Subject | Portuguese | Polish |
immigr. | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Układ między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
gen. | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | układ z Schengen |
environ. | actos ilícitos do governo | bezprawne działanie władz (działanie urzędnika państwowego lub przedstawiciela policji, władzy ustawodawczej, administracyjnej lub sądowniczej, które narusza prawa innych i powoduje szkody) |
transp., nautic., fish.farm. | aparelho de governo auxiliar | pomocniczy układ sterowania |
econ. | chefe de governo | szef rządu |
polit. | Chefes de Estado ou de Governo | szefowie państw lub rządów |
polit. | Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membros | konferencja międzyrządowa |
polit. | Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membros | konferencja przedstawicieli rządów państw członkowskich |
gen. | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | konwencja z Schengen |
gen. | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
econ. | declaração do governo | oświadczenie rządowe |
econ. | demissão do governo | dymisja rządu |
commun., IT | do governo para o governo | wzajemna pomoc administracyjna |
environ. | formas de governo | forma władzy (kształt władzy sprawowanej przez osobę lub grupę osób nad określoną większością) |
econ. | Fórum Europeu do Governo das Sociedades | Europejskie Forum Ładu Korporacyjnego |
gen. | governo central | instytucje rządowe na szczeblu centralnym |
environ. | governo central | władze federalne (w państwie związkowym: władze centralne w przeciwieństwie do władz poszczególnych krajów wchodzących w skład związku (stanowych, kantonalnych itp.)) |
ed. | governo central | administracja centralna |
gen. | governo central | podsektor centralny |
econ. | governo das empresas | nadzór korporacyjny |
busin., labor.org., fin. | governo das empresas | ład korporacyjny |
busin., labor.org., fin. | governo das sociedades | ład korporacyjny |
fin., econ. | governo económico | rząd gospodarczy |
IT | governo eletrónico | administracja elektroniczna |
gen. | governo eletrónico | e-administracja |
econ., stat. | governo em geral | sektor instytucji rządowych i samorządowych |
busin., labor.org., fin. | governo empresarial | ład korporacyjny |
environ. | governo federal | rząd federalny (oparty na zasadach federacji, stanowiący federację) |
econ. | governo insurrecional | rząd rewolucyjny |
environ. | governo local política | polityka władz miejscowych (kierunki działania przyjęte i stosowane przez rządzące władze polityczne lub system, który określa stan panujący w dzielnicy, mieście lub w regionie) |
environ. | governo local | lokalne władze (jednostka administracyjna lub system, w ramach którego podejmowane są decyzje polityczne dotyczące miasta lub okręgu) |
econ. | governo no exílio | rząd na uchodźstwie |
environ. | governo regional | samorząd terytorialny (jednostka administracyjna lub system w ramach którego podejmowane są decyzje polityczne dotyczące wskazanego terenu, części miasta, rejonu lub większej jednostki) |
busin., labor.org., fin. | governo societário | ład korporacyjny |
econ. | governo-sombra | gabinet cieni |
transp., nautic., fish.farm. | meio auxiliar de governo | pomocniczy układ sterowania |
polit. | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | Rada zebrana w składzie szefów państw lub rządów |
econ. | programa de governo | program rządowy |
Braz., comp., MS | Projeto Governo Eletrônico | Projekt elektronicznej realizacji zadań administracyjnych |
immigr. | Protocolo de Adesão do Governo da Suécia ao Acordo relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Protokół w sprawie przystąpienia Rządu Królestwa Szwecji do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
environ. | relatórios para o governo | raport ministerialny (pisemne sprawozdanie lub oświadczenie zawierające szczegółowy opis lub wyniki analizy zdarzenia lub sytuacji, przedstawiany osobie zajmującej z nominacji lub z wyboru wysokie stanowisko polityczne) |
environ. | órgãos consultivos do governo | rządowy organ doradczy |