Portuguese | Russian |
protecção de áreas naturais | охрана природных зон (Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества ее среды обитания) |
área mediterrânea | средиземноморский регион (Регион, включающий острова и страны, расположенные на континентальном участке между Европой, Африкой и Азией; с запада имеет выход к Атлантическому океану через Гибралтарский пролив, включает Тирренское, Адриатическое, Эгейское и Ионическое моря) |
áreas construídas | созданная среда (Часть физической среды, созданная руками человека или организуемая человеком, как например, здания и другие крупные сооружения, дороги, мосты и подобные конструкции, включая и более мелкие объекты, как, например, светофоры, телефонные будки, фонарные столбы) |
áreas de caça controladas | регионы разрешенной охоты (Управляемая географическая территория, на которой разрешено преследовать, отлавливать или убивать диких животных для получения продуктов питания или в качестве спорта, обычно с определенными условиями или ограничениями) |
áreas de construção | строительные площади (Земля и другие территории на которых, под которыми, внутри которых или через которые будут проводиться постоянные или временные работы, а также другие участки и места, необходимые для строительства) |
áreas de desenvolvimento | развивающийся район (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности) |
áreas de nidificação | район гнездования (Место, где собираются птицы для откладывания яиц) |
áreas de paisagem protegida | зона защиты ландшафта (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
áreas de pesca protegidas | водоем для спортивной рыбной ловли (Ограниченная часть водоема, где разрешена спортивная рыбная ловля) |
áreas de poluição potencial | ареал потенциального загрязнения (Участок, который предположительно несет угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
áreas de recreio | зона отдыха (Участок земли, принадлежащий государству, особенно в городе, используемый для спортивных игр и развлечений) |
áreas de serviço | район обслуживания (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.) |
áreas de utilização múltipla | земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
áreas estuarinas conservação | охраняемые территории эстуариев (Территория эстуариев, которая охраняется законодательством для защиты части или всей окружающей среды, необходимой для целей сохранения природы, науки, образования и/или отдыха) |
áreas industriais | промышленный район (Территория, отведенная под промышленные объекты в соответствии с городским градостроительным или экологическим планом. Спектр объектов, расположенных на такой территории может включать предприятия легкой промышленности, сферы услуг, производство товаров общего назначения, производство ядовитых или загрязняющих веществ, предприятия, примыкающие к береговой линии, предприятия добывающей промышленности. Стандарты, принимаемые в отношении промышленного района, как правило, связаны с подъездными путями и дорогами, системой дренажа, организацией территорий для парковки автотранспорта, эстетическими требованиями, созданием буферных и зеленых зон, требованиями соблюдать конкретные уровни шума, загрязнения воздуха и воды) |
áreas marinhas protegidas | морская охраняемая зона (Участок моря или океана, предназначенный для специальных целей охраны природы, часто для предотвращения или снижения ущерба, наносимого дикой природе и ее экосистемам) |
áreas montanhosas | горный район (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями) |
áreas naturais | природная зона (Район, где преобладают природные процессы, численность организмов изменяется свободно, а воздействие человека минимально) |
áreas naturais sensíveis | экологически нестабильная природная зона (Участок суши, водной или иной экологически слабой среды, обладающий уникальными или особо ценными природными условиями) |
áreas não construídas | незастроенные районы (Районы, неразвитые с точки зрения строительства жилья, коммерческой и производственной деятельности) |
áreas protegidas | охраняемый район (Участки земли, охраняемые в соответствии с положениями специальных законов в целях сохранения природной среды. Включают большие территории, огороженные для охраны диких животных и их среды обитания; районы исключительной природной красоты или уникальных природных явлений; районы, где обитают редкие формы растительной и животной жизни; районы редких геологических образований; исторические и доисторические места; районы экосистем, представляющих особый интерес для научных исследований; районы, обеспечивающие потребности биосферы) |
áreas protegidas fauna | заповедник животных (Район для охраны редких видов животных или видов животных, существование которых находится под угрозой) |
áreas residenciais | жилой район (Район, где расположены только жилые кварталы и нет промышленных объектов или учреждений) |
áreas rurais | сельский район (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования (например, деловой или коммерческий центр и пр.)) |
áreas sensíveis | район с неустойчивой экологической обстановкой (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов) |
áreas sob stress | районы напряженной экологической обстановки (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов) |
áreas urbanas | городской район (Район в рамках города или поселка; пригородные районы, приспособленные для проживания, промышленной деятельности или отдыха) |