English | Spanish |
a Budget Committee is set up, attached to the Office | se constituye en el seno de la Oficina un Comité Presupuestario |
a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned | una certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trate |
ability required for appointment to judicial office | capacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdiccionales |
administrative Office of the courts | Oficina Administrativa de los Tribunales |
after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity | inmunidad después de haber cesado en las funciones |
an Administrative Board is set up, attached to the Office | se constituirá en la Oficina un Consejo de Administración |
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office | una cláusula compromisoria contenida en un contrato celebrado por la Oficina |
an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year | un estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente |
an Office which has legal, administrative and financial autonomy | una Oficina dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente |
an Office which is independent in relation to technical matters | una Oficina independiente en el plano técnico |
any natural or legal person may submit to the Office written observations | cualquier persona física o jurídica podrá dirigir a la Oficina observaciones escritas |
to apply to be entered on the Office's list | solicitar su inscripción en la lista de la Oficina |
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ... |
attorney general's office | procuraduría |
Attorney-General's Office | Procuraduría General de la República |
to be deprived of one's office | separar de sus funciones |
to be sufficient for the budget of the Office to be balanced | permitir asegurar el equilibrio del presupuesto de la Oficina |
Benelux Trade Mark Office | Oficina de marcas del Benelux |
Board of Appeal of the European Patent Office | Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes |
cancellation of the designation of the Examination Office | la habilitación de la oficina de examen queda anulada |
case manager’s Office | oficina del ádministrador de causas |
central industrial property office | órgano central de la propiedad industrial |
charge for access to the Office's data bank | coste de acceso a la base de datos de la oficina |
Chinese Patent Office | Oficina China de Patentes |
Chinese Trade Mark Office | Oficina China de Marcas |
Civil Assignment Clerk's Office | Oficina del Secretario de Distribución de Causas Civiles |
Clerk’s Office | Oficina del Secretario |
clerk's office | secretaría |
Community Design Office | Oficina de diseños comunitarios |
Community Trade Mark Office | Oficina Comunitaria de Marcas |
compelled to be represented before the Office | tener obligación de hacerse representar ante la Oficina |
competent variety office of Member State | oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro |
to comply with the Office's request | allanarse a la invitación de la Oficina |
consular office | oficina consular |
contractual liability of the Office | responsabilidad contractual de la Oficina |
Convention for the Establishment of the European Telecommunications Office ETO | Convenio por el que se crea la Oficina Europea de Telecomunicaciones ETO |
county attorney’s office | fiscalía del condado |
Criminal Case Manager’s Office | Oficina del Administrador de Causas Penales |
criminal division manager’s Office | Oficina del Administrador de la división penal |
Crown Land Office GB | administración de fincas públicas |
Crown Office | Fiscalía General del Estado |
Direct Filing Office | Oficina de presentación Directa |
Direct Filing Office | Oficina de Radicación Directa |
Electoral Office of an autonomous community | Junta Electoral de comunidad autónoma |
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year | todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario |
Eurasian Patent Office | Oficina Eurasiática de Patentes |
European Patents Office | Oficina Europea de Patentes |
European Public Prosecutor's Office | Fiscalía Europea |
examination of the facts by the Office of its own motion | examen de oficio de los hechos |
examination of the facts by the Office of its own motion | examen de oficio de los hechos por la Oficina |
examination office | oficina de examen |
extract from land registry office | extracto del registro de la propiedad |
extract from register office records | partida del registro civil |
failure to give information shall not involve the responsibility of the Office | la Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la información |
Federal Cartel Office | Oficina Federal de Cárteles |
Federal Criminal Police Office | Policía Judicial Federal |
Federal Office for the Protection of the Constitution | Oficina Federal de Protección de la Constitución |
Federal Office for the Protection of the Constitution | Oficina Federal de Defensa de la Constitucíon |
fee in respect of the Official Gazette of the Office | tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina |
first filing made at the Office | primera presentación efectuada ante la Oficina |
General Prosecutors' Office | fiscalía |
German Patent Office | Oficina Alemana de Patentes |
to guarantee the full autonomy of the Office | asegurar la plena autonomía de la Oficina |
to guarantee the independence of the Office | asegurar la independencia de la Oficina |
head office | sede central |
head office | oficina principal |
head office Member State | Estado miembro del domicilio social |
hearing of a witness or expert before the Office | audiencia de testigo o perito ante la Oficina |
highest judicial offices | las más altas funciones jurisdiccionales |
holding of an office governed by public law | ejercicio de una función de Derecho público |
holding political or administrative office | ejercicio de una función política o administrativa |
if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant | en caso de que quedase vacante el puesto de Presidente o de Vicepresidente del Comité Presupuestario |
industrial liaison office | Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación |
Interdepartmental Office | delegación interministerial |
Intrastat office | oficina Intrastat |
judge deprived of his office | juez relevado de sus funciones |
Jury Management Office | Oficina de Administración de los Jurados |
to keep in the archives of the Office | conservar en los archivos de la Oficina |
languages of the Office | lenguas de la Oficina |
Legal Office | Oficina Jurídica |
legality of the acts of the President of the Office | legalidad de los actos del presidente de la Oficina |
loss not deductible from profits made by the head office | pérdida no deducible de los beneficios de la sede principal |
loss of office | separación de funciones |
loss of office | destitución |
management of the Office | dirección de la Oficina |
matter for which the Office is responsible | materia que sea competencia de la Oficina |
Member State in which the head office is situated | Estado miembro del domicilio social |
National Welfare and Assistance Office for Employment Experts | Oficina Nacional de Previsión y Asistencia de Asesores Laborales |
obligations arising from his office | obligaciones que se derivan de su cargo |
to observe a time limit vis-à-vis the Office | respetar un plazo con respecto a la Oficina |
office-holder | persona que actúa en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública |
office of origin | oficina de origen |
Office of Public Prosecutor | Ministerio Fiscal |
Office of the Chancellor of Justice | Procuraduría General de Justicia |
Office of the High Commissioner for Human Rights | Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos |
Office of the Legal Counsel | Asesoría Jurídica |
Office of the Legal Counsel | Oficina del Asesor Jurídico |
office of the prosecutor | fiscalía |
Office of the Prosecutor | Fiscalía |
Office of the Prosecutor-General | Fiscalía General del Estado |
Office of the Public Defender | Oficina de Asistencia Jurídica Gratuita |
Office of the Public defender | Oficina del Abogado de Oficio |
Office of the Public Defender | Oficina del Defensor del Pueblo |
Office of the State Secretary for the European Communities | Secretaría de Estado para las Comunidades Europeas |
Office's annual report | informe anual de la Oficina |
Office's list of posts | plantilla de personal de la Oficina |
Official Journal of the Community Design Office | Boletín Oficial de la Oficina de Diseños Comunitarios |
Official Journal of the Office | Diario Oficial de la Oficina |
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ... |
order of the Office | parte dispositiva de la Oficina |
Parliamentary Counsel Office | Oficina Jurídica Parlamentaria |
Patent and Registration Office | Registro Nacional de la Propriedad Industrial |
Patent and Registration Office | Oficina de Patentes y Registro |
plurality of offices | mandato acumulado |
proceedings in the Office in relation to revocation or invalidity | procedimiento de caducidad y de nulidad ante la Oficina |
professional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office | los representantes autorizados inscritos en una lista que a tal efecto llevará la Oficina |
prosecutor's office | fiscalÍa |
public law-service office | bufete público de abogados |
Public Prosecutor's Office | Ministerio público |
public prosecutor's office | Ministerio Fiscal |
real head office | sede real |
recovery of all revenue of the Office | cobro de todos los ingresos de la Oficina |
registered office | domicilio registral |
registered office | domicilio social |
remainder of his predecessor's term of office | tiempo que falte para terminar el mandato |
removal from office by electoral process | destitución por votación |
representation of natural or legal persons before the Office | la representación de personas físicas o jurídicas ante la Oficina |
right against the Office | derecho frente a la Oficina |
right to vote and stand for political office | derecho de sufragio |
right to vote and to stand for office | derecho al voto activo y pasivo |
seniority in office | antigüedad en el cargo |
Serious Fraud Office | Fiscalía de Delitos Económicos Graves |
Serious Fraud Office | Oficina Contra el Fraude |
Sheriff's Office | Oficina del Alguacil |
Spanish Patents and Trade Marks Office | Oficina Española de Patentes y Marcas |
staff of the State Counsel's Office | fiscalía |
State Counsel's Office | Ministerio Fiscal |
State Counsel's Office | Ministerio Público |
statement by the Council and the Commission on the seat of the Office | declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina |
to submit written observations to the Office | dirigir observaciones escritas a la Oficina |
sum re-incorporated into the head office's results | suma reincorporada a los resultados de la sede principal |
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office | Comité de vigilancia de la OLAF Oficina Europea de Lucha contra el Fraude |
surrogate's Office | Oficina del Juez del tribunal Testamentario |
tax applied in the State in which the head office is located | imposición basada en el Estado de su sede principal |
tenure of office | mandato |
tenure of office | período de la función |
tenure of office | duración del mandato |
tenure of office | función |
tenure of office | cargo |
term of office | función |
term of office | período de la función |
term of office | cargo |
term of office of the President | duración del mandato del presidente |
termination of office | cese de sus funciones |
termination of office | cese en sus funciones |
termination of office | cese de funciones |
the adoption of the guidelines for examination in the Office | la adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo |
the Benelux Trade Mark Office | la Oficina de Marcas del Benelux |
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget | el Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto |
the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office | la Comisión controlará la legalidad de los actos del Presidente de la Oficina |
the contractual liability of the Office | la responsabilidad contractual de la Oficina |
the hearing of a witness or expert before the Office | la audencia de los testigos o peritos ante la Oficina |
the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian | las lenguas de la Oficina serán: español, alemán, inglés, francés e italiano |
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina |
the Office invites the parties to make a friendly settlement | la Oficina invita a las partes a una conciliación |
the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications | la Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones |
the Office may invite the parties to make a friendly settlement | la Oficina podrá invitar a las partes a una conciliación |
the Office shall be a body of the Community | la Oficina será un organismo de la Comunidad |
the Office shall be managed by the President | de la dirección de la Oficina se encargará un Presidente |
the Office shall be represented by its President | la Oficina estará representada por su Presidente |
the Office shall draw up a Community search report | la Oficina redactará un informe de búsqueda comunitaria |
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing | la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación |
the Office shall have legal personality | la Oficina tendrá personalidad jurídica |
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration | la Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro |
the Office shall refuse the application | la Oficina desestimará la solicitud |
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office | los poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina |
the President of the Office may grant exemption | el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción |
the President of the Office shall be appointed by the Council | el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo |
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office | el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina |
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office | el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina |
the procedure for establishing and implementing the Office's budget | las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina |
the registered office of these companies | la sede social de estas sociedades |
the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office | la Oficina se encargará de la secretaría del Consejo de Administración |
the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office | el Gobierno español designó Alicante como sede de la Oficina |
the term of office of the President shall not exceed five years | la duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo |
the term of office shall be renewable | el mandato será renovable |
the terms of office shall be renewable | el mandato será renovable |
their term of office shall be four years | su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable |
winding up by the court of the place where the EA has its registered office | disolución por el Tribunal del domicilio de la AE |