Portuguese | Bulgarian |
Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade | глобален подход към миграцията и мобилността |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Шенгенско споразумение |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Споразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници |
agenda comum sobre a migração e a mobilidade | обща програма за миграция и мобилност |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието |
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em materia de Passagem das Fronteiras e Imigracao | Център за информация, дискусии и обмен оносно преминаването на границите и имиграцията |
Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo | Стратегически комитет по имиграция, граници и убежище |
Comité Imigração e Asilo | Комитет по имиграция и убежище |
conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento | Евро-африкански диалог по миграция и развитие |
consultas intergovernamentais sobre migrações, asilo e refugiados | Междуправителствени консултации по миграция, убежище и бежанци |
Convenção de Genebra e Protocolo | Женевска конвенция за статута на бежанците от 1951 г. и Протокол от 1967 г. |
diálogo sobre migração e mobilidade | диалог за миграция и мобилност |
Forum global sobre migrações e desenvolvimento | Глобален форум за миграция и мобилност |
grupo alto nível asilo e migração | Работна група на високо равнище "Убежище и миграция" |
iniciativa regional sobre migração, asilo e refugiados | Регионална инициатива по миграция, убежище и бежанци |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | Общи консулски инструкции |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | Общи консулски инструкции |
monitorização terrestre e marítima integrada para o ambiente e a segurança | интегриран мониторинг на сушата и моретата в областта на околната среда и сигурността |
Pacto Europeu sobre a Imigração e o Asilo | Европейски пакт за имиграцията и убежището |
Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego | Партньорство за миграция, мобилност и заетост между страните на Африка и ЕС |
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos | План на ЕС за най-добри практики, стандарти и процедури за борба и предотвратяване на трафика на хора |
programa geral "Solidariedade e gestão dos fluxos migratórios" | Обща програма "Солидарност и управление на миграционните потоци" |
Rede de Informação e de Coordenação | информационна и координационна мрежа, свързана към интернет, на отделните служби на държавите-членки, отговарящи за управление на миграционните потоци |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | информационна и координационна мрежа, свързана към интернет, на отделните служби на държавите-членки, отговарящи за управление на миграционните потоци |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | регламент за визите |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | Регламент ЕО № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване |