Portuguese | Russian |
andou muito e então deve estar cansado | он много ходил и поэтому устал |
de modo devido | должным образом |
deve ausentar-se em breve | вскоре он должен уехать |
deve-se enfatizar que | необходимо подчеркнуть что (JIZM) |
deve-se enfatizar que | необходимо указать что (JIZM) |
deve-se enfatizar que | следует подчеркнуть что (JIZM) |
deve-se fazer isto | это следует сделать |
deve-se notar que | необходимо отметить (JIZM) |
deve ser êle | это, должно быть, он |
devido a | по причине |
devido a | вследствие |
devido a | благодаря |
devido a | из-за |
devido ao mau tempo, eu não pude sair | я не смог выйти из-за скверной погоды |
devido à | благодаря (I. Havkin) |
devido à | по причине (I. Havkin) |
devido à | вследствие (I. Havkin) |
devido à | из-за (I. Havkin) |
devido à sua ajuda... | благодаря её помощи... |
devido à sua ajuda... | благодаря вашей помощи... |
devido à sua ajuda... | благодаря его помощи... |
devo-lhe a vida | я обязан ему ей жизнью |
eis o que deves fazer | вот, что ты должен делать |
fazer honra aos seus deveres | выполнить взятые на себя обязательства |
hoje deve chover | сегодня будет дождь |
isso deve ser verdade | это, должно быть, правда |
não se deve acreditar... | не следует верить... |
o ator deve compenetrar-se do seu papel | актёр должен вжиться в свою роль |
êle deve a todos | он всем должен |
êle deve estudar | он должен учиться |
êle deve ter uns vinte anos | ему лет двадцать |
êle devia de estar contente | он, должно быть, был доволен |
êle já deve estar velho | он уже, должно быть, стар |
êle tem sofrido deveras | он очень страдает |