Portuguese | Polish |
a eleição dos Questores | wybór kwestorów |
A tua Europa, a tua voz | Twoja Europa – Twoje Zdanie |
A tua Europa, a tua voz | młodzieżowa sesja plenarna |
acordo em segunda leitura antecipada | wczesne porozumienie w drugim czytaniu |
Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | akt końcowy KBWE |
Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Akt końcowy Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie |
Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | akt końcowy z Helsinek |
acção de coordenação militar da União Europeia de apoio à Resolução 1816 2008 do Conselho de Segurança das Nações Unidas | wojskowe działanie koordynujące Unii Europejskiej wspierające rezolucję nr 1816 2008 Rady Bezpieczeństwa ONZ |
aditamento a parecer | opinia dodatkowa |
administração em linha | e-administracja |
Administração Pública em linha | e-administracja |
Agenda de Salónica para os Balcãs Ocidentais: A Caminho da Integração Europeia | agenda z Salonik |
Agenda do G20 para o Desenvolvimento | program działań grupy G–20 na rzecz rozwoju |
Agenda para a Paz | Program na rzecz pokoju |
Aliança Global contra as Alterações Climáticas | światowy sojusz na rzecz przeciwdziałania zmianie klimatu |
Aliança Global para a Iniciativa Resiliência no Sael | globalne porozumienie na rzecz inicjatywy odporności Sahelu |
arma de tiro a tiro | jednostrzałowa broń palna |
as abstenções dos membros presentes ou representados | wstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych |
as regiões menos desenvolvidas | regiony słabiej rozwinięte |
Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Zgromadzenie Parlamentarne Unii dla Śródziemnomorza |
assistência em caso de catástrofe | pomoc w przypadku katastrof |
assistência em caso de catástrofe | pomoc w przypadku klęsk żywiołowych |
Associação Sul-Asiática para a Cooperação Regional | Południowoazjatyckie Stowarzyszenie na rzecz Współpracy Regionalnej |
Ato de 20 de Setembro de 1976 relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal direto | Akt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich |
Ato para o Mercado Único I | Akt o jednolitym rynku |
Ato para o Mercado Único I | pakiet Single Market Act |
Aumentar o impacto da política de desenvolvimento da UE: uma Agenda para a Mudança | Program działań na rzecz zmian |
Avaliação Internacional da Ciência e da Tecnologia Agrícolas para o Desenvolvimento | zespół ds. międzynarodowej oceny wpływu nauk i technologii rolniczych na rozwój IAASTD |
avô ou avó | dziadek |
busca e salvamento em combate | działania poszukiwawczo-ratownicze w warunkach bojowych |
17.ª CdP na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas | konferencja durbańska w sprawie zmiany klimatu |
ceder a Presidência | opuszczać fotel Przewodniczącego |
Centro Africano de Estudos e Investigação sobre o Terrorismo | Afrykańskie Centrum Studiów i Badań nad Terroryzmem |
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em matéria de Passagem das Fronteiras e Imigração | Ośrodek Informacji, Dyskusji i Wymiany Danych na temat Przekraczania Granic i Imigracji |
Centro para a Aplicação da Lei da Europa do Sudeste | Centrum Organów Ścigania Europy Południowo-Wschodniej |
Centro para a Aplicação da Lei da Europa do Sudeste | SELEC |
Centro Regional de Intercâmbio de Informações da Europa do Sudeste para o Controlo de Armas Ligeiras e de Pequeno Calibre | Centrum Kontroli BSiL dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej |
Centro Regional de Intercâmbio de Informações da Europa do Sudeste para o Controlo de Armas Ligeiras e de Pequeno Calibre | Centrum Kontroli Broni Strzeleckiej i Lekkiej dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej |
Chefe de Unidade em exercício | pełniący obowiązki kierownika działu |
Comissão Administrativa para a Coordenação dos Sistemas de Segurança Social | komisja administracyjna |
Comissão de Inquérito sobre a Crise da Equitable Life Assurance Society | Kryzys w spółce Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre a Crise da Equitable Life Assurance Society | Komisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre a Crise da Equitable Life Assurance Society | Komisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre a Crise da Equitable Life Assurance Society | Upadek spółki Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre o Colapso da Equitable Life Assurance Society | Komisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre o Colapso da Equitable Life Assurance Society | Komisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre o Colapso da Equitable Life Assurance Society | Kryzys w spółce Equitable Life Assurance Society |
Comissão de Inquérito sobre o Colapso da Equitable Life Assurance Society | Upadek spółki Equitable Life Assurance Society |
Comissão Europeia para a Democracia pelo Direito | Europejska Komisja na rzecz Demokracji przez Prawo |
Comissão Europeia para a Democracia pelo Direito | Komisja Wenecka |
Comissão Eventual para o Orçamento da União Europeia | tymczasowa komisja ad hoc ds. budżetu UE |
Comissão Eventual para o Orçamento da União Europeia | komisja ad hoc BUDG |
Comissão Interamericana para o Controlo do Abuso de Drogas | Międzyamerykańska Komisja ds. Kontroli Nadużywania Narkotyków |
Comissão Internacional Humanitária para o Apuramento dos Factos | Międzynarodowa Komisja Humanitarna ds. Ustalania Faktów |
Comissão Internacional Humanitária para o Apuramento dos Factos | Międzynarodowa Komisja ds. Ustalania Faktów |
Comissão para o Danúbio atual designação | Europejska Komisja Dunaju |
Comité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem | Komitet Doradczy ds. Środków Podejmowanych w Przypadku Sytuacji Kryzysowej na Rynku Drogowego Transportu Rzeczy oraz Ustanawiający Warunki Wykonywania w Państwie Członkowskim Usług Krajowego Transportu Drogowego Rzeczy przez Przewoźników Niemających Siedziby w tym Państwie kabotaż |
Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem | Komitet Doradczy ds. Warunków Dostępu Przewoźników Niemających Stałej Siedziby w Państwie Członkowskim do Transportu Drogowego Osób w Państwie Członkowskim kabotaż |
Comité das questões horizontais relativas às trocas de produtos agrícolas transformados fora do anexo I | Komitet Zarządzający ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I |
Comité de assistência mútua em matéria aduaneira e agrícola | Komitet ds. Wzajemnej Pomocy w dziedzinie Prawa Celnego i Rolnego |
Comité de Coordenação no domínio da Cooperação Policial e Judiciária em matéria Penal | Komitet Koordynacyjny w dziedzinie Współpracy Policji i Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych |
Comité em matéria de gestão de detritos | Komitet ds. Gospodarki Odpadami |
Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior | Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Emisji Hałasu do Środowiska przez Urządzenia Używane na zewnątrz Pomieszczeń |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | opinia z inicjatywy własnej |
Comité Permanente para a Cooperação Operacional em matéria de Segurança Interna | Stały Komitet Współpracy Operacyjnej w zakresie Bezpieczeństwa Wewnętrznego |
Conceito da União Europeia para o reforço das capacidades africanas no domínio da prevenção, gestão e resolução de conflitos | koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i rozwiązywania ich |
17.ª Conferência das Partes na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas | konferencja durbańska w sprawie zmiany klimatu |
Conferência de Órgãos de Poder Local e Regional para a Parceria Oriental | CORLEAP |
Conferência de Órgãos de Poder Local e Regional para a Parceria Oriental | Konferencja Władz Lokalnych i Regionalnych Partnerstwa Wschodniego |
Conferência dos Órgãos Especializados em Assuntos Comunitários | Konferencja Komisji do Spraw Europejskich COSAC |
Conferência dos Órgãos Especializados em Assuntos Comunitários | Konferencja Komisji do Spraw Unijnych Parlamentów Unii Europejskiej |
Conferência Internacional sobre o Financiamento do Desenvolvimento | konferencja w Monterrey |
Conferência Internacional sobre o Financiamento do Desenvolvimento | konferencja z Monterrey |
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Konferencja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie |
Congresso para a Democracia e a Liberdade no Curdistão | Partia Pracujących Kurdystanu |
Conselheiro Especial do SG/AR para as Capacidades Africanas de Manutenção da Paz | specjalny doradca SG/WP ds. zdolności Afryki w zakresie utrzymywania pokoju |
Conselho de Administração do Programa das Nações Unidas para o Ambiente | Zgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska UNEP |
Conselho de Lisboa para a Competitividade Económica e a Renovação Social | Lizbońska Rada na rzecz Konkurencyjności Gospodarczej i Odnowy Społecznej |
Conselho de Lisboa para a Competitividade Económica e a Renovação Social | Rada Lizbońska |
consenso europeu em matéria de ajuda humanitária | Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej |
Constituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura | konstytucja FAO |
Constituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura | umowa założycielska FAO |
Convenção Aduaneira sobre a Importação Temporária de Veículos Rodoviários Comerciais | Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych |
Convenção das Nações Unidas contra a Corrupção | konwencja NZ przeciwko korupcji |
Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional | konwencja z Palermo |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | konwencja z Schengen |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no Mar | Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no Mar | II konwencja genewska |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha | Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha | I konwencja genewska |
Convenção de Viena relativa à Responsabilidade Civil em matéria de Danos Nucleares | konwencja wiedeńska |
Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações Internacionais | Konwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi |
Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo | Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi |
Convenção do Conselho da Europa relativa à contrafação de medicamentos e infrações semelhantes que constituem uma ameaça para a saúde pública | Konwencja Rady Europy o fałszowaniu produktów medycznych i podobnych przestępstwach stwarzających zagrożenie dla zdrowia publicznego |
Convenção do Conselho da Europa relativa à Luta contra o Tráfico de Seres Humanos | Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi |
Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados | Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państw |
Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas Forças | Umowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnych |
Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção Europeia em matéria de Adopção de Crianças Revista | Europejska konwencja o przysposobieniu dzieci zmieniona |
Convenção Europeia em matéria de Adoção de Crianças | Europejska konwencja o przysposobieniu dzieci |
Convenção Europeia no campo da Informação sobre o Direito Estrangeiro | Konwencja europejska o informacji o prawie obcym |
Convenção Europeia para a Repressão das Infrações Rodoviárias | Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe |
Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de Diferendos | Europejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporów |
Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos Automóveis | Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych |
Convenção Europeia sobre a Classificação Internacional das Patentes de Invenção | Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazki |
Convenção Europeia sobre a Imunidade dos Estados | konwencja bazylejska |
Convenção Europeia sobre a Responsabilidade Civil por Danos Provocados por Veículos Automóveis | Europejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne |
Convenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de Morte | Europejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierci |
Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares | Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych |
Convenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do Casamento | Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego |
Convenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das Crianças | Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci |
Convenção Europeia sobre o Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Organizações Internacionais Não-Governamentais | Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych |
Convenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores | Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem |
Convenção Europeia sobre os Efeitos Internacionais da Inibição do Direito de Conduzir Veículos a Motor | Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych |
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão das Crianças no Trabalho Industrial revista | Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana |
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo revista | Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana |
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo | Konwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce |
Convenção Internacional de Nairobi sobre a Remoção dos Destroços | Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków |
Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos | Międzynarodowa konwencja o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami z 1992 r. |
Convenção Internacional para a Conservação do Atum e Afins do Atlântico | konwencja ICCAT |
Convenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico | konwencja ICCAT |
Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios | konwencja MARPOL |
Convenção Internacional para a Regulamentação da Pesca da Baleia | konwencja o uregulowaniu wielorybnictwa |
Convenção Internacional para a Regulação da Actividade Baleeira | konwencja o uregulowaniu wielorybnictwa |
Convenção Internacional para a Regulação da Atividade Baleeira | konwencja o uregulowaniu wielorybnictwa |
Convenção Internacional para a Repressão da Moeda Falsa | Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzy |
Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar | konwencja SOLAS |
Convenção internacional para a segurança dos navios de pesca | konwencja torremolińska |
Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Conhecimentos | Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów |
Convenção Internacional para o Controlo e Gestão das Águas de Lastro e Sedimentos dos Navios | Międzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków |
Convenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas Fronteiras | Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach |
Convenção nº 7 da OIT sobre a idade mínima de admissão ao emprego trabalho marítimo | Konwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce |
Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio | Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa |
Convenção para a Proteção do Meio Marinho do Atlântico Nordeste | konwencja OSPAR |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | europejska konwencja praw człowieka |
Convenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras Sessões | Konwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, celem zapewnienia wykonywania w przyszłości pewnych funkcji kancelaryjnych, powierzonych tymi konwencjami Sekretarzowi Generalnemu Ligi Narodów, oraz wprowadzenia do nich dodatkowych poprawek, jakie stały się niezbędne wskutek rozwiązania Ligi Narodów tudzież wskutek poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy |
Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação Marítimas | Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego |
Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | konwencja montrealska |
Convenção para a Uniformidade e Aperfeiçoamento do Metro | konwencja metryczna |
Convenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Rica | konwencja z Antigui |
Convenção relativa a Garantias Internacionais sobre Materiais de Equipamento Móvel | konwencja kapsztadzka |
Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo | Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków |
Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo revista | Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku |
Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II | konwencja neapolitańska II |
Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II | konwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi |
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial | konwencja lugańska |
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial | konwencja z Lugano |
Convenção relativa à Constituição da "EUROFIMA", Sociedade Europeia para o Financiamento de Material Ferroviário | Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego |
Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual Valor | Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual Valor | Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Trabalhadores Estrangeiros e Nacionais em matéria de Reparação de Desastres no Trabalho | Konwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy |
Convenção relativa à Indemnização por Desemprego em caso de Perda por Naufrágio | Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku |
Convenção relativa à Patente Europeia para o Mercado Comum | konwencja luksemburska |
Convenção relativa à Patente Europeia para o Mercado Comum | konwencja o patencie wspólnotowym |
Convenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação Interior | Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej |
Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938 | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie |
Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na Agricultura | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie |
Convenção Roma I | konwencja rzymska |
Convenção sobre a Administração Internacional de Heranças | Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami |
Convenção sobre a Celebração e o Reconhecimento da Validade dos Casamentos | Konwencja o zawieraniu małżeństw i uznawaniu ich ważności |
Convenção sobre a Cobrança de Alimentos no Estrangeiro | Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą |
Convenção sobre a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações | Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi |
Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico | konwencja NAFO |
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 | Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia |
Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951 | Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951 | Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenção sobre a Imprescriptibilidade dos Crimes de Guerra e dos Crimes contra a Humanidade | Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości |
Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Venda Internacional de Mercadorias | Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarów |
Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais | Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych |
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares | Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych |
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais | konwencja rzymska |
Convenção sobre a Lei Aplicável às Sucessões por Morte | Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia |
Convenção sobre a Patente Comunitária | konwencja luksemburska |
Convenção sobre a Patente Comunitária | konwencja o patencie wspólnotowym |
Convenção sobre a Plataforma Continental | Konwencja o szelfie kontynentalnym |
Convenção sobre a Prescrição em matéria de Compra e Venda Internacional de Mercadorias | Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów |
Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição | konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych |
Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição | konwencja ottawska |
Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição | Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu |
Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua Destruição | konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej |
Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua Destruição | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu |
Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruição | konwencja o zakazie broni chemicznej |
Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruição | konwencja o broni chemicznej |
Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruição | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów |
Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruição | konwencja o broni biologicznej |
Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruição | konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej |
Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruição | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu |
Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente | konwencja CCW |
Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente | Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki |
Convenção sobre a Proteção contra as Radiações, 1960 | Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960 |
Convenção sobre a Proteção do Salário, 1949 | Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacy |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Vidrarias de Garrafas | Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki |
Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em caso de Nacionalidade Múltipla | Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa |
Convenção sobre a Regulamentação dos Contratos de Trabalho Escritos dos Trabalhadores Indígenas | Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi |
Convenção sobre a Remoção dos Destroços | Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków |
Convenção sobre a Responsabilidade Civil no domínio da Energia Nuclear | konwencja paryska |
Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes | Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych |
Convenção sobre a Segurança e a Saúde na Construção | konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie |
Convenção sobre a Segurança na Utilização do Amianto | konwencja dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestu |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista | konwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana |
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | konwencja CIS |
Convenção sobre Acesso à Informação, Participação do Público no Processo de Tomada de Decisão e Acesso à Justiça em Matéria de Ambiente | konwencja z Aarhus |
Convenção sobre as Agências de Colocação Não-Gratuitas revista | Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r. |
Convenção sobre o amianto, 1986 | konwencja dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestu |
Convenção sobre o descanso semanal indústria, 1921 | Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych |
Convenção sobre o Emprego de Mulheres em Trabalhos Subterrâneos em Minas de qualquer Categoria | Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach |
Convenção sobre o Estabelecimento de um Sistema de Inscrição de Testamentos | Konwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów |
Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos Navios | Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach |
Convenção sobre o Peso Máximo, 1967 | Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika |
Convenção sobre o Reconhecimento de Qualificações relativas ao Ensino Superior na Região Europa | konwencja lizbońska |
Convenção sobre o Reconhecimento de Qualificações relativas ao Ensino Superior na Região Europa | lizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacji |
Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de Pessoas | Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacji |
Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras | konwencja nowojorska |
Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições Testamentárias | Konwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | konwencja o prawach człowieka i biomedycynie |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | konwencja bioetyczna |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | konwencja z Oviedo |
Convenção sobre os Salários, a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações revista - 1949 | Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convenção sobre os Salários, a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações | Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convenção sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância | konwencja genewska |
Convenção tendente a Facilitar o Acesso Internacional à Justiça | Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | konwencja madrycka |
cooperação consular local em matéria de vistos | lokalna współpraca schengeńska |
Coordenador Especial do Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste | Specjalny Koordynator Paktu Stabilizacji dla Południowo-Wschodniej Europy |
Coordenador Principal para a Região do Sael | starszy koordynator w regionie Sahelu |
Coordenador Principal para a Região dos Grandes Lagos | starszy koordynator w regionie Wielkich Jezior |
cultura de células confluentes em camadas simples | zlewajaca się jednowarstwowa hodowla komórek |
Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público | Kodeks dobrego postępowania administracyjnego |
Código de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis Balísticos | Haski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych |
Código de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis Balísticos | Międzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych |
Código de Conduta da UE em matéria de Complementaridade e Divisão das Tarefas na Política de Desenvolvimento | Unijny kodeks postępowania w sprawie komplementarności i podziału pracy w ramach polityki na rzecz rozwoju |
Código de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos | Haski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych |
Código de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos | Międzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | kodeks ISM |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwem |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm |
Decisão 2008/615/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e a criminalidade transfronteiras | decyzja w sprawie konwencji z Prüm |
Decisão 2008/615/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e a criminalidade transfronteiras | Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej |
decisão que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à Comissão | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji |
decisão que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à Comissão | decyzja dotycząca procedury komitetowej |
Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade Europeia | decyzja o spektrum radiowym |
Decisão sobre o Procedimento de Comité | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji |
Decisão sobre o Procedimento de Comité | decyzja dotycząca procedury komitetowej |
Declaração do Alto Representante em nome da União Europeia | oświadczenie Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wydane w imieniu Unii Europejskiej na temat... |
deposição em aterro | składowanie |
desaceleração em roda livre | wybieg |
descendente a cargo | dziecko pozostające na utrzymaniu |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | dyrektywa o handlu emisjami |
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo facto | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros | dyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności |
Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros | dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek |
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo | trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
Diretiva 2009/28/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23.04.2009, relativa à promoção da utilização de energia proveniente de fontes renováveis que altera e subsequentemente revoga as Diretivas 2001/77/CE e 2003/30/CE | dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii |
diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros | dyrektywa w sprawie procedur azylowych |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um enquadramento para a recuperação e resolução de instituições de crédito e empresas de investimento | dyrektywa w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União | dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sieci i informacji |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União | dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa cybernetycznego |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dados | dyrektywa dotycząca egzekwowania prawa |
Diretiva relativa à proteção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola | dyrektywa azotanowa |
Diretiva sobre a Cibersegurança | dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa cybernetycznego |
Diretiva sobre a Cibersegurança | dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sieci i informacji |
diretiva sobre a igualdade de tratamento | dyrektywa w sprawie równego traktowania |
Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei | dyrektywa dotycząca egzekwowania prawa |
Diretiva 2011/61/UE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa aos gestores de fundos de investimento alternativos e que altera as Diretivas 2003/41/CE e 2009/65/CE e os Regulamentos CE n.º 1060/2009 e UE n.º 1095/2010 | dyrektywa dotycząca zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi |
documentos do convite a concorrer | dokumentacja postępowania o udzielenie zamówienia |
documentos do convite a concorrer | dokumentacja przetargowa |
duração em armazenamento | okres przechowywania |
duração em armazenamento | okres trwałości |
em dinheiro ou em espécie | w gotówce lub w naturze |
empresa em arranque | podmiot rozpoczynający działalność gospodarczą |
empresa em arranque | nowe przedsiębiorstwo |
empresa em arranque | przedsiębiorstwo rozpoczynające działalność |
empresa em fase de arranque | podmiot rozpoczynający działalność gospodarczą |
empresa em fase de arranque | nowe przedsiębiorstwo |
empresa em fase de arranque | przedsiębiorstwo rozpoczynające działalność |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | UN Women |
Enviado Especial da UE para a Birmânia/Mianmar | Specjalny Wysłannik Unii Europejskiej w Birmie/Związku Myanmar |
enviado especial da União Europeia para a cidade de Mostar | specjalny wysłannik Unii Europejskiej do Mostaru |
Estado em colapso | państwo, w którym nastąpiła katastrofa państwowości |
Estado em desagregação | państwo upadające |
Estado em vias de falhar | państwo upadające |
Estratégia comum para a Parceria Caraíbas-UE | wspólna strategia partnerstwa UE-Karaiby |
Estratégia da UE para as ALPC | strategia UE dotycząca BSiL |
Estratégia da União Europeia para a Cibersegurança | strategia bezpieczeństwa cybernetycznego Unii Europejskiej |
Estratégia da União Europeia para a Cibersegurança: Um Ciberespaço Aberto, Seguro e Protegido | strategia bezpieczeństwa cybernetycznego Unii Europejskiej |
Estratégia da União Europeia para a Região do Danúbio | strategia UE na rzecz regionu Dunaju |
Estratégia de Segurança Interna da UE em Ação: cinco etapas para uma Europa mais segura | Strategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE w działaniu: pięć kroków w kierunku bezpieczniejszej Europy |
Estratégia Europeia para a Região Atlântica | europejska strategia na rzecz regionu Oceanu Atlantyckiego |
Estratégia Europeia para a área do Atlântico | europejska strategia na rzecz regionu Oceanu Atlantyckiego |
Estratégia para uma Nova Parceria com a Ásia Central | strategia nowego partnerstwa z Azją Środkową |
Estratégia para uma Nova Parceria com a Ásia Central | strategia UE wobec Azji Środkowej |
Facilidade de resposta rápida ao aumento dos preços dos produtos alimentares nos países em desenvolvimento | instrument żywnościowy |
Facilidade em favor da Governação | Instrument Wspierania Systemu Rządów |
Fundação Euro-Mediterrânica Anna Lindh para o Diálogo entre Culturas | fundacja im. Anny Lindh |
fundação política a nível europeu | partia polityczna na poziomie europejskim |
Fundo Europeu para a Democracia | Europejski Fundusz na rzecz Demokracji |
Fundo Fiduciário para a Ordem Pública no Afeganistão | Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w Afganistanie |
4.ª geração | sieć 4G |
Grupo Ad Hoc para a Implementação da Parceria Estratégica África-UE | grupa robocza ad hoc ds. realizacji strategicznego partnerstwa między Afryką a UE |
Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão da Croácia | grupa robocza ad hoc ds. opracowania traktatu o przystąpieniu Chorwacji |
Grupo Ad Hoc para o Acompanhamento das Conclusões do Conselho de 26 de Abril de 2004 sobre Chipre | grupa robocza ad hoc ds. działań następczych w kwestii konkluzji Rady w sprawie Cypru z dnia 26 kwietnia 2004 r. |
Grupo Ad Hoc para o Mecanismo de Cooperação e de Verificação para a Bulgária e a Roménia | grupa robocza ad hoc ds. mechanizmu współpracy i weryfikacji dla Bułgarii i Rumunii |
Grupo Ad Hoc para o Mecanismo Único de Resolução | grupa robocza ad hoc ds. jednolitego mechanizmu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji |
Grupo Consultivo de Alto Nível sobre o Futuro da Política Europeia de Assuntos Internos | grupa doradcza ds. przyszłości |
Grupo Consultivo de Alto Nível sobre o Futuro da Política Europeia de Justiça | grupa ds. przyszłości wymiaru sprawiedliwości |
Grupo da Cooperação em Matéria Penal | Grupa Robocza ds. Współpracy w Sprawach Karnych |
Grupo da Cooperação para o Desenvolvimento | Grupa Robocza ds. Współpracy Rozwojowej |
Grupo da Preparação das Conferências Internacionais sobre o Desenvolvimento | Grupa Robocza ds. Przygotowywania Międzynarodowych Konferencji na temat Rozwoju |
Grupo das Questões Gerais incluindo a Avaliação | Grupa Robocza do Spraw Ogólnych, w tym Oceny |
Grupo de Alto Nível sobre o Multilinguismo | Grupy Wysokiego Szczebla ds. Wielojęzyczności |
Grupo de Investigação e de Informação sobre a Paz e a Segurança | Grupa Badawczo-Informacyjna ds. Pokoju i Bezpieczeństwa |
Grupo de Peritos Nacionais de Alto Nível em Legislação | grupa krajowych ekspertów wysokiego szczebla w dziedzinie uregulowań prawnych |
Grupo de Reflexão para o Horizonte 2020-2030 | grupa analityczna, perspektywa 2020–2030 |
Grupo de Reflexão para o Horizonte 2020-2030 | grupa refleksji nad przyszłością Unii Europejskiej w perspektywie lat 2020–2030 |
Grupo de Reflexão sobre o Futuro da Europa | grupa analityczna, perspektywa 2020–2030 |
Grupo de Reflexão sobre o Futuro da Europa | grupa refleksji nad przyszłością Unii Europejskiej w perspektywie lat 2020–2030 |
Grupo de Reflexão sobre o Futuro da União | grupa analityczna, perspektywa 2020–2030 |
Grupo de Reflexão sobre o Futuro da União | grupa refleksji nad przyszłością Unii Europejskiej w perspektywie lat 2020–2030 |
grupo de trabalho interinstitucional para as agências de regulação | międzyinstytucjonalna grupa robocza ds. agencji regulacyjnych |
Grupo do Alargamento e dos Países em Negociações de Adesão à UE | Grupa Robocza ds. Rozszerzenia i Krajów Negocjujących Przystąpienie do UE |
Grupo do Direito em Linha | Grupa Robocza ds. e-Prawa |
Grupo dos Produtos Não Incluídos no Anexo I | Grupa Robocza ds. Produktów Niewymienionych w Załączniku I |
Grupo I | Grupa I |
Grupo I | Grupa Pracodawców |
Grupo para a Crise do Setor Automóvel | grupa międzyregionalna ds. przyszłości sektora motoryzacyjnego w regionach |
Grupo para a Implementação da Posição Comum 2001/931/PESC relativa à aplicação de medidas específicas de combate ao terrorismo | Grupa Robocza ds. Zastosowania Szczególnych Środków w celu Zwalczania Terroryzmu |
Grupo para a Saúde | grupa "Zdrowie" |
Grupo para as Questões de Schengen | Grupa Robocza do Spraw Schengen |
Grupo União para a Europa das Nações | Grupa Unii na rzecz Europy Narodów |
imunoeletroforese em sentido inverso | immunoelektroforeza przeciwbieżna |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | URBAN II |
Iniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças | INTERREG |
Iniciativa comunitária relativa à cooperação transnacional para o ordenamento do território | INTERREG IIC |
Inventário de recomendações e melhores práticas para a correcta aplicação do acervo de Schengen | katalog schengeński |
Juventude em Movimento | Młodzież w drodze |
laboratório comunitário de referência para a doença de Newcastle | wspólnotowe laboratorium referencyjne ds. rzekomego pomoru drobiu |
laboratório comunitário de referência para a gripe aviária | wspólnotowe laboratorium referencyjne ds. ptasiej grypy |
Licenças para a Europa | Licencje dla Europy |
Livro Branco – Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transportes competitivo e económico em recursos | biała księga w sprawie transportu |
luta contra as alterações climáticas | przeciwdziałanie zmianie klimatu |
Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de Crise | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | mechanizm ATHENA |
mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros | instrument wsparcia bilansu płatniczego |
Mecanismo de Apoio à Paz em África | Instrument na rzecz Pokoju w Afryce |
mecanismo em favor da governança | Instrument Wspierania Systemu Rządów |
Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych |
Mecanismo Interligar a Europa | instrument "Łącząc Europę" |
Mecanismo para a Parceria Oriental | instrument na rzecz Partnerstwa Wschodniego |
Memorando de Acordo de Paris sobre o Controlo dos Navios pelo Estado do Porto | memorandum paryskie |
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios | uzgodnienie w sprawie rozstrzygania sporów |
Missão da União Europeia para o Estado de Direito | misja Unii Europejskiej w zakresie praworządności |
Missão da União Europeia para o Estado de Direito na Geórgia | misja Unii Europejskiej dotycząca państwa prawa w Gruzji |
Missão da União Europeia para o Estado de Direito no Kosovo | misja Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie |
Missão da União Europeia para o Estado de Direito no Kosovo | EULEX KOSOWO |
Missão de Aconselhamento e Assistência da União Europeia em matéria de Reforma do Sector da Segurança na República Democrática do Congo | EUSEC RD Congo |
Missão de Aconselhamento e Assistência da União Europeia em matéria de Reforma do Sector da Segurança na República Democrática do Congo | misja doradczo-pomocowa Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga |
Missão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa | Misja Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah |
Missão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa | EU BAM Rafah |
Missão de Polícia da União Europeia em Kinshasa RDC no que respeita à Unidade Integrada de Polícia | Misja Policyjna Unii Europejskiej w Kinszasie DRK dotycząca Zintegrowanej Jednostki Policji |
Missão de Polícia da União Europeia em Kinshasa RDC no que respeita à Unidade Integrada de Polícia | EUPOL "Kinszasa" |
Missão Integrada da União Europeia para o Estado de Direito no Iraque | zintegrowana misja Unii Europejskiej w Iraku dotycząca państwa prawnego |
Missão Integrada da União Europeia para o Estado de Direito no Iraque | EUJUST LEX–IRAQ |
missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych |
Missão Militar da União Europeia que tem em vista Contribuir para a Formação das Forças de Segurança da Somália | EUTM Somalia |
Missão Militar da União Europeia que tem em vista Contribuir para a Formação das Forças de Segurança da Somália | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa |
Missão Militar da União Europeia que tem em vista Contribuir para a Formação das Forças de Segurança da Somália | szkoleniowa misja wojskowa |
Missão PCSD da União Europeia para a Segurança Aérea no Sudão do Sul | EUAVSEC–South Sudan |
Movimento para a Reconstrução da Polónia | Ruch Odbudowy Polski |
Método Aberto de Coordenação para a Proteção Social e a Inclusão Social | społeczna OMK |
nota ponto "A" | nota do punktu A |
nota ponto "I/A" | nota do punktu I/A |
o caso mais desfavorável | najgorszy przypadek |
o contacto com o produto líquido provoca congelação. | kontakt z cieczą powoduje zamarzanie |
O contacto com vapores do produto provoca queimaduras na pele e nos olhos | kontakt z cieczą powoduje zamarzanie |
Observatório Europeu da I&I | obserwatorium badań naukowych i innowacji |
operação militar da União Europeia de apoio à missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo MONUC durante o processo eleitoral | EUFOR RD Kongo |
operação militar da União Europeia de apoio à missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo MONUC durante o processo eleitoral | operacja wojskowa Unii Europejskiej wspierająca Misję Obserwacyjną Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga MONUC |
operação militar da União Europeia de apoio às operações de ajuda humanitária em resposta à situação de crise na Líbia | operacja wojskowa Unii Europejskiej służąca wsparciu operacji pomocy humanitarnej w odpowiedzi na sytuację kryzysową w Libii |
operação militar da União Europeia de apoio às operações de ajuda humanitária em resposta à situação de crise na Líbia | EUFOR Libya |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | Atalanta |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | EU NAVFOR Somalia |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii |
organização comum de mercados no setor do tabaco em rama | wspólna organizacja rynku surowca tytoniowego |
Organização Mundial Contra a Tortura | Światowa Organizacja przeciwko Torturom |
Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa | Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie |
os órgãos de gestão ou de fiscalização | organy zarządzające lub nadzorcze |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | pakiet dotyczący zarządzania gospodarczego |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | pakiet sześciu wniosków ustawodawczych |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | sześciopak |
primeiro pacote sobre a governação económica | pakiet dotyczący zarządzania gospodarczego |
primeiro pacote sobre a governação económica | pakiet sześciu wniosków ustawodawczych |
primeiro pacote sobre a governação económica | sześciopak |
Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste | pakt stabilizacji |
Pacto para o Afeganistão | Porozumienie dla Afganistanu |
Padrões Internacionais de Combate ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo e da Proliferação - As Recomendações do GAFI - Fevereiro de 2012 | rekomendacje FATF |
pai ou mãe adoptivos | rodzic adopcyjny |
passageiro em trânsito | pasażer tranzytowy |
Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento | małe rozwijające się państwa wyspiarskie |
perigo de explosão em massa. | zagrożenie wybuchem masowym. |
perigo de incêndio, sopro ou projeções | zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem. |
pilha de combustível a hidrogénio | ogniwo wodorowe |
Plano de ação europeu 2011-2015 para a administração pública em linha - Tirar partido das TIC para promover uma administração pública inteligente, sustentável e inovadora | Europejski plan działań na rzecz administracji elektronicznej na lata 2011-2015 |
Princípios para uma Intervenção Internacional Eficaz em Estados Frágeis e em Situações de Fragilidade | Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilności |
Princípios relativos à Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e de Outros Tratamentos ou Penas Cruéis, Desumanos ou Degradantes | protokół stambulski |
Produto não conforme - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº | Produkt niezgodny – niedopuszczony do obrotu – Rozporządzenie EWG Nr |
Produto perigoso - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº | Produkt niebezpieczny – niedopuszczony do obrotu – Rozporządzenie EWG Nr |
programa comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de tributação no mercado interno | Fiscalis 2013 |
Programa comunitário plurianual para a promoção de uma utilização mais segura da Internet e das novas tecnologias em linha | Bezpieczniejszy internet plus |
Programa da União Europeia para a Prevenção de Conflitos Violentos | Program UE dotyczący zapobiegania konfliktom z użyciem siły |
Programa da União Europeia para a Prevenção de Conflitos Violentos | program göteborski |
programa da União para a observação e monitorização da Terra | program Copernicus |
Programa de Acção Comunitário em matéria de Mobilidade dos Estudantes | Erasmus |
Programa de Acção Comunitário em matéria de Mobilidade dos Estudantes | program Erasmus |
Programa de Acção para a Implementação da Agenda Territorial da União Europeia | Program działania na rzecz wdrożenia agendy terytorialnej Unii Europejskiej |
programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação | program "Perykles 2020" |
programa de ação no domínio aduaneiro na União Europeia para o período de 2014-2020 | program "Cła 2020" |
programa de investigação para a inovação nas pequenas empresas | inicjatywa badawcza na rzecz małych przedsiębiorstw |
programa específico de prevenção e de combate à violência contra as crianças, os jovens e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program Daphne III |
programa específico "Prevenção, preparação e gestão das consequências em matéria de terrorismo e outros riscos relacionados com a segurança" | szczegółowy program "Zapobieganie, gotowość i zarządzanie skutkami terroryzmu i innymi rodzajami ryzyka dla bezpieczeństwa" |
Programa Europeu para a Proteção das Infraestruturas Críticas | europejski program ochrony infrastruktury krytycznej |
Programa Hercule III para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da União Europeia | program Herkules III |
programa para a adequação e a eficácia da regulamentação | program sprawności i wydajności regulacyjnej |
Programa para o Ambiente e a Ação Climática | program LIFE |
programa para o reforço da qualidade do ensino superior e a promoção da compreensão intercultural através da cooperação com países terceiros | program Erasmus Mundus |
projecto de orientações para as conclusões do Conselho Europeu | projekt wytycznych do konkluzji Rady Europejskiej |
4.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa | Czwarty protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional relativo à Prevenção, à Repressão e à Punição do Tráfico de Pessoas, em especial de Mulheres e Crianças | protokół z Palermo |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional relativo à Prevenção, Repressão e Punição do Tráfico de Pessoas, em especial Mulheres e Crianças | protokół z Palermo |
Protocolo Adicional à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla | Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em Casos de Nacionalidade Múltipla | Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
prova de imunodifusão em agar-gel | test immunodyfuzji w żelu agarowym |
Prémio CESE para a Sociedade Civil | Nagroda EKES-u dla Społeczeństwa Obywatelskiego |
Prémio da União Europeia para a Arquitetura Contemporânea | nagroda im. Miesa van der Rohego |
pôr em comum | łączenie zasobów i dzielenie kosztów |
qualificação de dispositivos de treino em voo simulado | kwalifikacja FSTD |
reduzido a pó | sproszkowany |
regras em matéria de contratos públicos | przepisy dotyczące zamówień publicznych |
regras em matéria de contratos públicos | zasady udzielania zamówień publicznych |
Regulamento Bruxelas II-A | rozporządzenie Bruksela II bis |
Regulamento do Conselho que altera o Regulamento CE n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência e introduz regras relativas à lei aplicável em matéria de divórcio e separação | rozporządzenie Rzym III |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I | rozporządzenie Rzym I |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I | Rzym I |
Regulamento geral sobre a proteção de dados | ogólne rozporządzenie o ochronie danych |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | rozporządzenie Eurodac |
Regulamento CE n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | rozporządzenie Dublin II |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | rozporządzenie wizowe |
Regulamento CE n.º 1081/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 05.07.2006, relativo ao Fundo Social Europeu | rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego |
Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009 | rozporządzenie TEN-E |
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão | rozporządzenie dotyczące procedury komitetowej |
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję |
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal | rozporządzenie Bruksela II |
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental | rozporządzenie Bruksela II bis |
Regulamento Roma I | Rzym I |
Regulamento Roma I | rozporządzenie Rzym I |
regulamento sobre a marca comunitária | rozporządzenie o wspólnotowym znaku towarowym |
Regulamento sobre o Procedimento de Comité | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję |
Regulamento sobre o Procedimento de Comité | rozporządzenie dotyczące procedury komitetowej |
Relator Especial sobre a Tortura | specjalny sprawozdawca ds. tortur |
Relator Especial sobre a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | specjalny sprawozdawca ds. tortur |
Relatório Global Anual da Formação no Domínio da PESD e em Domínios Conexos | kompleksowe sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach WPBiO i związanych z WPBiO |
repositório em linha de certificados | internetowe repozytorium zaświadczeń |
repositório em linha de certificados | e-Certis |
Roteiro para a Paz no Médio Oriente | plan pokojowy dla Bliskiego Wschodu |
rácio do principal sobre o ativo | wskaźnik LTV |
rácio do principal sobre o ativo | współczynnik LTV |
rácio entre o montante do empréstimo e o valor do ativo | wskaźnik LTV |
rácio entre o montante do empréstimo e o valor do ativo | współczynnik LTV |
Secretário do Tesouro para a Economia | sekretarz stanu ds. ekonomicznych w Ministerstwie Finansów |
Secretário do Tesouro para as Finanças | sekretarz stanu ds. finansowych w Ministerstwie Finansów |
Segundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla | Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
Selo Europeu para as iniciativas inovadoras na área do ensino/aprendizagem das línguas | europejski znak jakości |
Serviço de Prevenção em matéria de Saúde e Segurança no Local de Trabalho | Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy |
Sistema Transeuropeu de Liquidação por Bruto em Tempo Real | system rozliczeniowy TARGET |
"Small Business Act" para a Europa | Small Business Act |
socorro em caso de catástrofe | pomoc w przypadku katastrof |
socorro em caso de catástrofe | pomoc w przypadku klęsk żywiołowych |
sogro ou sogra | rodzic małżonka |
Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação. | może się zapalić. |
Sétimo Programa-Quadro da Comunidade Europeia de actividades em matéria de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração 2007 a 2013 | siódmy program ramowy |
taxa sobre o COsub2sub | podatek od emisji COsub2sub |
tempo de voo segundo as regras de voo por instrumentos | czas lotu według przepisów IFR |
trabalho em rede | tworzenie sieci kontaktów |
trabalhos a mais | dodatkowe roboty budowlane |
transação em benefício próprio | czynności prawne z samym sobą |
Tratado de Benelux de extradição e de auxílio judiciário mútuo em matéria penal | Traktat o ekstradycji oraz pomocy prawnej w sprawach karnych |
Tratado de Benelux de extradição e de auxílio judiciário mútuo em matéria penal | traktat Beneluksu |
Tratado de Colaboração em Matéria Económica, Social e Cultural e de Legítima Defesa Colectiva | Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronie |
Tratado de Colaboração em Matéria Económica, Social e Cultural e de Legítima Defesa Colectiva | traktat brukselski |
Tratado que Cria uma Zona Livre de Armas Nucleares em África | traktat z Pelindaba |
União para a Liberdade | Unia Wolności |
utente de dispositivo de treino em voo simulado | użytkownik FSTD |
Voluntário para a Ajuda da UE | wolontariusz pomocy UE |
Voluntários para a Ajuda da UE | Europejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej |
Voluntários para a Ajuda da UE | Wolontariusze pomocy UE |
África a sul do Sara | Afryka subsaharyjska |