DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing um | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.a altura de um triânguloвысота треугольника
gen.a cargo de cada umпод ответственностью каждого (serdelaciudad)
gen.a dar com um pauобильно
gen.a dar com um pauв большом количестве
gen.a dez centavos cada umпо десяти сентаво штука
gen.a eloqüência de um olharвыразительность взгляда
gen.a fábrica de um relógioчасовой механизм
gen.a origem de um rioисток реки
gen.a quinta roda de um carroпятая спица в колеснице
gen.a um ladoв сторону
gen.a um parна одном уровне
gen.a vastidão de um assuntoзначение вопроса
gen.a vastidão de um assuntoважность вопроса
gen.abafar um incêndioпотушить пожар
gen.abater um aviãoсбить самолёт
gen.abdicar de um direitoотказываться от права (на что-л.)
gen.abrir um abscessoвскрыть нарыв
gen.abrir um testamentoвскрыть завещание
gen.aceitar um desafioпринять вызов (serdelaciudad)
gen.acolher um pedidoпринять заказ
gen.acumular um cargo com outroсовмещать (работу)
gen.adestrar um cavaloобъезжать лошадь
gen.adormentar-se sôbre um negócioзабросить дело
gen.adquirir um nome célebreприобрести известность
gen.adquirir um nome célebreприобрести имя
gen.ajuntar um exércitoнабирать войско
gen.alinhavar um negócioосновать предприятие (торговое)
gen.anaçar a clara de um ôvoвзбить яичный белок
gen.apanhar um resfriadoсхватить насморк
gen.apanhar um resfriadoпростудиться
gen.apanhar um saboneteполучить нагоняй
gen.apartar de um propósitoзаставить отказаться от какого-л. намерения
gen.apartar de um propósitoразубедить
gen.aprender um ofícioобучаться ремеслу
gen.apresentar um ultimatoпредъявить ультиматум
gen.armar um cambapé aдать подножку (alguém, кому-л.)
gen.armar um enganoставить западню
gen.armar um enganoставить ловушку
gen.armar um fregeподнимать скандал
gen.armar um laço aрасставлять сети (alguém, кому-л.)
gen.armar um pandemônioподнимать суматоху
gen.armar um perequêзатеять драку
gen.arranjar um buracoдобиться тёплого местечка
gen.arrebentar um cavaloзагнать лошадь
gen.arrumar um mapaотмечать географическое положение на карте
gen.arrumar um mapaнаносить на карту курс корабля
gen.arrumar um mapaнаносить географическое положение на карте
gen.assentar um juízo sôbre alguma coisaвыработать суждение (о чём-л.)
gen.assentar um juízo sôbre alguma coisaвыработать мнение (о чём-л.)
gen.assestar um golpeнанести удар
gen.atalhar um incêndioпотушить пожар
gen.atirar um gritoкрикнуть
gen.atirar um gritoиспустить крик
gen.atravessar um rio a nadoпереплывать реку
gen.averbar um substantivoобразовать глагол от существительного
gen.baralhar um negócioзапутать дело
gen.beber de um goleвыпить залпом (vleonilh)
gen.beber de um sôrvoвыпить одним глотком
gen.beber de um sôrvoвыпить залпом
gen.brindou-o com um livroон преподнёс ему книгу
gen.bêbedo como um cachoмертвецки пьяный
gen.cada um de nósкаждый из нас (JIZM)
gen.cada um de pequice siкаждый за себя
gen.cada um de seu caboкаждый за себя
gen.cada um por seu giroкаждый по очереди...
gen.cada um por siкаждый за себя
gen.cair como um patoбыть обманутым
gen.cangalho de um cavaloстарая кляча
gen.casa de um andarодноэтажный дом
gen.chegar a um acordo comдостигнуть соглашения с (JIZM)
gen.chegar a um acordo comприйти к соглашению с (JIZM)
gen.chegar a um acordo comдоговориться с (JIZM)
gen.chegar a um acôrdoприйти к соглашению
gen.cheio como um ôvoбитком набитый
gen.cheio como um ôvoполный
gen.com um ar desembaraçadoнепринуждённо
gen.com um ar desembaraçadoс непринуждённым видом
gen.com um bochecho de águaлегко
gen.com um bochecho de águaбез всяких затруднений
gen.comer-se uns aos outrosссориться
gen.comer-se uns aos outrosгрызться
gen.cometer um pecadoсогрешить
gen.cometer um pecadoгрешить
gen.cometer um êrroсовершить ошибку
gen.concluir um negócioзаключить сделку
gen.conduzir um automóvelвести машину
gen.conduzir um automóvelуправлять автомобилем
gen.confeccionar um dicionárioсоставить словарь
gen.confundir um mentirosoпристыдить лгуна
gen.consultar um dicionárioсправиться в словаре
gen.curvar-se a um deverповиноваться долгу
gen.dar com um negócio em vaza-barrisпотерпеть крах
gen.dar corda a um relógioзавести часы
gen.dar leitura a um processo verbalзачитывать протокол (nerzig)
gen.dar um abraçoобнять (кого-л.)
gen.dar um alegrãoобрадовать (чем-л.)
gen.dar um alegrãoпорадовать (чем-л.)
gen.dar um ar de risoулыбнуться
gen.dar um atração aнеожиданно обратиться с просьбой к (alguém, кому-л.)
gen.dar um bigodeсыграть шутку
gen.dar um conselhoпосоветовать
gen.dar um conselhoдать совет
gen.dar um corpo à terraпредать тело земле
gen.dar um desmentidoдать опровержение
gen.dar um espirroчихнуть
gen.dar um estalido com os lábiosпричмокнуть губами
gen.dar um fora aпорвать с (alguém, кем-л.)
gen.dar um giroпройтись
gen.dar um golpe de vistaбросить взгляд
gen.dar um gritoвскрикнуть
gen.dar um gritoзакричать
gen.dar um jeitoпостараться помочь
gen.dar um mau jeito na pernaвывихнуть ногу
gen.dar um passeioпрогуляться
gen.dar um passeioпройтись
gen.dar um passo paraсделать шаг к ч-л (JIZM)
gen.dar um passo arriscadoсделать рискованный шаг
gen.dar um saltoпрыгнуть
gen.dar um saltoсделать прыжок
gen.dar um salto a...забежать (к кому-л., куда-л.)
gen.dar um salto a...сбегать (куда-л.)
gen.dar um sôco nos queixosударить по лицу
gen.dar um sôco nos queixosдать пощёчину
gen.dar um telefonemaпозвонить по телефону
gen.dar um virar de bordoповорачивать на другой галс
gen.dar uma boa direção a um negócioправильно повести дело
gen.dar uns longes de alguma coisaдать представление (о чём-л.)
gen.de um boteодним ударом
gen.de um boteсразу
gen.de um dia para o outroсо дня на день
gen.de um fôlegoодним духом
gen.de um fôlegoв один присест
gen.de um golpeодним махом
gen.de um golpeодним глотком
gen.de um golpeодним ударом
gen.de um lanceтут же
gen.de um modo ou de outroтак или иначе
gen.de um momento para outroс минуты на минуту
gen.de um rasgoодним махом
gen.de um saltoодним махом
gen.de um tiroодним махом
gen.de um tiroсразу
gen.de um tragoодним глотком
gen.de um ímpetoс места в карьер
gen.deitar um remendoналожить заплату
gen.deitar um remédioприменить какое-л. лекарство
gen.deixar com um nariz de palmoоставить с носом
gen.deixar escapar um suspiroвздохнуть
gen.denunciar um tratadoденонсировать договор
gen.depor um fardoснять ношу с себя
gen.desafiar para um dueloвызвать на дуэль
gen.desarranjar um negócioрасстроить дело
gen.desempatar um negócioрешить какое-л. дело
gen.desempenhar um cargoисполнять обязанности
gen.desempenhar um deverвыполнить долг
gen.desfazer um casamentoрасстроить брак
gen.desfazer um contratoрасторгнуть договор
gen.desfazer um enganoисправить ошибку
gen.desfazer um êrroисправить ошибку
gen.desfechar um golpeнанести удар
gen.desfechar um murroнанести удар
gen.desfechar um olharбросить взгляд
gen.desfechar um tiroвыстрелить
gen.desmanchar um testamentoотменить завещание
gen.desmanchar um tramaраскрыть заговор
gen.despedir um tiroвыстрелить
gen.detentor de um recordeрекордсмен
gen.dirigir um tiro aподпустить шпильку (alguém)
gen.dirigir um ultimatoпредъявить ультиматум
gen.disparar um tiroвыстрелить
gen.disputar sôbre um cabeloспорить о пустяках
gen.dobrar um caboогибать мыс
gen.dois a umдва к одному
gen.dormir um bom sonoхорошо выспаться
gen.elaborar um planoразработать план (JIZM)
gen.elaborar um projetoсоставить проект
gen.elaborar um projeto de leiвырабатывать законопроект
gen.elevar um protestoзаявлять протест
gen.embeber um pregoвбивать гвоздь
gen.embicar um copo de vinhoвыпить стакан вина
gen.emitir um empréstimoвыпускать заём
gen.emitir um saqueвыдать вексель
gen.encontrar um meio de conciliar as coisasнайти способ уладить дело
gen.endereçar um conviteпосылать приглашение
gen.endossar um negócioпередать дело (кому-л.)
gen.enfiar um copo de vinhoпропустить стаканчик вина
gen.enquanto o diabo esfrega um ôlhoв мгновение ока
gen.entrar uma coisa por um ouvido e sair por outroв одно ухо вошло, в другое вышло
gen.enviar um pedidoзапросить информацию (JIZM)
gen.enviar um pedidoотправить запрос (JIZM)
gen.escapar por um milagreчудом спастись
gen.escapar por um trizедва вырваться
gen.espere um minutoподождите минутку
gen.espere um nadinhaподождите минуточку
gen.espere um tiquinhoподождите немного
gen.estabelecer um recordeпоставить рекорд
gen.estar ao corrente de um fatoбыть в курсе дела
gen.estar com um pé na covaбыть одной ногой в могиле
gen.estar como um naboбыть мертвецки пьяным
gen.estar feito um gêloбыть холодным как лёд
gen.estar por um fioвисеть на волоске
gen.estar por um triz de...быть на волосок от...
gen.estar são como um pêroбыть здоровым
gen.estar são como um pêroбыть крепким
gen.está um tempo dos diabosмерзкая погода
gen.evadir um perigoизбежать опасности
gen.exercer um poderоказывать влияние
gen.exibir um filmeдемонстрировать фильм
gen.faltar a um encontroне прийти на свидание
gen.faz um anoгод тому назад
gen.feito um crivoвесь в дырах
gen.feito um lázaroпокрытый язвами
gen.feito um touroсилён, как бык
gen.formar um caráterформировать характер
gen.formar um grupoсоставить группу
gen.formar um grupoорганизовать группу
gen.formular um votoвыразить пожелание
gen.forçar um bloqueioпрорвать блокаду
gen.ganhar um descontoполучить скидку (O aluno que trouxer um amigo para estudar conosco ganhará um desconto de 10% nas mensalidades! JIZM)
gen.ganhar um prêmioполучить премию
gen.gastei um tempão com êste trabalhoя потратил много времени на эту работу
gen.girar um filmeснимать фильм
gen.governar um autoправить автомобилем
gen.governar um autoуправлять автомобилем
gen.grita como um desesperadoкричит как оглашённый
gen.guardar um doenteухаживать за больным
gen.guiar um automóvelвести автомобиль
gen.hora e um quartoчетверть второго
gen.houve um acidenteпроизошёл несчастный случай
gen.indeferir um requerimentoотказать в прошении
gen.isso custa um dinheirãoэто стоит бешеных денег
gen.isso não vale um figoэто выеденного яйца не стоит
gen.isso é obra de um instanteэто дело одной минуты
gen.isso é um cúmulo!это что-то невообразимое!
gen.isso é um cúmulo!это уж слишком!
gen.isto custa uns dez rublosэто стоит рублей десять
gen.isto é um nunca acabarэтому конца не будет!
gen.isto é um nunca acabarэто нескончаемая история
gen.já lá vai um ano que...вот уже год как...
gen.lançar um apêloобратиться с воззванием
gen.lançar um manifestoвыпустить манифест
gen.lançar um navio ao marспустить судно на воду
gen.lançar um olhar retrospectivoоглянуться назад
gen.lançar um olhar retrospectivoбросить взгляд в прошлое
gen.lançar um olhar retrospetivoоглянуться назад
gen.lançar um olhar retrospetivoбросить взгляд в прошлое
gen.lançar um reptoбросить вызов
gen.largar um prêsoосвободить заключённого
gen.levantar um depósitoвынимать вклад (из банка)
gen.levantar um lençoподнять платок
gen.levantar um monumentoвоздвигнуть памятник
gen.levar um sustoиспугаться
gen.magro que nem um palitoхудой как спичка
gen.malbaratar um conselhoпренебречь советом
gen.marcar um encontroназначить встречу
gen.marcar um pontoвыиграть очко
gen.marchar a um de fundoидти гуськом
gen.meter dentpo um navioвводить судно в порт
gen.meter-se em um cantoзабиться в угол
gen.mover um braçoдвигать рукой
gen.na página escapou um êrroна странице вкралась ошибка
gen.namorar um emprêgoдобиваться должности
gen.nem por um cristoни за что на свете
gen.nem sequer umни один
gen.nem umникто
gen.nem umни один
gen.nem um nem outroни тот, ни другой
gen.nem um, nem outroни тот ни другой
gen.nem um pio!ни звука!
gen.nem umни один
gen.nem um átomo de...ни тени
gen.nem um átomo de...ни капельки
gen.não ceder nem um passoне отступать ни на шаг
gen.não dar um passoне делать ни шагу
gen.não dar um pioне пикнуть
gen.não ter um chavoне иметь ни гроша
gen.não ter um real no bôlsoне иметь ни гроша в кармане
gen.não ter um tostão no bôlsoбыть без гроша в кармане
gen.não vale um assobioэто гроша ломаного не стоит
gen.não vale um assobioэтому грош цена
gen.não vale um patacoэто гроша ломаного не стоит
gen.não ver um palmo adiante do narizничего не видеть дальше своего носа
gen.obter um emprêgoнайти службу
gen.obviar um inconvenienteустранить препятствие
gen.obviar um obstáculoустранить препятствие
gen.os padrinhos de um dueloсекунданты
gen.os têrmos de um decretoсодержание декрета
gen.passar um decretoиздавать указ
gen.passar um exameдержать экзамен
gen.passar um mau quarto de horaнаходиться в трудном положении
gen.passar um refrêscoпобить
gen.passar um refrêscoизбить
gen.passar um respeотругать
gen.passar um respeвыругать
gen.passar um rio a nadoпереплыть реку
gen.passar um sermãoпрочесть нотацию
gen.passar um sermãoдать нагоняй
gen.passar um tempo divertidoвесело провести время
gen.plantar um barulhoподнять шум
gen.plantar um barulhoзатеять ссору
gen.por um abraço dar um baraçoотплатить чёрной неблагодарностью
gen.por um acontecimentoслучайно
gen.por um cabeloна волосок от (какого-л. несчастья)
gen.por um escore de...со счётом...
gen.por um grande espaço de tempoв течение продолжительного периода времени (JIZM)
gen.por um grande espaço de tempoпродолжительное время (JIZM)
gen.por um grande espaço de tempoв течение долгого времени (JIZM)
gen.por um grande espaço de tempoдлительное время (JIZM)
gen.por um ladoс одной стороны
gen.por um momentoна мгновение
gen.por um momentoна миг
gen.por um prazo prolongadoна длительный срок
gen.por um trizчудом
gen.por um trizчуть не
gen.por um triz, perdia o tremчуть не опоздал на поезд
gen.por um és-não-ésедва не...
gen.por um és-não-ésчуть было не...
gen.por um és-não-ésчуть-чуть не...
gen.pousar um beijoзапечатлеть поцелуй
gen.preencher um cargoзанимать должность
gen.pregar um calote aзажилить чьи-л. деньги (alguém)
gen.pregar um calote aнадуть (alguém, кого-л.)
gen.pregar um lôgroобманывать
gen.pregar um lôgroнадувать
gen.pregar um mono aсыграть с кем-л. шутку (alguém)
gen.pregar um murroнанести удар
gen.pregar um sustoнапугать
gen.prestar um serviço relevanteоказать важную услугу
gen.projetar um filmeдемонстрировать фильм
gen.pôr a um cantoпренебрегать
gen.pôr um botãoпришить пуговицу
gen.rebentar um cavaloзагнать лошадь
gen.receber um desmentidoполучить опровержение
gen.receber um nãoполучить отказ
gen.recomendar um segrêdo aдоверить кому-л. свою тайну (alguém)
gen.reconhecer um filhoпризнать себя отцом ребёнка
gen.recusar um conviteотказаться от приглашения
gen.recusar um pedidoотказать в просьбе
gen.reduzir a um denominador comumпривести к общему знаменателю
gen.regime de um rioрежим реки
gen.regular um relógioвыверять часы
gen.regularizar um assuntoуладить дело
gen.regularizar um assuntoуладить вопрос
gen.regímen de um rioрежим реки
gen.remediar um malпредотвратить беду
gen.representar um Estadoбыть представителем государства
gen.representar um papelиграть роль
gen.representar um papelórioсыграть жалкую роль
gen.resolução de um problemaрешение вопроса
gen.resolver um negócioуладить дело
gen.resolver um problemaразрешать проблему
gen.resolver um problemaрешать задачу
gen.respirar um ar puroдышать чистым воздухом
gen.saltar de um assunto a outroперескакивать от одной темы к другой
gen.salvar-se por um trizчудом спастись
gen.ser de ter um coração de bronzeбыть безжалостным
gen.ser de ter um coração de bronzeбыть бесчувственным
gen.ser torto como um arrôchoпривередничать
gen.ser um bronzeбыть выносливым
gen.ser um bronzeбыть стойким
gen.ser um de tantosбыть одним из многих
gen.ser um jôgo deбыть игрушкой в чьих-л. руках (alguém)
gen.servir um cargo importanteзанимать ответственную должность
gen.sobreveio um grande temporalразразилась буря
gen.soltar um iscursoразглагольствовать
gen.soltar umпреодолеть трудность
gen.soltar um prêsoосвободить заключённого
gen.soube-o pelo canal de um amigoя узнал об этом от друга
gen.subir de um saltoполучить быстрое повышение (по службе)
gen.submeter a um interrogatórioподвергать допросу
gen.tem um gênio avêssoу него дурной характер
gen.tem uns longes dissoчто-то вроде этого
gen.tenho um cão como o vossoу меня такая же собака, как у вас
gen.tenho um livroу меня есть книга
gen.tenho um pé dormenteу меня нога затекла
gen.ter um bom físicoбыть хорошо сложённым
gen.ter um bom paladarиметь тонкий вкус
gen.ter um delíquioупасть в обморок
gen.ter um desmanchoвыкинуть
gen.ter um focoконцентрироваться (serdelaciudad)
gen.ter um fraco porпитать слабость к (alguém, кому-л.)
gen.ter um grão na asaбыть навеселе
gen.ter um menino no coloдержать ребёнка на коленях
gen.ter um nó na gargantaчувствовать комок в горле
gen.ter um papel importanteиграть важную роль
gen.ter um papel importanteиметь большое значение
gen.tirar de um perigoспасать
gen.tirar um denteудалить зуб
gen.tirar um desagravoтребовать удовлетворения
gen.tocar um instrumentиграть на музыкальном инструменте
gen.tomar um ar risonhoпринимать весёлый вид
gen.tomar um bom caminhoидти по правильному пути
gen.tomar um comboioтолько в Португалии сесть на поезд
gen.tomar um comboioтолько в Португалии сесть в поезд
gen.tomar um conselhoследовать совету
gen.tomar um elétricoтолько в Португалии сесть в трамвай
gen.tomar um laxanteпринять слабительное
gen.tomar um pilequeнализаться
gen.tomar um remédioпринимать лекарство
gen.tornar trancado um processoприостанавливать судебный процесс
gen.tractar um doenteлечить больного
gen.trair um segrêdoвыдать тайну
gen.transmitir um telegramaпослать телеграмму
gen.trazer alguém feito um estropalhoпренебрежительно обращаться с (кем-л.)
gen.trilhar umре ушибить ногу
gen.trocar um cavalo pela uma vacaобменять лошадь на корову
gen.trocar um cavalo pela uma vacaменять лошадь на корову
gen.trocar um cavalo pelo uma vacaобменять лошадь на корову
gen.trocar um cavalo pelo uma vacaменять лошадь на корову
gen.trocar um cavalo por uma vacaобменять лошадь на корову
gen.trocar um cavalo por uma vacaменять лошадь на корову
gen.tudo-em-umвсё в одном (serdelaciudad)
gen.ultrapassar um rioперейти реку
gen.um a umгуськом
gen.um a umпо одному
gen.um abismo chama outroпришла беда, отворяй ворота
gen.um ano antes deза год до (JIZM)
gen.um asno chapadoнабитый дурак
gen.um ato de virtudeдобродетельный поступок
gen.um azul desvanecidoбледно-голубой цвет
gen.um belo diaв один прекрасный день
gen.um bom golpeсильный удар
gen.um bosque cerradoгустой лес
gen.um calor de torrarпалящий зной
gen.um calor forteсильная жара
gen.um contraste frisanteразительный контраст
gen.um cêsto e um samburáбольшое количество
gen.um diaоднажды
gen.um dêstes diasна днях
gen.um golpe de fortunaсчастливый случай
gen.um grande homemвеликий человек
gen.um homem de grande saberэрудированный человек
gen.um homem feitoзрелый человек
gen.um homem respeitávelпорядочный человек
gen.um jactoв один приём
gen.um jactoсразу
gen.um meninoмальчик
gen.um mundo de genteогромная толпа
gen.um negócio da Chinaвыгодное дело
gen.um passo difícilтяжёлое положение
gen.um patife rematadoотъявленный негодяй
gen.um pela umпо очереди
gen.um pelo umпо очереди
gen.um pobre de cristoбедный человек
gen.um por umпо очереди
gen.um poucoнемного (Kenaz)
gen.um pouco de tudoвсего понемногу
gen.um pouco maisещё немного
gen.um pouquinhoнемножечко
gen.um pouquinhoнемножко
gen.um presente ricoдорогой подарок
gen.um qualquerкакой-то человек
gen.um quase um tudo nadaсамая малость
gen.um raio reflectidoотражённый луч
gen.um raio refletidoотражённый луч
gen.um refinado patifeотъявленный негодяй
gen.um saco de ossosхудой, как щепка
gen.um sem númeroбесчисленное множество
gen.um ser inteligenteразумное существо
gen.um ser odiosoпрезренное существо
gen.um superiorвышестоящий начальник (serdelaciudad)
gen.um tal sujeitoтакой-то
gen.um talento prometedorмногообещающий талант
gen.um tantoстолько-то
gen.um tico d’águaнемножко воды
gen.um trabalho bem remuneradoхорошо оплачиваемый труд
gen.um trituradorшредер (serdelaciudad)
gen.um zero à esquerdaничтожная личность
gen.um és-não-ésчуточку
gen.um és-não-ésнемножко
gen.uma e um quartoчетверть второго
gen.uma vezраз
gen.velar um doenteпровести ночь у постели больного
gen.vencer um caminhoпройти путь
gen.ver por um óculoне суметь добиться (чего-л.)
gen.vir a um acôrdoприйти к соглашению
gen.é um alambreему пальца в рот не клади
gen.é um alhoему пальца в рот не клади
gen.é um assunto resolvidoэто решённое дело
gen.é um belizему пальца в рот не клади
gen.é um caso complicadoэто трудный случай
gen.é um golpe de mestreмастерски сработано
gen.é um homem de grande ciênciaон очень знающий человек
gen.é um homem de grande ciênciaон человек большой эрудиции
gen.é um ninguémэто никчёмный человек
gen.é um ninguémэто бездельник
gen.é um osso duro de roerэто твёрдый орешек
gen.é um outro par de luvasэто совсем другое дело
gen.é um patife dos quatro costadosон законченный мерзавец
gen.é um sujeito únicoон странный человек
gen.é um verdadeiro homemэто настоящий человек
gen.êle apanhou um arего продуло
gen.êle come mais que um cavadorон ест за троих
gen.êle deve ter uns vinte anosему лет двадцать
gen.êle dorme como um abadeон спит как убитый
gen.êle tem um nó na gargantaу него словно комок в горле застрял
gen.êle tem-se por um grande pintorон считает себя великим художником
gen.êle é um devorador de livrosон глотает книги
gen.êle é um furoон шишка
gen.êle é um furoон важная персона
Showing first 500 phrases