ao Comité de Conciliação Orçamental | Europa-Parlamentets delegation i Budgetforligsudvalget |
Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE | Delegationen for Forbindelserne med Schweiz og Norge, til Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Island og til Det Blandede EØS-Parlamentarikerudvalg |
Delegação para as Relações com a África do Sul | Delegationen for Forbindelserne med Sydafrika |
Delegação para as Relações com os Países da Ásia do Sul | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydasien |
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe | Delegationen for Forbindelserne med Maghreb-landene og Den Arabiske Maghreb-Union |
Delegação para as Relações com os Países do Maxereque | Delegationen for Forbindelserne med Machrek-landene |
Delegação para as Relações com os Países do Mercosul | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mercosur |
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøstasien og Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien ASEAN |
Departamento Temático dos Assuntos Orçamentais | Temaafdelingen for Budgetanliggender |
Departamento Temático dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos Constitucionais | Temaafdelingen for Borgernes Rettigheder og Konstitutionelle Anliggender |
desistência do recurso | appellen hæves |
despesas do exame pericial | udgifterne i forbindelse med den sagkyndige erklæring |
despesas do processo | omkostninger,der er forbundet med sagen |
despesas e honorários do advogado | advokatens udlæg og salær |
destituição do Provedor de Justiça | afskedigelse af ombudsmanden |
determinar a reabertura da fase oral do processo | træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling |
DG Desenvolvimento e Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektoratet for Udvikling og Forbindelser med Landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet |
Direcção-Geral da Competitividade, da Inovação e Investigação, da Indústria e Sociedade da Informação, do Mercado Interno, da Concorrência e Alfândegas, dos Transportes e Energia | Generaldirektorat C - Konkurrenceevne, innovation og forskning, industri og informationssamfundet, det indre marked, konkurrence og told, transport, energi |
Direção 2 – Alargamento, Segurança, Proteção Civil, Apoio ao Conselho dos Negócios Estrangeiros | Direktorat 2 - Udvidelse, sikkerhed, civilbeskyttelse, støtte til Udenrigsrådet |
Direção 1B - Administração do Pessoal | Direktoratet for Personaleadministration |
Direção 1B - Administração do Pessoal | Direktorat 1B - Personaleadministration |
Direção 1 – Comércio, Desenvolvimento, Questões Horizontais, Apoio ao Conselho dos Negócios Estrangeiros | Direktorat 1 - Handel, udvikling, horisontale spørgsmål, støtte til Udenrigsrådet |
Direção da Administração do Pessoal | Direktorat 1B - Personaleadministration |
Direção da Administração do Pessoal | Direktoratet for Personaleadministration |
Direção da Avaliação do Impacto e do Valor Acrescentado Europeu | Direktoratet for Konsekvensanalyse og Europæisk Merværdi |
Direção da Estratégia e dos Recursos | Direktoratet for Strategi og Ressourcer |
Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de Apoio | Direktoratet for Forvaltning af Støtte- og Velfærdstjenester |
Direção da Justiça e dos Assuntos Internos | Direktorat 5 - Retlige og indre anliggender |
Direção da Justiça e dos Assuntos Internos | Direktoratet for Retlige og Indre Anliggender |
Direção da Prevenção, dos Primeiros Socorros e da Segurança contra Incêndios | Direktoratet for Forebyggelse, Førstehjælp og Brandsikkerhed |
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de Comunicação | Sikkerhed og kommunikations- og informationssystemer |
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de Comunicação | Direktoratet for sikkerhed og kommunikations- og informationssystemer |
Direção da Tradução e da Gestão dos Documentos | Direktorat 3 - Oversættelse og dokumenthåndtering |
Direção da Tradução e da Gestão dos Documentos | Direktoratet for Oversættelse og dokumenthåndtering |
Direção das Questões Institucionais, do Orçamento e do Estatuto | Direktorat 4 - Institutionelle spørgsmål, budget, personalevedtægt |
Direção das Questões Institucionais, do Orçamento e do Estatuto | Direktoratet for Institutionelle Spørgsmål, Budgettet og Personalevedtægten |
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução | Direktoratet for Generel og Teknologisk Støtte til Oversættelse |
Direção do Apoio à Democracia | Direktoratet for Demokratistøtte |
Direção do Desenvolvimento dos Recursos Humanos | Direktoratet for HR-Udvikling |
Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros Serviços | Direktoratet for Finansiering af de Politiske Strukturer og Andre Tjenester |
Direção do Orçamento e dos Serviços Financeiros | Direktoratet for Budget og Finansielle Tjenester |
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística | Direktorat 2 - Protokol, konferencer, bygninger, logistik |
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística | Direktoratet for Protokol, Konferencer, Bygninger og Logistik |
Direção do Protocolo e das Conferências | Direktorat 2A - Protokol, konferencer |
Direção do Protocolo e das Conferências | Direktoratet for Protokol og Konferencer |
Direção dos Assuntos Administrativos e Financeiros | Direktoratet for Administrative og Finansielle Anliggender |
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros | Direktorat 1 - Økonomiske og finansielle anliggender |
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das Pescas | Direktorat 2 - Økofin, landbrug, fiskeri |
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das Pescas | Direktoratet for Økonomi og Finans, Landbrug og Fiskeri |
Direção dos Assuntos Institucionais e Parlamentares | Direktoratet for Institutionelle og Parlamentariske Anliggender |
Direção dos Assuntos Legislativos | Direktoratet for Lovgivningsmæssige Anliggender |
Direção dos Assuntos Orçamentais | Direktoratet for Budgetanliggender |
Direção dos Atos Legislativos | Direktoratet for Retsakter |
direção dos debates | ledelse af forhandlingerne |
direção dos debates | ledelse af retsforhandlingerne |
Direção dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos Constitucionais | Direktoratet for Borgernes Rettigheder og Konstitutionelle Anliggender |
Direção dos Direitos Financeiros e Sociais dos Deputados | Direktoratet for Medlemmernes Økonomiske og Sociale Rettigheder |
Direção dos Edifícios e da Logística | Direktorat 2B - Bygninger, logistik |
Direção dos Edifícios e da Logística | Direktoratet for Bygninger og Logistik |
Direção dos Gabinetes de Informação | Direktoratet for Informationskontorer |
Direção dos Meios de Comunicação Social | Direktoratet for Medier |
Direção dos Projetos Imobiliários | Direktoratet for Ejendomsprojekter |
Direção dos Recursos | Direktoratet for Ressourcer |
Direção dos Recursos Humanos | Direktorat 1A - Menneskelige ressourcer |
Direção dos Recursos Humanos | Direktoratet for Menneskelige Ressourcer |
Direção dos Serviços da Presidência | Direktoratet for Ledelsestjenesterne |
Direção dos Serviços de Estudos de Apoio aos Deputados | Direktoratet for Forskning for Medlemmerne |
Direção dos Sistemas de Comunicação e Informação | Direktorat 5 - Kommunikations- og informationssystemer |
Direção dos Sistemas de Comunicação e Informação | Direktoratet for Kommunikations- og Informationssystemer |
Direção 2 - Estruturas Agrícolas, Desenvolvimento Rural, Questões Agromonetárias e Agrofinanceiras, Questões Fitossanitárias, Produtos Biológicos, Qualidade dos Alimentos, OGM, Codex Alimentarius, Proteção Fitossanitária | Direktorat 2 - Landbrugsstrukturer, landdistriktsudvikling, agromonetære og agrifinansielle spørgsmål, plantesundhed, økologiske produkter, fødevarekvalitet, gmo, Codex Alimentarius, plantebeskyttelse |
Direção 1 - Organização dos Mercados e Questões Veterinárias e Zootécnicas, incluindo os aspetos internacionais | Direktorat 1 - Markedsordning, veterinære og zootekniske spørgsmål, herunder internationale aspekter |
Direção 1 – Recursos Humanos e Administração do Pessoal | Direktorat 1 - Menneskelige ressourcer og personaleadministration |
Direção 3 – Tradução e Gestão dos Documentos | Direktoratet for Oversættelse og dokumenthåndtering |
Direção 3 – Tradução e Gestão dos Documentos | Direktorat 3 - Oversættelse og dokumenthåndtering |
Direção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural | Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter |
Direção-Geral da Inovação e do Apoio Tecnológico | Generaldirektoratet for Innovation og Teknologisk Støtte |
Direção-Geral da Mobilidade e dos Transportes | Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport |
Direção-Geral da Saúde e dos Consumidores | Generaldirektoratet for Sundhed og Forbrugere |
Direção-Geral do Alargamento | Generaldirektoratet for Udvidelse |
Direção-Geral do Ambiente | Generaldirektoratet for Miljø |
Direção-Geral do Comércio | Generaldirektoratet for Handel |
Direção-Geral do Desenvolvimento e da Cooperação - EuropeAid | Generaldirektoratet for Udvikling og Samarbejde - EuropeAid |
Direção-Geral do Desenvolvimento e das Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektoratet for Udvikling og Forbindelser med Landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet |
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Inclusão | Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion |
Direção-Geral do Mercado Interno e dos Serviços | Generaldirektoratet for det Indre Marked og Tjenesteydelser |
Direção-Geral do Orçamento | Generaldirektoratet for Budget |
Direção-Geral do Pessoal | Generaldirektoratet for Personale |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | Generaldirektoratet for Menneskelige Ressourcer og Sikkerhed |
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e da Competitividade | Generaldirektorat G - Økonomiske anliggender og konkurrenceevne |
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e Financeiros | Generaldirektoratet for Økonomiske og Finansielle Anliggender |
Direção-Geral dos Assuntos Internos | Generaldirektoratet for Indre Anliggender |
Direção-Geral dos Assuntos Internos | GD for Indre Anliggender |
Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das Pescas | Generaldirektoratet for Maritime Anliggender og Fiskeri |
Direção-Geral dos Recursos Humanos e da Segurança | Generaldirektoratet for Menneskelige Ressourcer og Sikkerhed |
Direção-Geral dos Serviços de Estudos do Parlamento Europeu | Generaldirektoratet for Parlamentarisk Forskning |
distribuição dos processos entre as secções | sagernes fordeling mellem afdelingerne |
documento de trabalho dos serviços da Comissão | arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene |
eixo viário do Ródano | vejforbindelsen langs Rhône-floden |
Emprego, Reformas Económicas e Coesão Social - para uma Europa da inovação e do conhecimento | beskæftigelse, økonomiske reformer og social samhørighed - på vej mod et Europa præget af innovation og viden |
escolha da língua do processo | valg af processprog |
estado do processo no momento da sua intervenção | sagen,som den foreligger ved interventionen |
estatuto do Provedor de Justiça Europeu | Ombudsmandens statut |
Estatuto do Tribunal de Justiça | statutten for Domstolen |
Estatuto do Tribunal de Justiça | Domstolens statut |
Estatuto dos Deputados | statut for Europa-Parlamentets medlemmer |
Estatuto dos Deputados ao Parlamento Europeu | statut for Europa-Parlamentets medlemmer |
exposição sumária dos factos | en kort fremstilling af de faktiske omstændigheder |
exposição sumária dos fundamentos do pedido | kort fremstilling af søgsmålsgrundene |
extrato do registo | udskrift af registret |
formação do Conselho | Rådets sammensætning |
Formação Profissional dos Deputados | Kontoret for Medlemmernes Faglige Uddannelse |
funcionamento do Tribunal | forretningsgangen ved Domstolen |
funcionários e outros agentes do Tribunal | Domstolens tjenestemænd og øvrige ansatte |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Chipre | Europa-Parlamentets Informationskontor i Cypern |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Espanha | Europa-Parlamentets Informationskontor i Spanien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Estrasburgo | Europa-Parlamentets Informationskontor i Strasbourg |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em França | Europa-Parlamentets Informationskontor i Frankrig |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Itália | Europa-Parlamentets Informationskontor i Italien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Malta | Europa-Parlamentets Informationskontor i Malta |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Portugal | Europa-Parlamentets Informationskontor i Portugal |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Alemanha | Europa-Parlamentets Informationskontor i Tyskland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Bulgária | Europa-Parlamentets Informationskontor i Bulgarien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Bélgica | Europa-Parlamentets Informationskontor i Belgien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Croácia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Kroatien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Dinamarca | Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Eslováquia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovakiet |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Eslovénia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovenien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Estónia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Estland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Finlândia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Finland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Grécia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Grækenland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Hungria | Europa-Parlamentets Informationskontor i Ungarn |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Irlanda | Europa-Parlamentets Informationskontor i Irland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Letónia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Letland |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Lituânia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Litauen |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Polónia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Polen |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na República Checa | Europa-Parlamentets Informationskontor i Den Tjekkiske Republik |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Roménia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Rumænien |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Suécia | Europa-Parlamentets Informationskontor i Sverige |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Áustria | Europa-Parlamentets Informationskontor i Østrig |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu no Luxemburgo | Europa-Parlamentets Informationskontor i Luxembourg |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu no Reino Unido | Europa-Parlamentets Informationskontor i Det Forenede Kongerige |
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu nos Países Baixos | Europa-Parlamentets Informationskontor i Nederlandene |
Gabinete de Segurança do Secretariado-Geral do Conselho | GSR's Sikkerhedskontor |
Gabinete de Segurança do Secretariado-Geral do Conselho | Rådssekretariatets Sikkerhedskontor |
Gabinete de Segurança do Secretariado-Geral do Conselho | Sikkerhedskontoret |
Gabinete do Presidente | Formandens Kabinet |
Gabinete do Secretário-Geral | Generalsekretærens Kabinet |
Gabinete do Secretário-Geral Adjunto | Vicegeneralsekretærens Kabinet |
Gabinete do Secretário-Geral do Conselho | generalsekretærens kabinet |
Gabinete dos Acordos | Aftalekontoret |
gravação audiovisual dos debates | audiovisuel optagelse af forhandlingerne |
Grupo Ad Hoc do Pacto de Estabilidade | Ad hoc-gruppen vedrørende Stabilitetspagten |
Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão | Ad hoc-gruppen vedrørende Udarbejdelse af Tiltrædelsestraktaten |
Grupo Consultivo "Promoção dos Produtos Agrícolas" | Den Rådgivende Gruppe for Salgsfremmende Foranstaltninger |
Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa | Gruppen Alliancen af Liberale og Demokrater for Europa |
Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu | Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet |
Grupo da Droga e do Crime Organizado | Gruppen vedrørende Narkotika og Organiseret Kriminalitet |
Grupo de Missão do Objectivo Global | Taskforce vedrørende det Overordnede Mål |
Grupo de Missão do Objectivo Global Plus | Taskforce Plus vedrørende det Overordnede Mål |
grupo de trabalho do Conselho | rådsgruppe |
grupo de trabalho do Conselho | Rådets arbejdsgruppe |
Grupo do Fundamentalismo Extremista e do Terrorismo | Gruppen vedrørende Yderliggående Fundamentalisme og Terrorisme |
Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas | Det Europæiske Liberale og Demokratiske Partis Gruppe |
Grupo do Partido Popular Europeu Democratas-Cristãos | Det Europæiske Folkepartis Gruppe Kristelige Demokrater |
Grupo do Partido Socialista Europeu | De Europæiske Socialdemokraters Gruppe |
Grupo dos 77 | 77-lande-gruppen |
Grupo dos 77 | 77-gruppen |
Grupo dos Conservadores e Reformistas Europeus | De Europæiske Konservative og Reformister |
Grupo dos Coordenadores Nacionais "Droga" | Gruppen af Nationale Koordinatorer narkotika |
Grupo dos Documentos Falsos | Gruppen vedrørende Falske Dokumenter |
Grupo dos Documentos Falsos | Arbejdsgruppen vedrørende Falske Dokumenter |
Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia | Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance |
Grupo Permanente "Promoção dos Produtos Agrícolas" | Den Stående Gruppe for Salgsfremmende Foranstaltninger |
Guardiã dos Tratados | Kommissionen, traktaternes vogter |
Guardiã dos Tratados | traktatens vogter |
Guardiã dos Tratados | Kommissionen, traktatens vogter |
impedimento do presidente do Tribunal | præsidenten har forfald |
incumprimento do código de conduta | tilsidesættelse af adfærdskodeks |
indeferimento do recurso | appellen afvises eller forkastes |
independência do mandato | frit mandat |
indicador sintético da intensidade dos problemas regionais na Comunidade | sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet |
indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas | angivelse af de faktiske omstændigheder,vidnerne skal afhøres om |
iniciar a fase oral do processo sem instrução | åbne den mundtlige forhandling uden bevisoptagelse |
iniciar a fase oral do processo sem instrução | bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse |
início da fase oral do processo | åbningen af den mundtlige forhandling |
início da fase oral do processo | datoen for åbning af den mundtlige forhandling |
Jurisconsulto do Conselho | Rådets juridiske rådgiver |
Jurisconsulto do Conselho Europeu e do Conselho – Diretor-Geral do Serviço Jurídico do Conselho | Rådets juridiske rådgiver |
ligação dos blocos | forankring af plader |
Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria | grønbog om forbindelserne mellem Den Europæiske Union og AVS-landene på tærsklen til det 21. århundrede: udfordringer og muligheder for et nyt partnerskab |
língua do processo | behandlingssprog |
língua do processo | processprog |
maioria absoluta dos votos expressos | absolut flertal af de afgivne stemmer |
mal do ar | luftsyge |
mandato do juízes | en dommers embedsperiode |
medida de organização do processo | foranstaltning med henblik på sagens tilrettelæggelse |
medida global do apoio | aggregeret mål for støtte |
medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f | foranstaltninger til fremme af unge landbrugeres etablering |
Mediterrâneo do Sul,Médio e Próximo Oriente | Det sydlige Middelhavsområde og Mellemøsten |
missão do perito | den sagkyndiges opgave |
modificação do objeto do litígio | ændring af sagsgenstanden |
nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratado | under de betingelser og i det tempo,som er foreskrevet i denne traktat |
notificação dos actos | meddelelse af retsakter |
notificação para efeitos do processo | forkyndelse under sagen |
nova consulta do Parlamento | fornyet forelæggelse for Parlamentet |
objecto do litígio | søgsmålets genstand |
objecto do litígio | sagsgenstand |
objeto do litígio | søgsmålets genstand |
organização comum de mercado do açúcar | fælles markedsordning for sukker |
organização comum do mercado dos álcoois | fælles markedsordning for alkohol |
organização comum do mercado vitivinícola | fælles markedsordning for vin |
organização comum dos mercados agrícolas | fælles ordning af markederne for landbrugsvarer |
organização comum dos mercados agrícolas | fælles markedsordning for landbrugsprodukter |
organização comum dos mercados no setor de carne de bovino | den fælles markedsordning for oksekød |
organização comum única dos mercados | fusionsmarkedsordningen |
Organização do Tratado de Segurança Coletiva | Collective Security Treaty Organisation |
organização dos serviços do Tribunal de Justiça | Domstolens administrative opbygning |
Organização Europeia dos Militares | Den Europæiske Organisation af Militærforeninger |
Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. | Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig. |
Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste | stabilitetspagten for Sydøsteuropa |
Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas | Det Europæiske Liberale og Demokratiske Parti |
países do Sul e do Este do Mediterrâneo | landene i det sydlige og østlige Middelhavsområde |
países do Sul e do Este do Mediterrâneo | sydlige og østlige Middelhavslande |
Países do Sul e do Leste Mediterrânico | sydlige og østlige Middelhavslande |
Países do Sul e do Leste Mediterrânico | landene i det sydlige og østlige Middelhavsområde |
países do Sul e Leste do Mediterrâneo | landene i det sydlige og østlige Middelhavsområde |
países do Sul e Leste do Mediterrâneo | sydlige og østlige Middelhavslande |
pedido do demandante | sagsøgerens påstande |
perturbação do movimento | bevægeforstyrrelse |
ponderação dos votos | stemmevægtning |
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato | fristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer |
premio do arranque | rydningspræmie |
preparação dos processos | tilvejebringe de bedst mulige betingelser for sagens fremme |
presidente do Comité das Regiões | formand for Regionsudvalget |
Presidente do Conselho | formand for Rådet |
Presidente do Conselho | rådsformand |
Presidente do Conselho | formand |
Presidente do Parlamento Europeu | Europa-Parlamentets Formand |
presidente do Tribunal de Contas | Revisionsrettens formand |
procedência do pedido | afgøre,om begæringen skal tages til følge |
programa coletivo de lançamento económico do Leste | organ med ansvar for genopbygningen af den østtyske økonomi |
programa comunitário no domínio do ambiente | Fællesskabets handlingsprogram for regionale miljøforanstaltninger |
Programa comunitário relativo ao desenvolvimento de certas regiões desfavorecidas da Comunidade por meio da valorização do potencial energético endógeno | fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem udnyttelse af deres eget energipotentiel Valorenprogrammet |
Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego | lokalt handlingsprogram til fremme af beskæftigelsen |
Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego | handlingsprogram for beskæftigelsesfremme på lokalt plan |
Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego | handlingsprogram for beskæftigelsesfremme på lokalt plan |
Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego | lokalt handlingsprogram til fremme af beskæftigelsen |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | særligt program for Madeira og Azorerne som følge af disse regioners afsides beliggenhed og økarakter |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | særligt program for de franske oversøiske departementer som følge af disses afsides beliggenhed og økarakter |
programa operacional anual das actividades do Conselho | Rådets årlige arbejdsprogram |
projeto de ordem do dia | forslag til dagsorden |
projeto definitivo de ordem do dia | endeligt forslag til dagsorden |
proposta do presidente | forslag fra præsidenten |
prémio do arranque | støtte til rydning |
prémio do arranque | præmie for rydning |
publicidade dos trabalhos | mødereferat |
quebra do isolamento | bringe ud af enklavetilstand |
quebra do isolamento | bringe ud af isolationen |
quebra do isolamento | bryde isolationen |
regras de segurança do Conselho | Rådets sikkerhedsforskrifter |
regras materiais e processuais no domínio dos auxílios estatais | procesuelle og materielle regler for statsstøtte |
Regulamentação relativa às deslocações das delegações das comissões parlamentares fora dos três locais de trabalho do Parlamento Europeu | bestemmelserne om udvalgsdelegationsrejser uden for Europa-Parlamentets tre arbejdssteder |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça | Domstolens procesreglement |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias | Domstolens procesreglement |
Regulamento de Processo do Tribunal de Primeira Instância | Rettens procesreglement |
Regulamento de Processo do Tribunal Geral | Rettens procesreglement |
Regulamento Interno do Conselho | Rådets forretningsorden |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter |
remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes | henvise en sag til en afdeling bestående af et andet antal dommere |
repartição do tempo de uso da palavra | fordeling af taletiden |
resolução dos conflitos por conciliação | forligsmæssig løsning af tvister |
sede do Tribunal de Justiça | Domstolens sæde |
selar o original do acórdão | originaleksemplaret af dommen forsegles |
Service Desk dos Deputados | Medlemmernes Servicedesk |
sessão do Tribunal | Domstolens møder |
sistema de apoio semanal do mercado | ugentlig støtteordning for markedet |
Subcomissão da Segurança e do Desarmamento | Underudvalget om Sikkerhed og Nedrustning |
Subcomissão dos Direitos do Homem | Underudvalget om Menneskerettigheder |
substituição do presidente | træde i præsidentens sted |
suspensão do processo | udsættelse af retsforhandlingerne |
suspensão do processo | udsættelse af sager |
suspensão dos prazos | fristerne løber også i retsferierne |
ter a guarda dos selos | opbevare seglet |
termo do mandato do secretário | udløbet af justitssekretærens embedsperiode |
Unidade Agência de Viagens e Formação Profissional dos Deputados | Enheden for Rejsebureauet og Medlemmernes Faglige Uddannelse |
Unidade da Assistência Parlamentar e das Despesas Gerais dos Deputados | Enheden for Parlamentarisk Assistance og Medlemmernes Generelle Udgifter |
Unidade da Ata e do Relato Integral das Sessões | Enheden for Protokol og Forhandlingsreferat fra Plenarmøderne |
Unidade da Formação e dos Estágios | Enheden for Uddannelse og Pratikophold |
Unidade da Gestão do Pessoal e das Carreiras | Enheden for Personaleforvaltning og Karriereforløb |
Unidade da Gestão do Sítio Web Europarl | Europarl-Webmaster-Enheden |
Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos Controlos | Enheden for Forvaltning af Finansielle Ressourcer og Kontrol |
Unidade da Informática e do Apoio às Tecnologias da Informação | It- og Supportenheden |
Unidade da Organização e do Acompanhamento das Sessões Plenárias | Enheden for Afvikling og Opfølgning af Plenarmøderne |
Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos Humanos | Enheden for Intern Organisation og Planlægning af Menneskelige Ressourcer |
Unidade da Qualidade Legislativa C - Direitos dos Cidadãos | Lovgivningskvalitet, Enhed C - Borgerrettigheder |
Unidade da Receção dos Documentos | Enheden for Indgivelse af Dokumenter |
Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos Oficiais | Enheden for Modtagelse og Henvisning af Officielle Dokumenter |
Unidade da Restauração e do Supermercado | Enheden for Restauration og Indkøbscentral |
Unidade das Atividades dos Deputados | Enheden for Medlemmernes Virksomhed |
Unidade das Carreiras do Pessoal | Enheden for Personalets Karriereforløb |
Unidade das Despesas de Viagem e de Estadia dos Deputados | Enheden for Medlemmernes Rejse- og Opholdsudgifter |
Unidade das Relações Transatlânticas e do G8 | Enheden for Transatlantiske Forbindelser og G8 |
Unidade das Remunerações e dos Direitos Sociais dos Deputados | Enheden for Medlemmernes Vederlag og Sociale Rettigheder |
Unidade das Visitas e dos Seminários | Enheden for Besøg og Seminarer |
Unidade de Administração dos Deputados | Enheden for Medlemsadministration |
Unidade de Análise dos Recursos, dos Métodos de Trabalho e da Organização do Secretariado-Geral | Generalsekretariatets Organisationsudviklingsenhed |
Unidade de Avaliação do Impacto Ex-Ante | Enheden for Forudgående Konsekvensanalyse |
Unidade de Avaliação do Impacto Ex-Post | Enheden for Efterfølgende Konsekvensanalyse |
Unidade de Avaliação dos Riscos | Risikovurderingsenheden |
Unidade de Compras, Gestão dos Bens e Inventário | Enheden for Indkøb, Forvaltning af Løsøre og Inventar |
Unidade de Controlo dos Custos e da Qualidade | Enheden for Omkostnings- og Kvalitetskontrol |
Unidade de Direito dos Projetos Imobiliários | Enheden for Retlige Aspekter af Ejendomsprojekter |
Unidade de Gestão dos Recursos Financeiros | Enheden for Forvaltning af Finansielle Ressourcer |
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção dos Gabinetes de Informação | Enheden for Ejendomsforvaltning og Vedligeholdelse Informationskontorerne |
Unidade de Pedidos de Informação dos Cidadãos | Enheden for Forespørgsler fra Borgerne |
Unidade de Reconfiguração do Sistema Informático Financeiro | Enheden for Omlægning af de Finansielle It-systemer |
Unidade do Acompanhamento da Opinião Pública | Enheden for Analyse af den Offentlige Opinion |
Unidade do Audiovisual | Enheden for Audiovisuelle Medier |
Unidade do Correio Oficial | Enheden for Officiel Post |
Unidade do Direito Contratual e Financeiro | Enheden for Kontraktret og Finansiel Ret |
Unidade do Direito Institucional e Orçamental | Enheden for Institutionelle og Budgetmæssige Bestemmelser |
Unidade do Direito Parlamentar e Regulamentar | Enheden for Forretningsordenen og Parlamentariske Forhold |
Unidade do Diálogo Legislativo | Enheden for Lovgivningsmæssig Dialog |
Unidade do Financiamento das Estruturas Políticas e do Inventário | Enheden for Finansiering af de Politiske Strukturer samt for Inventar |
Unidade do Multilinguismo e das Relações Externas | Enheden for Flersprogethed og Eksterne Forbindelser |
Unidade do Orçamento | Budgetenheden |
Unidade do Pessoal | Personaleenheden |
Unidade do Pessoal e do Planeamento | Personale- og Planlægningsenheden |
Unidade do Programa de Visitas da União Europeia EUVP | Enheden for Den Europæiske Unions Besøgsprogram EUVP |
Unidade do Protocolo | Protokolenheden |
Unidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de Conferência | Enheden for Ansættelse af Hjælpeansatte Konferencetolke |
Unidade do Recrutamento e da Transferência do Pessoal | Enheden for Ansættelse og Forflyttelse af Personale |
Unidade do Sistema de Ecogestão e Auditoria EMAS | Enheden for Fællesskabsordningen for Miljøstyring og Miljørevision EMAS |
Unidade do Transporte de Bens | Godstransportenheden |
Unidade do Transporte de Pessoas | Persontransportenheden |
Unidade do Valor Acrescentado Europeu | Enheden for Europæisk Merværdi |
Unidade dos Arquivos Históricos | Enheden for Historiske Arkiver |
Unidade dos Assuntos Institucionais, Jurídicos e Orçamentais | Enheden for Institutionelle, Juridiske og Budgetmæssige Anliggender |
Unidade dos Concursos e dos Processos de Selecção | Enheden for Udvælgelsesprøver og -procedurer |
Unidade dos Contínuos de Conferência | Mødebetjentenheden |
Unidade dos Direitos e Obrigações do Pessoal | Enheden for Personalets Rettigheder og Forpligtelser |
Unidade dos Direitos Individuais e das Remunerações | Enheden for Individuelle Rettigheder og Vederlag |
Unidade dos Entrepostos e dos Armazéns | Lagerkontoret |
Unidade dos Pagamentos aos AIC | Enheden for Betaling af Hjælpeansatte Konferencetolke |
Unidade dos Projetos Imobiliários em Bruxelas | Enheden for Ejendomsprojekter Bruxelles |
Unidade dos Projetos Imobiliários em Estrasburgo | Enheden for Ejendomsprojekter Strasbourg |
Unidade dos Projetos Imobiliários no Luxemburgo | Enheden for Ejendomsprojekter Luxembourg |
Unidade dos Recursos | Enheden for Ressourcer |
Unidade dos Recursos Humanos | Enheden for Menneskelige Ressourcer |
Unidade dos Serviços de Biblioteca in loco e em linha | Enheden for Fysiske og Online-Bibliotekstjenester |
Unidade dos Serviços e Acompanhamento dos Meios de Comunicação | Enheden for Medietjenester og -overvågning |
Unidade dos Serviços Intranet | Intranetenheden |
Unidade dos Técnicos de Conferência | Enheden for Konferenceteknikere |
Valorização do Potencial Energético Endógeno | fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem udnyttelse af deres eget energipotentiel Valorenprogrammet |
violação do código de conduta | tilsidesættelse af adfærdskodeks |
vício do consentimento | mangel ved samtykket |
Vídeo da conferência de imprensa do Conselho | webcast af Rådets pressekonference |
Ágora dos cidadãos | borgerforummet Agora |
âmbito do registo | registrets anvendelsesområde |
índice sintético da intensidade dos problemas regionais na Comunidade | sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet |