DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Environment containing a | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
acesso a documentos administrativosдоступ к административным документам (Юридическое право доступа к административным документам или возможность воспользоваться этим правом)
acesso a terrasземлепользование (Разрешение или свобода использовать, заходить, приближаться или проходить через участок земли, часто входящий в состав недвижимости)
acesso público à terraобщественное землепользование (Право или разрешение всем гражданам сообщества пользоваться находящимися в государственной собственности участками земли, такими как парки, кемпинги, исторические места)
acesso à culturaдоступ к культурным ценностям (Способность, право и разрешение иметь доступ и пользоваться либо общая доступность ресурсов, передающих убеждения, обычаи, художественные ценности и знания народа)
acesso à informaçãoдоступ к информации (Способность, право и разрешение обращаться и пользоваться, а также общая доступность ресурсов, передающих знания)
agressões contra o ambienteправонарушение по отношению к окружающей среде (Незаконные действия по отношению к окружающей среде, например, заражение воды, сброс вредных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенное строительство заводов, разливы нефти и пр.)
alterações à leiизменение закона (Небольшое изменение или добавление в тексте документа, резолюции и пр., относящихся к закону)
apoio à decisãoподдержка процесса принятия решений
ar do soloпочвенный воздух (Воздух и другие газы, находящиеся в свободных промежутках в почве; особенно воздух, находящийся в зоне аэрации. Также еще называется "почвенной атмосферой")
assistência à emergênciaпомощь при чрезвычайной ситуации (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования)
caminhos à beira marпешеходная тропа вдоль побережья (Путь вдоль побережья)
centrais a gásтеплостанция, работающая на газе (Теплостанция, использующая газ в отличие от станций, работающих на угле или ядерном топливе)
centrais eléctricas alimentadas a resíduosэлектростанция, работающая на отходах (Электростанция, работающая на топливе, полученном из отходов)
centrais termoeléctricas alimentadas a resíduosтеплоэлектростанция, работающая на отходах (Станция, производящая тепло и электричество, топливом для которой являются отходы)
centrais térmicas alimentadas a resíduosтеплостанция, работающая на отходах (Станция, производящая тепло, топливом для которой являются отходы)
combustíveis à base de desperdíciosтопливо, произведенное из отходов (Топливо, произведенное из бытовых отходов после удаления стекла и металлов; формируется в брикеты и используется в котельных установках)
comunicados à imprensaпресс-релиз (Официальное сообщение или объявление, распространяемое среди представителей средств массовой информации компанией, специализирующейся на работе с общественностью, государственным органом или иной организацией часто для дополнения устного выступления или вместо него)
comércio a retalhoрозничная торговля (Продажа товаров конечному числу потребителей, обычно в небольших объемах)
controlo da qualidade do arконтроль за качеством воздуха (Измерение концентрации загрязняющих веществ в окружающем воздухе для выявления возможных экологических проблем в конкретном регионе)
cooperação para o desenvolvimentoсотрудничество в области содействия развитию
direito à informaçãoправо на информацию (Право физического лица знать в общем о существовании баз данных, право получать информацию по запросу и общее право на получение распечатки имеющейся информации и знать о фактическом предназначении этой информации)
efeitos a longo prazo poluentesдолгосрочное воздействие загрязняющих веществ
efeitos a longo prazoдолгосрочное воздействие (Воздействие, которое будет продолжаться дольше срока существования его причины)
emissões para a atmosferaатмосферный выброс (Взвешенные загрязняющие вещества (твердые частицы, жидкие аэрозоли и пр.) - или токсичные газы, попадающие в атмосферу из источника загрязнения)
experiências a longo prazoдолгосрочный эксперимент (1. Эксперимент, продолжающийся относительно долгий срок. 2. Эксперимент, чьи результаты станут известны лишь спустя длительное время)
exposição a poluentes valor limiteпороговая величина (Максимальная концентрация конкретного вещества, воздействию которого работник может подвергнуться в течение конкретного периода времени)
exposição a poluentesвоздействие загрязняющих веществ (Действие или состояние подверженности действию вещества, отрицательно воздействующего на здоровье человека, собственность или окружающую среду)
exposição a poluentes homemвоздействие загрязняющих веществ на человека
extracção de minérios a céu abertoвскрышные горные работы (Разработка месторождения полезного ископаемого в результате удаления верхнего слоя покрывающей породы. Уголь, различные неметаллические и металлсодержащие руды (железо и медь) добываются такими методами. Синонимы: открытая добыча, добыча в разрезе, добыча в карьере)
fornecedores de acesso à Internetпровайдер услуг Интернета (Коммерческая или иная организация, обеспечивающая соединение с сетью Интернет, часто через телефонные линии)
Fundo Mundial para o Ambiente"Глобальный экологический фонд" - ГЭФ (Международная организация, созданная в 1990 году в целях оказания практического содействия государствам в достижении экологического прогресса. ГЭФ управляется Международным Валютным фондом, обеспечивающим 2/3 финансовых ресурсов, остальной 1/3 ресурсов распоряжается Программа ООН по окружающей среде)
gestão da qualidade do arуправление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха)
interacção ar-águaвзаимодействие "воздух-вода" (Физические процессы, происходящие на границе взаимодействия воздуха и воды: перенос кинетической энергии, тепла или массы через границу взаимодействия, перемешивание слоев водной поверхности под действием ветра, разрушения волн, направленного волнового спектра и ударных волновых сил о прибрежные объекты. Взаимодействие "воздух-вода" измеряется турбулентностью и газообменом в результате перемешивания водяного столба ветром)
isolamento à prova de somзвукоизоляция (Снижение или устранение реверберации в помещении в результате нанесения звукопоглощающего материала на поверхности стен и потолка)
jardim à francesaфранцузский сад
lavagem a jactoпромывка (Удаление отложившихся фрагментов породы и других остатков потоком воды большой скорости; используется для промывки водопроводов или пробуренных скважин)
legislação sobre a naturezaзакон природы (Правило или свод правил, созданные природой и обязательные для выполнения всем человечеством, в отличие от законов, созданных человеком, например, законодательных актов или судебных решений)
limpeza a secoхимическая чистка (Очищение тканей и др. материалов каким-либо растворителем отличным от воды)
minas a céu abertoоткрытые горные разработки (Добыча металлической руды и других минералов, находящихся близко от поверхности земли, путем удаления верхнего слоя почвы, вскрывания породы и извлечения руды)
motores a dois temposдвухтактный двигатель (Двигатель внутреннего сгорания, цикл которого завершается за два хода поршня)
motores a gasolinaбензиновый двигатель (Двигатель внутреннего сгорания, использующий смесь паров бензина и воздуха в качестве топлива)
motores a gásгазовый двигатель (Двигатель внутреннего сгорания, который использует газообразное топливо)
motores a quatro temposчетырехтактный двигатель (Двигатель внутреннего сгорания, чей рабочий цикл совершается в процессе работы четырех поршней; первая фаза - всасывания топлива, вторая - компрессия, третья - расширение и четвертая - выхлоп)
perigos para a saúdeопасность здоровью
pesca à linhaспортивная рыбная ловля (Искусство или вид спорта, представляющие собой ловлю рыбы на удочку с леской и крючком с наживкой, например, мухой)
poluentes do arвещество, загрязняющее воздух (Любое загрязняющее вещество или комбинация нескольких таких веществ, включая физические, химические, биологические, радиоактивные вещества или материю, которые выбрасываются или каким-либо другим способом попадают в воздух и могут, при высокой концентрации, наносить вред людям, животным, растениям или материалам)
poluição do arзагрязнение воздуха (Присутствие в атмосфере в больших количествах газов, твердых частиц и радиоактивных материалов, полученных в результате сгорания природного или синтезированного топлива, химикатов, в ходе других промышленных процессов или ядерных взрывов)
poluição do ar interiorзагрязнение воздуха в помещении (Химические, физические или биологические загрязняющие вещества в воздухе внутри зданий или закрытых помещений, где проживают люди. Это загрязнение может быть следствием курения, применения пестицидов, очищающих химикатов, газов, выделяемых строительными материалами, текстильными, бытовыми изделиями и т.д)
previsões a longo prazoдолгосрочное прогнозирование (Действие или процесс предвидения и расчета вероятных условий, событий, наступление которых ожидается в отдаленном будущем, часто связано с изучением и анализом специальных данных)
profissões ligadas à justiçaюрист как профессия (Лица, чьей профессией является консультирование граждан по вопросам права, представления их интересов в суде или оказания им помощи в ходе судебного процесса, включая адвокатов, судей, юрисконсультов и сотрудников суда)
qualidade do arкачество воздуха (Степень загрязненности воздуха; разрешенный тип и максимальная концентрация загрязняющих веществ, полученных в результате деятельности человека)
qualidade do ar monitorizaçãoмониторинг качества воздуха (Регулярная проверка и запись показаний качества воздуха в конкретном районе. Следует отмечать присутствие следующих загрязняющих веществ: моноксид углерода, бензин, бутадин, свинец, диоксид серы, диоксид азота, а также наличие твердых частиц)
raster para a vectorialпреобразование растрового изображения в векторное (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС)
regresso à naturezaвозврат к природе
restrições à concorrênciaограничение конкуренции (Статья 85^1 Договора об учреждении ЕЭС запрещает соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого. Все подобные договоренности считаются утратившими силу в соответствии со статьей 85^2, за исключением отдельных случаев, одобренных КЕС, что предусмотрено в статье 85^3. Текст статьи 85: "1. Следующее считается несовместимым с принципами общего рынка: соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого и которые, в частности: (a) прямо или косвенно фиксируют цены продажи, покупки или другие торговые условия; (b)ограничивают или контролируют производство, рынок, техническое развитие или инвестиции; (c) разделяют рынок или источники сырья; (d) устанавливают разные условия при заключении аналогичных соглашений с другими торговыми партнерами, ставя их тем самым в невыгодные условия конкуренции; (e) ставят заключение договоров в зависимость от выполнения партнерами дополнительных условий, которые по своей природе или в соответствии с коммерческой практикой не имеют отношения к предмету договора)
resíduos da destilação do vinho ou das beterrabasбарда (Жидкий остаток после дистилляции алкогольных напитков, особенно остаток после ферментации и дистилляции патоки из сахарной свеклы, ценного источника солей калия, аммиака и пр.)
riscos para a navegaçãoопасность при навигации (Помеха на пути следования судна, представляющее опасность или риск для судна, его груза или окружающей среды)
sistemas de apoio à decisãoсистема обеспечения принятия решений (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере)
temperatura do arтемпература воздуха (Температура атмосферы, характеризующая среднюю кинетическую энергию движения молекул в небольшом регионе, определяемая показателями стандартного или калиброванного термометра, находящегося в тепловом равновесии с окружающим воздухом)
tendências a longo prazoдолгосрочная тенденция (Превалирующая тенденция или общее направление динамики конкретного показателя в перспективе, часто устанавливаемая в результате оценки и анализа статистических данных)
veículos de todo o terrenoвнедорожник (Сухопутное средство транспорта, конструкция которого позволяет передвигаться по любому виду поверхности дороги или земли и использовать его для различных целей, например, перевозки тяжелых предметов, перевозки пострадавших людей, обычной транспортировки пассажиров)
vôo a baixa altitudeполёт на малой высоте (Полеты на малой высоте)
zonas de ar não poluídoрайон чистого воздуха (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина)
água para a indústriaвода для промышленного использования (Вода, используемая в промышленности при таких операциях, как производство, обработка, промывка, охлаждение, получаемая из коммунальных или собственных источников)