Subject | Portuguese | English |
law | absolvição por falta de provas | acquittal on benefit of the doubt |
stat. | acompanhamento de dados errados ou em falta | failed edit follow-up |
stat. | acompanhamento de dados errados ou em falta | edit follow-up |
commun. | administração em falta | defaulting administration |
IT | alimentação com baterias de reserva em caso de falta de energia | power failure restart-battery hold |
transp., mil., grnd.forc. | ansiedade por falta de autonomia | range anxiety |
lab.law. | atmosfera irrespirável por falta de oxigénio | atmosphere rendered unbreathable by oxygen deficiency |
transp. | aviso de falta | advice of shortage |
transp. | aviso de falta | advice of loss |
commun., IT | campainhas externas de falta de energia | power failure-external line bell |
law | caso de falta de conformidade | non-conformity case |
law | caso por falta de comunicação | case of failure to notify |
chem., el. | chama com falta de ar primário | partially-aerated flame |
gen. | cometer voluntariamente ou por negligência uma falta grave aos deveres | failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence |
law, tax. | contribuinte com imposto em falta | delinquent taxpayer |
transp. | declaração de falta | declaration of default |
IMF. | declaração de falta de cooperação | declaration of noncooperation |
mater.sc., construct. | degradação motivada por falta de resistência ao corte | shear failure |
commun., IT | densidade de faltas | shortfall density |
earth.sc., el. | detetor de falta de alimentação | line fault detector |
IT | detetor de falta de impulso | pulse fault detector |
fin. | devedor em falta | defaulting debtor |
fin. | devedor em falta | defaulter |
law, lab.law. | dia de falta | day off |
lab.law. | dispositivo de alarme que funciona na falta do nível de proteção normalmente assegurado | alarm activated in the absence of the level of protection normally provided |
mech.eng. | dispositivo de deteção de falta de tensão | slackness detection device |
industr. | dispositivo de segurança contra a falta de gás | gas failure device |
chem., el. | dispositivo de segurança por falta parcial de ar | fan failure cut-off |
chem., el. | dispositivo de segurança por falta parcial de ar | air-flow failure device |
libr. | em falta | out-of-stock |
libr. | em falta | out of stock |
libr. | em falta | OS |
fin. | empréstimo com limitação da reclamação por falta de pagamento | non-recourse loan |
commun. | encomendar livros em falta | reorder |
commun. | encomendar livros em falta | restock |
commun. | encomendar livros em falta | repeat |
commun. | encomendar livros em falta | give repeat order |
health. | erro ou falta provável | near miss |
health. | erro ou falta provável | near accident |
law, lab.law. | falta ao trabalho | time lost through absenteeism |
law, lab.law. | falta ao trabalho | absence from work |
lab.law. | falta ao trabalho para procurar novo emprego | leave of absence to seek new employment |
gen. | falta da abóbada | raising and slewing the furnace roof |
law | falta de acesso | failure to grant access |
gen. | falta de acção | inactivity |
gen. | falta de acção | anergia |
met. | falta de aderência | lack of adhesion |
commun. | falta de alimentação | power off-condition |
health. | falta de apetite | poor appetite |
health. | falta de apetite | anorexia (Anorexia) |
social.sc. | falta de apoio | non-support |
social.sc. | falta de apoio | failure to maintain |
earth.sc., el. | falta de ar | air deficiency |
account. | falta de balanceamento contabilística | accounting mismatch |
gen. | falta de cheiro | lack of sense of smell |
gen. | falta de cheiro | anosmia |
industr., construct., chem. | falta de circularidade do núcleo | non-circularity of core |
transp., avia. | falta de comparência | no show |
math. | falta de confiança | unreliability |
med. | falta de confiança em si | lack of self confidence |
proced.law. | falta de consentimento matrimonial | lack of valid consent to marriage |
insur. | falta de consideração | failure of consideration |
industr., construct., chem. | falta de cor | backlap |
el. | falta de corrente | lack of current |
el. | falta de corrente | current failure |
law, fin. | falta de declaração após requerimento formal | failure to make a tax return after receiving a summons |
fin. | falta de declaração em separado | no separate declaration |
IMF. | falta de dinamismo | slack |
transp., mech.eng. | falta de direção | understeering |
lab.law. | falta de efetivos | shortage of staff |
mater.sc. | falta de embalagem | lack of packing |
social.sc. | falta de empenhamento da juventude | disengagement of the young |
gen. | falta de equilíbrio | instability |
transp. | falta de equilíbrio de massa | mass unbalance |
transp., construct. | falta de estanqueidade | perviousness |
transp., construct. | falta de estanqueidade | leaky |
transp., construct. | falta de estanqueidade | leaking |
industr., construct., chem. | falta de fio na cadeia | missing end |
industr., construct., chem. | falta de fio na cadeia | end out |
industr., construct., chem. | falta de fio na cadeia | broken end |
textile | falta de fios | ends down |
gen. | falta de força | myasthenia |
gen. | falta de força | muscle weakness |
earth.sc., mech.eng. | falta de frigorígeno | lack of refrigerant |
earth.sc., mech.eng. | falta de frigorígeno | undercharge |
earth.sc., mech.eng. | falta de frigorígeno | gas shortage |
el. | falta de funcionamento | failure to operate |
law | falta de fundamentação | failure to state reasons |
law | falta de fundamentação | inadequate statement of reasons |
law | falta de fundamentação | without stating reasons |
met. | falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido fundido mas não disperso | lack of fusion due to metal being deposited on a layer of oxide which has fused but not dispersed |
met. | falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido não fundido | lack of fusion due to metal being deposited on a layer of oxide which has not been fused |
met. | falta de fusão entre o metal base e o metal depositado | lack of fusion between parent metal and deposited metal |
met. | falta de fusão na raiz da soldadura | lack of root fusion |
demogr. | falta de habitação | housing shortage |
law | falta de herdeiros | escheat |
med. | falta de higiene | lack of hygiene |
health. | falta de higiene pessoal | personal uncleanliness |
industr., construct., met. | falta de homogeneidade | inhomogeneity |
industr., construct., met. | falta de homogeneidade | lack of homogeneity |
industr., construct., met. | falta de homogeneidade | defect of homogeneity |
el. | falta de impressão | unfill |
el. | falta de impressão | blow-hole |
industr., construct., met. | falta de impressão | roller mark |
gen. | falta de liberdade de deslocação | lack of freedom to travel |
commun. | falta de ligação dos transportes postais | missed mail connection |
fin. | falta de linearidade dos produtos | non-linearity of products |
fin. | falta de liquidez | illiquidity |
fin. | falta de liquidez dos mercados | illiquidity of markets |
transp. | falta de lugares | shortage of seats |
nat.sc., agric. | falta de luz | light deficiency |
social.sc. | falta de manutenção | non-support |
social.sc. | falta de manutenção | failure to maintain |
met. | falta de material | incompletely filled groove |
earth.sc., mech.eng. | falta de miscibilidade | lack of miscibility |
social.sc., empl. | falta de mão de obra | labour shortage |
social.sc., empl. | falta de mão-de-obra qualificada | skills shortages |
law | falta de objeto | the application is devoid of purpose |
stat. | falta de observação | misdating |
gen. | falta de oxigénio no organismo por respiração deficiente | total lack of oxygen |
gen. | falta de oxigénio no organismo por respiração deficiente | anoxia |
health. | falta de oxigénio por histotoxicidade | histotoxic oxygen deficiency |
tech., industr., construct. | falta de paralelismo entre as flanges | non-parallelism between the flanges |
tech., industr., construct. | falta de paralelismo entre os discos | non-parallelism between the flanges |
tech., industr., construct. | falta de paralelismo entre os pratos | non-parallelism between the flanges |
industr., construct. | falta de passagem | missing pick |
met. | falta de penetração | lack of fusion |
gen. | falta de penetração na raiz | incomplete root penetration |
tech., mater.sc. | falta de peso | short weight |
mech.eng. | falta de progressividade | gradual engagement deficiency |
social.sc. | falta de proximidade do cidadão | being out of touch with ordinary people |
law | falta de publicação | failure to publish |
gen. | falta de publicação de um anúncio de concurso | failure to publish a notice of invitation to tender |
IT | falta de página | page fault |
med. | falta de reflexos | fatigue of reflexes |
gen. | falta de residência habitual no Estado em cujo território está situado o seu local de afetação | lack of habitual residence in the Member State to which the official is posted |
law | falta de resposta fundamentada | failure to give a reasoned reply |
gen. | falta de sangue | anaemia |
gen. | falta de seguimento | failure to comply |
gen. | falta de serviço da Comunidade | a wrongful act or omission on the part of the Community in the performance of its functions |
gen. | falta de sono | sleeplessness |
gen. | falta de sono | insomnia |
mech.eng. | falta de tensão no cabo ou na corrente | slack wire-rope or chain |
law, fin. | falta de transparência com efeito penalizador | prejudicial lack of transparency |
commun. | falta de título | title page missing |
law | falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos | misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence |
industr., construct. | falta de uniformidade do tinto | skitteriness |
industr., construct. | falta de uniformidade do tinto da peça | ending |
health. | falta de uniformidade dos animais destinados a abate | lack of uniformity in the animals |
law | falta de uso da marca | non-use of trade mark |
industr., construct., chem. | falta de vidro | glass deficiency |
industr., construct., chem. | falta de vidro | not up |
industr., construct., chem. | falta de vidro | under-gauge |
industr., construct., chem. | falta de vidro | below-gauge |
gen. | falta de água no corpo | dehydration |
law | falta disciplinar | disciplinary offence |
lab.law. | falta grave | serious misconduct |
proced.law., insur. | falta grave | gross negligence |
gen. | falta grave | serious breach |
law, lab.law. | falta injustificada | unjustified absence from work |
law, lab.law. | falta justificada | justified absence from work |
law, lab.law. | falta não justificada | unjustified absence from work |
gen. | falta ou carência | loss or lack |
gen. | falta ou carência | deprivation |
gen. | falta ou diminuição da secreção do leite | not producing milk |
gen. | falta ou diminuição da secreção do leite | agalactia |
law, lab.law. | falta por doença | absence through sickness |
gen. | falta por doença | sick leave |
stat., lab.law. | falta por doença com remuneração | paid sick-leave |
stat., lab.law. | falta por doença com remuneração | paid sick leave |
med. | falta profissional médica | malpractice |
gen. | falta sistemática de notificação de auxílios nacionais | persistent failure to notify national aids |
gov. | falta às suas obrigações profissionais | failure to carry out one's official duties |
industr., construct., chem. | faltas de penetração | lack of penetration |
industr., construct., chem. | faltas de penetração | incomplete root penetration |
health., lab.law. | faltas por doença | sick leave |
health., lab.law. | faltas por doença com remuneração | paid sick leave |
empl. | faltas por motivo de nojo | catastrophic leave |
empl. | faltas por motivo de nojo | compassionate leave |
empl. | faltas por motivo de nojo | bereavement leave |
industr., construct. | fio da teia em falta | end-out |
industr., construct. | fio em falta | yarn |
commun. | franquia em falta | deficient postage |
med. | gengivite por falta de higiene | marginal gingivitis |
commun. | grupo de código em falta | vacant code group |
fin. | imposto em falta relativo a anos passados | back duty |
law | improcedência do recurso por manifesta falta de fundamento | appeal dismissed as manifestly unfounded |
gen. | incapacidade de realização do coito falta de virilidade anandria | impotence |
law | infração por falta de comunicação | infringement for failure to report measures |
IT | interrupção por falta de página | page fault |
law | irregularidade ou falta de pagamento verificada | established deficiency or default on payment |
law | manifesta falta de lógica | manifest illogicality |
polit., law | motivo justificado para a falta | valid excuse |
fin. | na falta de uma decisão de rejeição,a proposta de modificação será aceite | in the absence of a decision to reject it, the proposed modification shall stand as accepted |
gen. | na falta de unanimidade | failing unanimity... |
commun. | número em falta | missing issue |
commun. | objeto em falta | missing item |
stat. | observação em falta | missing data |
stat. | observações em falta | missing data |
industr., construct. | passagem em falta | mispick |
transp., mater.sc. | plano de faltas | master allocation schedule |
earth.sc., mech.eng. | prevenção contra a falta de óleo | safeguarding against oil shortage |
comp., MS | problema de falta de memória | low memory problem (A difficulty in computer operation caused by insufficient memory resources) |
IT | programa de localização de faltas | fault-location program |
el., sec.sys. | protecção de falta de tensão | loss-of-voltage protection |
fin. | protesto por falta de aceite | protest for non-acceptance |
fin. | protesto por falta de pagamento | protest for non-payment |
el. | proteção de falta de excitação | protection against loss of excitation |
el. | proteção de falta de sincronismo | protection against loss of synchronism |
gen. | que tem falta de ferro | ferriprive |
gen. | que tem falta de ferro | anaemic |
commun., IT | registador de faltas | trouble recorder |
mech.eng., construct. | relay de falta de fase | phase failure relay |
el. | relé de falta de tensão | loss of voltage relay |
law | requisito da falta de conhecimento do facto | unknown fact requirement |
insur. | responsabilidade não baseada na falta | no-fault liability |
law | revelia por falta de contestação | default by failure to plead |
law | revelia por falta de contestação | default by failure to demand |
industr., construct., chem. | rutura por falta de coesão | cohesion failure |
law | sanar qualquer falta de conformidade dos documentos | to cure any lack of conformity in the documents |
chem., el. | segurança contra a falta de ar | fan failure device |
chem., el. | segurança contra a falta de corrente elétrica | current failure safety device |
gen. | sensação de falta de esperança por parte do homem nada | nil |
el. | sensor de falta de luz | darkfield sensor |
commun., IT | sinal de falta de continuidade | continuity-failure signal |
el. | sinal de progressão da chamada de falta de identificação | no identification call progress signal |
commun. | sorte em falta | short sort |
commun. | sorte em falta | missing sort |
law | sucessão deferida a um filho natural na falta de herdeiros legítimos e legitimários | succession by a natural child in the absence of legitimate heirs |
law, tax. | sujeito passivo com imposto em falta | delinquent taxpayer |
industr., construct. | tecido sem faltas de trama | pick-found |
commun., IT | transferência por falta de alimentação | power failure transfer |
commun., IT | transferência por falta de alimentação | power fail transfer |
gen. | ulceração da córnea por falta de vitamina A | xerophthalmia |
gen. | ulceração da córnea por falta de vitamina A | dry eyes |
law | um membro,que tenha cometido uma falta grave | if a member has been guilty of serious misconduct |
stat. | valor em falta | missing data |
stat. | valores em falta | missing data |