Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Russian
Spanish
Terms for subject
General
containing
levar
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
Russian
a guerra
levou
muitas vidas
война унесла много жизней
deixar-se
levar
дать увлечь себя
levado
da breca
озорной
levado
da breca
бесноватый
levado
da breca
проказливый
levado
da breca
одержимый
levar
a banca à glória
выиграть банк
levar
a banca à glória
снять банк
levar
a barca a bom pôrto
умело устраивать свои дела
levar
a bem
хорошо отнестись
(к чему-л.)
levar
a bem
хорошо принять
levar
a cabo
заканчивать
levar
a cabo
осуществлять до конца
levar
a cabo
доводить до конца
(
ev.gumya
)
levar
a cruz ao calvário
нести свой крест
levar
a mal
обидеться
levar
a mal
плохо принять
(что-л.)
levar
a melhor
побеждать
levar
a melhor
одерживать верх
levar
a palma
одержать верх
levar
a palma
завоевать первенство
levar
a pior
проиграть
levar
a pior
быть побеждённым
levar
a sua adiante
поставить на своём
levar
a sua adiante
стоять на своём
levar
a sua avante
добиться своего
levar
a todos pela mesma medida
мерить всех на один аршин
levar
a âncora
сниматься с якоря
levar
a âncora
поднимать якорь
levar
alguém ao galarim
превозносить
кого-л.
до небес
levar
alguém pela balda
использовать
чью-л.
слабость
levar
alguém pela mão
вести
кого-л.
за руку
levar
alguém pelos cabelos
заставлять
что-л.
делать против воли
levar
ao cabo
доводить до конца
levar
ao cabo
осуществлять до конца
levar
ao conhecimento de
поставить
кого-л.
в известность
(alguém)
levar
ao conhecimento de
довести до
чьего-л.
сведения
(alguém)
levar
as lampas a
опередить
(alguém, кого-л.)
levar
as lampas a
взять верх над
(alguém, кем-л.)
levar
as lampas a
обогнать
(alguém, кого-л.)
levar
avante
продолжать
levar
açoites pelas ruas da cidade
быть публично высеченным
levar
açoutes pelas ruas da cidade
быть публично высеченным
levar
boa vida
жить в своё удовольствие
levar
com a porta na cara
получить отказ
levar
consigo
уносить с собой
levar
consigo
брать с собой
levar
consigo
носить при себе
levar
couro e cabelo
обобрать до нитки
levar
de brincadeira
принимать в шутку
levar
de brincadeira
не принимать всерьёз
levar
de rojões
тащить
levar
de vencida
разгромить
(врага)
levar
de vencida
превосходить
levar
de vencida
победить
(врага)
levar
em conta
принимать в расчёт
levar
em conta
принимать во внимание
levar
noites em claro
не спать ночами
levar
o copo à bôca
подносить стакан ко рту
levar
o gato à água
преодолевать трудности
levar
o prêmio
завоевать первенство
levar
o seu grãozito na asa
быть навеселе
levar
pancada
получить взбучку
levar
para dentro
заносить
levar
para dentro
вносить
levar
para fora
выбрасывать
levar
para fora
выносить
levar
para o mal
принимать плохой оборот
levar
para o mal
плохо кончиться
levar
para o seu tabaco
получить хороший урок
levar
para o seu tabaco
получить взбучку
levar
pau no exame
провалиться на экзаменах
levar
pela arreata
вести на поводу
levar
por diante os seus projetos
осуществить свои планы
levar
rasca na assadura
делить барыши
levar
-se
отправиться в путь
levar
-se
пуститься в путь
levar
-se
поддаться
(чему-л.)
levar
-se
дать себя увлечь
levar
sumiço
исчезнуть
levar
tudo na flauta
поднимать всё на смех
levar
um susto
испугаться
levar
uma carta ao seu destino
доставить письмо по назначению
levar
uma coisa de boléu
делать
что-л.
на лету
levar
uma coisa de boléu
делать
что-л.
в спешке
levar
uma taboca
быть отвергнутым
levar
uma taboca
получить отказ
levar
uma tosa
получить взбучку
levar
uma tunda
получить нагоняй
levar
uma vida miserável
влачить жалкое существование
levar
umas calças
получить по шапке
levar
vantagem
превышать
levar
vantagem
иметь преимущество
(перед кем-л.)
levar
vantagem
превосходить
levar
vida alegre
вести праздную жизнь
levar
à extremidade
довести до крайности
levar
à fôrça
уводить силой
levar
à parede
припереть к стенке
levar
à sepultura
свести в могилу
levar
à sirga
вести на буксире
levar
à soga
подчинять себе
levar
às costas
таскать на спине
não sei que caminho
levou
я не знаю, что из этого получилось
pessoa de
levar
e trazer
сплетник
saber
levar
as crianças
уметь обращаться с детьми
êle
levou
chuva
он попал под дождь
êle
levou
pancada
его избили
Get short URL