Portuguese | Russian |
artes e ofícios | ремесло (Занятие или профессия, требующая определенных ручных навыков или художественного исполнения) |
bens e serviços | товары и услуги (Вся номенклатура, материальная и нематериальная, экономического производства) |
centros de recolha e distribuição de informação | центр анализа и синтеза информации (Центральный институт или агентство по сбору, поддержанию и распространению материалов или данных, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету) |
CFCs e halogénios proibição | запрет на хлорфторуглероды и галон (Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя) |
compostos de lixos e lamas | компост из сточного ила и отходов (Компост, полученный в ходе биоразложения органических компонентов твердых отходов и сточного ила. В данном процессе необходимо учесть такие вопросы общественного здравоохранения, как проблема патогенных организмов, тяжелые металлы и плохой запах. Тепло, образующееся в процессе приготовления компоста под действием термофильных организмов, способно убивать бактерии, вирусы, простейших и гельминтов, присутствующих в сточном иле. Из металлических элементов, находящихся в сточном иле, на здоровье человека воздействуют кадмий, свинец, мышьяк, селен и ртуть. Причем только кадмий присутствует в сточном иле в объеме, которого при внесении в почву достаточно для поглощения растениями и попадания в пищевые цепи) |
comércio e consumo | торговля и потребление (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров, а также использования товаров и услуг) |
comércio e indústria promoção | поддержка торговли и промышленности (Деятельность, содействующая или поддерживающая покупку, продажу либо обмен товарами или услугами с другими странами, которая может включать такие средства, как маркетинг, дипломатическое давление, предоставление экспортных стимулов в виде кредитов и гарантий, государственные субсидии, обучение и консультации) |
culturas de derrube e queima | вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей (Традиционная сельскохозяйственная практика, используемая многими поколениями фермеров в зоне тропических лесов и саванны в Северной и Восточной Африке. Считается экологически безопасной формой культивации земли. Особенно распространена в развивающихся странах. Небольшие участки, покрытые кустарником или лесом, расчищаются, невысокие деревья сжигаются. Через некоторое время плодородие почвы на этом участке падает, и фермер расчищает новый участок, оставляя старый под паром лет на 20, что обеспечивает возможность восстановления леса. С ростом населения и возрастающими потребностями в новых сельскохозяйственных площадях и увеличении объемов производства продуктов питания данный метод обработки земли используется все более широко. Значительно сокращаются сроки нахождения земель под паром, а современные технологии не оставляют на расчищаемых участках достаточного количества пней или других условий, необходимых для восстановления растительной жизни) |
culturas de tubérculos e raízes | корнеплод (Растения, которые откладывают питательные вещества в корне, клубнелуковице или клубне; корнеплоды используются в качестве овощных продуктов питания или фуражных культур, например, морковь, пастернак, брюква, репа; крахмалосодержащие корнеплоды включают картофель, кассаву и ямс) |
ecogestão e auditoria regulamento CE | постановление ЕС об экоменеджменте и аудите |
emprego e ambiente | занятость и окружающая среда (Вопросы или инициативы, относящиеся к взаимоотношениям экологических проблем и проблем занятости, включая устойчивое экологически безопасное развитие, влияние экологического движения на процесс создания новых рабочих мест, создание рабочих мест, связанных с экологической проблематикой) |
extracção de areia e saibro | добыча песка (Добыча песка в карьерах для строительных целей, а также в ходе добычи тяжелых минералов, таких как рутил или цирконий) |
floresta de coníferas e caducifólias | смешанный лес |
gestão e planeamento de terrenos | планирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле) |
gestão e planeamento rural | управление и планирование сельских районов (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона) |
gorduras e óleos alimentares | пищевой жир (Жир, который может быть потреблен в качестве продукта питания или вместе с продуктами питания) |
indústria de óleos e gorduras | производство пищевого масла и жиров (Промышленное производство и переработка пищевых масел и жиров) |
indústria do açúcar e fermentação | производство сахара (Предприятия, занятые переработкой сахарного тростника, сахарной свеклы или крахмалов и производством сахарозы, глюкозы или фруктозы. Попутными продуктами являются свекольный жом и несъедобная черная патока) |
indústria do ferro e do aço | производство чугуна и стали (Отрасль металлургии, предприятия которой заняты в производстве чугуна, стали и сплавов. Выбросы от таких производств имеют тенденцию к быстрому осаждению из атмосферы и могут привести к их накоплению в почве. Основное сырье для этого производства - железная руда, также используется вторичный металл) |
indústria do papel e do cartão | бумажная промышленность (Промышленное производство бумаги: целлюлоза получается в ходе механической или химической обработки древесины или другого растительного сырья с выделением целлюлозных волокон в виде жидкой массы. Эта масса может быть сразу использована для производства бумаги или направлена на производство бумажных изделий. Основные промышленные стадии разделяются на производство целлюлозы и производство бумаги. Производство целлюлозы включает подготовку древесины, измельчение, промывку, добавление наполнителей, отбеливание. Производство бумаги включает подготовку сырья, изготовление бумаги и ее отделку) |
informação científica e técnica | научная и техническая информация (Переданные или полученные знания, относящиеся к систематическому изучению физического мира, к промышленно-технической сфере) |
instituições públicas de natureza industrial e comercial | государственный орган для решения вопросов коммерции и промышленности |
intervenção na natureza e na paisagem | вмешательство в природный ландшафт (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий) |
oferta e procura | спрос и предложение (Объем или количество товара для покупки и желание, а также возможность потребителя купить или приобрести товар) |
pequenas e médias indústrias | малые и средние предприятия |
planeamento e desenvolvimento urbano | городское планирование и развитие (Деятельность или процесс подготовки будущего расположения и условий городского центра, в частности, подготовка его генерального плана, включающего строительство, реконструкцию, перепрофилирование, переоборудование или расширение зданий и других конструкций, расширение или использование неиспользуемых земель) |
programação e orçamento | система комплексного планирования и программирования (Система достижения долгосрочных целей посредством анализа и оценки альтернатив. Предназначена для решения проблем в ходе установления наиболее эффективных и экономичных решений на основе анализа объективных данных) |
reciclagem e gestão de resíduos legislação | закон в области вторичного использования отходов (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
tintas de escrever e imprimir | чернила (Дисперсия пигмента или раствора красителя в контейнере, испускающего жидкую, пастообразную или порошкообразную массу, которую наносят на какую-либо поверхность для последующего высыхания; разные виды чернил и красок для письма, маркировки, рисования и печати наносятся различными методами на бумагу, металл, пластмассу, дерево, стекло, ткань и др. виды поверхности) |
usos e costumes | обычай и практика (Групповая модель общепринятого поведения, передающаяся через поколения, в некоторых случаях имеет силу закона) |