Subject | English | Slovene |
law | against whose decisions there is no judicial remedy under national law | zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva |
proced.law. | certificate of no impediment | potrdilo o neobstoju zadržkov za sklenitev zakonske zveze |
law, IT | Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services | Konvencija št. 180 Sveta Evrope o informacijah in pravnem sodelovanju v zvezi s storitvami informacijske družbe |
law, IT | Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services | Konvencija o informacijah in pravnem sodelovanju v zvezi s storitvami informacijske družbe |
proced.law. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Uredba Sveta ES št. 2201/2003 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo ter o razveljavitvi Uredbe ES št. 1347/2000 |
gen. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Uredba Bruselj II a |
immigr. | Council Regulation EC No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Uredba Sveta ES št. 2725/2000 o vzpostavitvi sistema "Eurodac" za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Dublinske konvencije |
gen. | Council Regulation EC No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | uredba Eurodac |
law | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Uredba Sveta ES št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah |
gen. | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Uredba Bruselj I |
priv.int.law., immigr. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Uredba Sveta ES št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države |
priv.int.law., immigr. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Uredba EU št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva |
gen. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | dublinska uredba |
fin. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | finančna uredba, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti |
gen. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | finančna uredba |
immigr. | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Uredba Sveta ES št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve |
gen. | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | uredba o vizumih |
proced.law. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Uredba Sveta ES št. 1347/2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo |
gen. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Uredba Bruselj II |
polit., agric. | Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Uredba o enotni SUT |
polit., agric. | Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Uredba Sveta ES št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode |
fin. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | finančna uredba, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti |
gen. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | finančna uredba |
gen. | Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No | Nevaren izdelek – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba EGS št. |
environ. | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | odločba o porazdelitvi prizadevanj |
environ. | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | Odločba št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o prizadevanju držav članic za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, da do leta 2020 izpolnijo zavezo Skupnosti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov |
law, chem. | derived no-effect level | izpeljana raven brez učinka |
law, fin. | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations EC No 1060/2009 and EU No 1095/2010 | Direktiva o upravljavcih skladov alternativnih naložb |
chem. | Do no eat, drink or smoke when using this product. | Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka. |
food.ind. | FD&C Yellow No. 6 | Orange Yellow S |
food.ind. | FD&C Yellow No. 6 | dinatrijev 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazo naftalen-6-sulfonat |
food.ind. | FD&C Yellow No. 6 | CI Food Yellow 3 |
food.ind. | FD&C Yellow No. 6 | oranžno FCF |
comp., MS | go/no go | odobren/neodobren (A determination to proceed with or abandon a plan or project) |
transp., tech., law | "go-no go" basis | načelo "ustreza – ne ustreza" |
chem. | Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking. | Hraniti ločeno od vročine/isker/odprtega ognja/vročih površin. – Kajenje prepovedano. |
UN | no-action motion | predlog o neukrepanju |
econ., fin. | "no bail-out" clause | pravilo o prepovedi vzajemnega financiranja |
econ., fin. | "no bail-out" clause | načelo nereševanja držav članic v težavah |
econ., fin. | "no bail-out" clause | klavzula o nereševanju iz finančnih težav |
econ., fin. | "no bail-out" principle | pravilo o prepovedi vzajemnega financiranja |
econ., fin. | "no bail-out" principle | načelo nereševanja držav članic v težavah |
econ., fin. | "no bail-out" principle | klavzula o nereševanju iz finančnih težav |
econ., fin. | "no bail-out" rule | klavzula o nereševanju iz finančnih težav |
econ., fin. | "no bail-out" rule | načelo nereševanja držav članic v težavah |
econ., fin. | "no bail-out" rule | pravilo o prepovedi vzajemnega financiranja |
comp., MS | no-bar fraction | ulomek brez črte (A fraction that is written vertically with the numerator on top and denominator below, with no fraction bar between them.) |
fin. | no creditor worse off principle | načelo, da noben upnik ne sme biti na slabšem kot v primeru insolventnosti |
gen. | no creditor worse off principle | načelo "noben upnik ne sme biti na slabšem" |
fin. | "no creditor worse off than under insolvency" principle | načelo, da noben upnik ne sme biti na slabšem kot v primeru insolventnosti |
gen. | "no creditor worse off than under insolvency" principle | načelo "noben upnik ne sme biti na slabšem" |
chem. | no data, no market | brez podatkov ni trga |
law | no-fault liability | objektivna odgovornost |
transp., avia. | no-fly zone | območje prepovedi letenja |
econ. | no growth | ničelna rast |
econ. | no growth | ničelna rast BDP |
econ. | no growth | ničelna gospodarska rast |
law | no judicial remedy | ni pravnega sredstva |
gen. | no jurisdiction | ni pristojnosti |
el.mot. | no-load operation | prosti tek obratovanje v prostem teku |
el.mot. | no-load characteristic | karakteristika prostega teka |
transf. | no-load current | tok prostega teka |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | no load engine speed | vrtilna frekvenca prostega teka |
transf. | no-load loss | izgube prostega teka |
chem. | no-longer polymer | bivši polimer |
environ. | no-lose target | nezavezujoči cilj |
econ. | no netting | brez neto izravnave |
econ. | no netting off | brez neto izravnave |
econ. | no netting principle | brez neto izravnave |
chem. | no observed adverse effect concentration | koncentracija brez opaženega škodljivega učinka |
chem. | no observed adverse effect level | raven brez opaženega škodljivega učinka |
chem. | no observed effect concentration | koncentracija brez opaznega učinka |
chem. | no observed effect level | raven brez opaženega učinka |
fin. | no-profit rule | pravilo o neprofitnosti |
comp., MS | No service | Ni signala (A status notification that the device is not within the wireless service range) |
life.sc. | no template control | kontrola reagenta za pomnoževanje |
agric. | no-tillage | direktna setev |
el.tract. | no-volt relay | rele izpada napetosti |
comp., MS | No Youth | Ni za mladoletne (A game rating symbol developed by Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK)) |
chem. | predicted no-effect concentration | predvidena koncentracija brez učinka |
gen. | Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No | Neskladen izdelek – sprostitev v prosti promet ni dovoljena – Uredba EGS št. |
chem. | Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F. | Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 °C/122 °F. |
gen. | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 14 bis h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 8 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 7 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 9 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 12 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol št. 10 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
h.rghts.act. | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention | Protokol štev. 3 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki dopolnjuje 29., 30. in 31. člen konvencije |
h.rghts.act. | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention | Protokol št. 5 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki dopolnjuje 22. in 40. člen konvencije |
h.rghts.act. | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention | Protokol št. 14 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki spreminja nadzorni sistem konvencije |
h.rghts.act. | Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty | Protokol št. 6 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki zadeva odpravo smrtne kazni |
h.rghts.act. | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances | Protokol št. 13 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin glede odprave smrtne kazni v vseh okoliščinah |
h.rghts.act. | Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions | Protokol št. 2 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki podeljuje Evropskemu sodišču za človekove pravice pristojnost za dajanje svetovalnih mnenj |
h.rghts.act. | Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby | Protokol št. 11 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki preoblikuje nadzorne mehanizme, vzpostavljene s Konvencijo |
h.rghts.act. | Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto | Protokol štev. 4 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki zagotavlja določene pravice in svoboščine, ki niso vključene v konvenciji in protokolu štev. 1 |
h.rghts.act. | Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokol št. 2 k Evropski konvenciji o preprečevanju mučenja in nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja |
h.rghts.act. | Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokol št. 1 k Evropski konvenciji o preprečevanju mučenja in nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja |
gen. | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs | Protokol št. 3 k Evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti glede združevanja in sodelovanja evropskih regij |
law | Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation | Protokol št. 2 o medobmočnem sodelovanju k Evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti |
law, cust. | Regulation EC No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code Modernised Customs Code | Modernizirani carinski zakonik |
gen. | Regulation EC No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation EC No 1907/2006 | uredba CLP |
law, fin. | Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | Uredba o infrastrukturi evropskega trga |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Uredba EU št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Uredba Sveta ES št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države |
gen. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | dublinska uredba |
transp., mil., grnd.forc. | Regulation EC No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations | Uredba ES št. 1371/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o pravicah in obveznostih potnikov v železniškem prometu |
gen. | Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 | uredba o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije |
fin., econ. | Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 | Uredba EU, Euratom št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta ES, Euratom št. 1605/2002 |
gen. | Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 | finančna uredba |
law, energ.ind. | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | Uredba EU št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb ES št. 713/2009, ES št. 714/2009 in ES št. 715/2009 |
gen. | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 | uredba o Evropskem socialnem skladu |
fin., social.sc. | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 | Uredba ES št. 1081/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem socialnem skladu in razveljavitvi Uredbe ES št. 1784/1999 |
gen. | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 | uredba o ESS |
proced.law. | requirement of no intention to marry | klavzula o celibatu |
fin., polit., commer. | seal no | št. zalivke |
fin., polit., commer. | seal no | številka zalivke |
chem. | Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. | Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. |
gen. | there is no risk of | ni nevarnosti |
comp., MS | Yes/No data type | podatkovni tip da/ne (A field data type you use for fields that will contain only one of two values, such as Yes or No and True or False. Null values are not allowed) |