DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing tirada | all forms
SubjectPortugueseRussian
forestr.abate em tirasкулисные рубки
gen.de se lhe tirar o chapéuнеобыкновенный (о человеке)
gen.de se lhe tirar o chapéuпревосходный (о человеке)
gen.de uma tiradaбез остановок
forestr.desbaste de tirasполосные рубки ухода
forestr.desbaste de tirasленточные рубки ухода
Braz., comp., MSem tirasчередующийся
gen.fazer em tirasразрывать на полосы
gen.não tirar a vistaне спускать глаз
gen.não tirar os olhos de...не сводить глаз с...
gen.rasgar em tirasразрывать на полосы
gen.sem tirar nem pôrни убавить, ни прибавить
forestr.sistemas de corte em tirasкулисные рубки
gen.tirar a desforraотплатить тем же
gen.tirar a espadaобнажить шпагу
gen.tirar a espinha da garganta aпомочь в трудных обстоятельствах (alguém)
gen.tirar a espinha da garganta aвыручить (alguém, кого-л.)
gen.tirar a limpoпереписывать начисто
fig.tirar a limpoпроверять
gen.tirar a limpoвыяснять
gen.tirar a lumeвыпустить в свет
gen.tirar a mascaraсбросить маску
gen.tirar a medidaснимать мерку
gen.tirar a mesaубирать со стола
gen.tirar a médiaнайти среднее
gen.tirar a palhinha comвысмеивать (alguém, кого-л.)
gen.tirar a peleграбить
gen.tirar a peleдрать шкуру
gen.tirar a provaпроверять
gen.tirar a roupaснимать одежду
gen.tirar a rôlhaоткупоривать
gen.tirar a sardinha com a mão do gatoчужими руками жар загребать
gen.tirar a sorteтянуть жребий
gen.tirar a venda dos olhos deраскрыть кому-л. глаза на (alguém, что-л.)
gen.tirar a vidaубить
gen.tirar a vidaлишить жизни
gen.tirar alguém do seu compassoвывести кого-л. из себя
gen.tirar ao naturalписать с натуры
gen.tirar as cataratas aоткрыть кому-л. глаза на (alguém, что-л.)
gen.tirar as teias de aranha aоткрыть кому-л. глаза (alguém, на что-л.)
gen.tirar da bôca para pouparурезывать себя
gen.tirar da bôca para pouparотрывать от себя
gen.tirar da prisãoосвободить из тюрьмы
prop.&figur.tirar das garrasвырвать из когтей
gen.tirar de dificuldadesосвобождать от трудностей
gen.tirar de um perigoспасать
gen.tirar do buchoзаставить признаться
gen.tirar do buchoвыпытать (что-л.)
gen.tirar do buchoвыведать (что-л.)
gen.tirar do bôjo a alguém alguma coisaвыведать что-л. у (кого-л.)
gen.tirar do nadaвывести в люди
gen.tirar do nadaсделать человеком
Braz.tirar farinhaспровоцировать драку
Braz.tirar farinhaтребовать удовлетворения
gen.tirar frutoизвлекать пользу
gen.tirar informaçõesдобывать сведения
gen.tirar informaçõesнаводить справки
gen.tirar licençaполучать разрешение
gen.tirar mercadoriasвывозить товары
gen.tirar metaisволочить проволоку
gen.tirar nabos do púcaroловко выспросить
gen.tirar nabos do púcaroловко выведать
gen.tirar nódoasудалять пятна
gen.tirar o chapéuприветствовать
gen.tirar o chapéuснять шляпу
gen.tirar o dente de lazeiraугостить на славу
gen.tirar o pontoтащить билет (на экзаменах)
gen.tirar o vinho da balsaсцеживать вино
comp., MStirar partidoвоспользоваться преимуществами
gen.tirar partido de alguma coisaизвлекать выгоду из (чего-л.)
gen.tirar prosa comпоболтать с (alguém, кем-л.)
gen.tirar provaпроверять
gen.tirar proveitoизвлекать пользу
gen.tirar residênciaвести расследование
gen.tirar revancheотплатить
gen.tirar revancheотомстить
gen.tirar-seосвобождаться
gen.tirar-seуходить
saying.tirar-se da lama e meter-se no atoleiroиз огня да в полымя
gen.tirar um denteудалить зуб
gen.tirar um desagravoтребовать удовлетворения
Braz., inf.tirar um fiapoбросать взгляд
gen.tirar uma conclusãoсделать вывод
gen.tirar uma cópiaснимать копию
gen.tirar uma cópiaсделать копию
gen.tirar uma cópiaснять копию
gen.tirar uma flechaпустить стрелу
gen.tirar uma fotografiaсфотографировать
gen.tirar uma fotografiaсделать снимок
gen.tirar uma linhaпроводить черту
gen.tirar uma linhaпроводить линию
gen.tirar uma pestanaвздремнуть
gen.tirar vantagemизвлекать пользу
gen.tirar vantagemизвлекать выгоду
gen.tirar vingança deотомстить (alguém, кому-л.)
gen.tirar vingança deмстить (alguém, кому-л.)
comp., MSvoltar a tirarпереснять