DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Office | all forms | exact matches only
EnglishSpanish
a Budget Committee is set up, attached to the Officese constituye en el seno de la Oficina un Comité Presupuestario
a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerneduna certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trate
ability required for appointment to judicial officecapacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdiccionales
administrative Office of the courtsOficina Administrativa de los Tribunales
after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunityinmunidad después de haber cesado en las funciones
an Administrative Board is set up, attached to the Officese constituirá en la Oficina un Consejo de Administración
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Officeuna cláusula compromisoria contenida en un contrato celebrado por la Oficina
an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following yearun estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente
an Office which has legal, administrative and financial autonomyuna Oficina dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente
an Office which is independent in relation to technical mattersuna Oficina independiente en el plano técnico
any natural or legal person may submit to the Office written observationscualquier persona física o jurídica podrá dirigir a la Oficina observaciones escritas
to apply to be entered on the Office's listsolicitar su inscripción en la lista de la Oficina
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
attorney general's officeprocuraduría
Attorney-General's OfficeProcuraduría General de la República
to be deprived of one's officeseparar de sus funciones
to be sufficient for the budget of the Office to be balancedpermitir asegurar el equilibrio del presupuesto de la Oficina
Benelux Trade Mark OfficeOficina de marcas del Benelux
Board of Appeal of the European Patent OfficeCámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes
cancellation of the designation of the Examination Officela habilitación de la oficina de examen queda anulada
case manager’s Officeoficina del ádministrador de causas
central industrial property officeórgano central de la propiedad industrial
charge for access to the Office's data bankcoste de acceso a la base de datos de la oficina
Chinese Patent OfficeOficina China de Patentes
Chinese Trade Mark OfficeOficina China de Marcas
Civil Assignment Clerk's OfficeOficina del Secretario de Distribución de Causas Civiles
Clerk’s OfficeOficina del Secretario
clerk's officesecretaría
Community Design OfficeOficina de diseños comunitarios
Community Trade Mark OfficeOficina Comunitaria de Marcas
compelled to be represented before the Officetener obligación de hacerse representar ante la Oficina
competent variety office of Member Stateoficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro
to comply with the Office's requestallanarse a la invitación de la Oficina
consular officeoficina consular
contractual liability of the Officeresponsabilidad contractual de la Oficina
Convention for the Establishment of the European Telecommunications Office ETOConvenio por el que se crea la Oficina Europea de Telecomunicaciones ETO
county attorney’s officefiscalía del condado
Criminal Case Manager’s OfficeOficina del Administrador de Causas Penales
criminal division manager’s OfficeOficina del Administrador de la división penal
Crown Land Office GBadministración de fincas públicas
Crown OfficeFiscalía General del Estado
Direct Filing OfficeOficina de presentación Directa
Direct Filing OfficeOficina de Radicación Directa
Electoral Office of an autonomous communityJunta Electoral de comunidad autónoma
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial yeartodos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario
Eurasian Patent OfficeOficina Eurasiática de Patentes
European Patents OfficeOficina Europea de Patentes
European Public Prosecutor's OfficeFiscalía Europea
examination of the facts by the Office of its own motionexamen de oficio de los hechos
examination of the facts by the Office of its own motionexamen de oficio de los hechos por la Oficina
examination officeoficina de examen
extract from land registry officeextracto del registro de la propiedad
extract from register office recordspartida del registro civil
failure to give information shall not involve the responsibility of the Officela Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la información
Federal Cartel OfficeOficina Federal de Cárteles
Federal Criminal Police OfficePolicía Judicial Federal
Federal Office for the Protection of the ConstitutionOficina Federal de Protección de la Constitución
Federal Office for the Protection of the ConstitutionOficina Federal de Defensa de la Constitucíon
fee in respect of the Official Gazette of the Officetasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina
first filing made at the Officeprimera presentación efectuada ante la Oficina
General Prosecutors' Officefiscalía
German Patent OfficeOficina Alemana de Patentes
to guarantee the full autonomy of the Officeasegurar la plena autonomía de la Oficina
to guarantee the independence of the Officeasegurar la independencia de la Oficina
head officesede central
head officeoficina principal
head office Member StateEstado miembro del domicilio social
hearing of a witness or expert before the Officeaudiencia de testigo o perito ante la Oficina
highest judicial officeslas más altas funciones jurisdiccionales
holding of an office governed by public lawejercicio de una función de Derecho público
holding political or administrative officeejercicio de una función política o administrativa
if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacanten caso de que quedase vacante el puesto de Presidente o de Vicepresidente del Comité Presupuestario
industrial liaison officeOficina de Transferencia de Resultados de Investigación
Interdepartmental Officedelegación interministerial
Intrastat officeoficina Intrastat
judge deprived of his officejuez relevado de sus funciones
Jury Management OfficeOficina de Administración de los Jurados
to keep in the archives of the Officeconservar en los archivos de la Oficina
languages of the Officelenguas de la Oficina
Legal OfficeOficina Jurídica
legality of the acts of the President of the Officelegalidad de los actos del presidente de la Oficina
loss not deductible from profits made by the head officepérdida no deducible de los beneficios de la sede principal
loss of officeseparación de funciones
loss of officedestitución
management of the Officedirección de la Oficina
matter for which the Office is responsiblemateria que sea competencia de la Oficina
Member State in which the head office is situatedEstado miembro del domicilio social
National Welfare and Assistance Office for Employment ExpertsOficina Nacional de Previsión y Asistencia de Asesores Laborales
obligations arising from his officeobligaciones que se derivan de su cargo
to observe a time limit vis-à-vis the Officerespetar un plazo con respecto a la Oficina
office-holderpersona que actúa en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública
office of originoficina de origen
Office of Public ProsecutorMinisterio Fiscal
Office of the Chancellor of JusticeProcuraduría General de Justicia
Office of the High Commissioner for Human RightsOficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Office of the Legal CounselAsesoría Jurídica
Office of the Legal CounselOficina del Asesor Jurídico
office of the prosecutorfiscalía
Office of the ProsecutorFiscalía
Office of the Prosecutor-GeneralFiscalía General del Estado
Office of the Public DefenderOficina de Asistencia Jurídica Gratuita
Office of the Public defenderOficina del Abogado de Oficio
Office of the Public DefenderOficina del Defensor del Pueblo
Office of the State Secretary for the European CommunitiesSecretaría de Estado para las Comunidades Europeas
Office's annual reportinforme anual de la Oficina
Office's list of postsplantilla de personal de la Oficina
Official Journal of the Community Design OfficeBoletín Oficial de la Oficina de Diseños Comunitarios
Official Journal of the OfficeDiario Oficial de la Oficina
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ...
order of the Officeparte dispositiva de la Oficina
Parliamentary Counsel OfficeOficina Jurídica Parlamentaria
Patent and Registration OfficeRegistro Nacional de la Propriedad Industrial
Patent and Registration OfficeOficina de Patentes y Registro
plurality of officesmandato acumulado
proceedings in the Office in relation to revocation or invalidityprocedimiento de caducidad y de nulidad ante la Oficina
professional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Officelos representantes autorizados inscritos en una lista que a tal efecto llevará la Oficina
prosecutor's officefiscalÍa
public law-service officebufete público de abogados
Public Prosecutor's OfficeMinisterio público
public prosecutor's officeMinisterio Fiscal
real head officesede real
recovery of all revenue of the Officecobro de todos los ingresos de la Oficina
registered officedomicilio registral
registered officedomicilio social
remainder of his predecessor's term of officetiempo que falte para terminar el mandato
removal from office by electoral processdestitución por votación
representation of natural or legal persons before the Officela representación de personas físicas o jurídicas ante la Oficina
right against the Officederecho frente a la Oficina
right to vote and stand for political officederecho de sufragio
right to vote and to stand for officederecho al voto activo y pasivo
seniority in officeantigüedad en el cargo
Serious Fraud OfficeFiscalía de Delitos Económicos Graves
Serious Fraud OfficeOficina Contra el Fraude
Sheriff's OfficeOficina del Alguacil
Spanish Patents and Trade Marks OfficeOficina Española de Patentes y Marcas
staff of the State Counsel's Officefiscalía
State Counsel's OfficeMinisterio Fiscal
State Counsel's OfficeMinisterio Público
statement by the Council and the Commission on the seat of the Officedeclaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina
to submit written observations to the Officedirigir observaciones escritas a la Oficina
sum re-incorporated into the head office's resultssuma reincorporada a los resultados de la sede principal
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud OfficeComité de vigilancia de la OLAF Oficina Europea de Lucha contra el Fraude
surrogate's OfficeOficina del Juez del tribunal Testamentario
tax applied in the State in which the head office is locatedimposición basada en el Estado de su sede principal
tenure of officemandato
tenure of officeperíodo de la función
tenure of officeduración del mandato
tenure of officefunción
tenure of officecargo
term of officefunción
term of officeperíodo de la función
term of officecargo
term of office of the Presidentduración del mandato del presidente
termination of officecese de sus funciones
termination of officecese en sus funciones
termination of officecese de funciones
the adoption of the guidelines for examination in the Officela adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo
the Benelux Trade Mark Officela Oficina de Marcas del Benelux
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budgetel Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto
the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Officela Comisión controlará la legalidad de los actos del Presidente de la Oficina
the contractual liability of the Officela responsabilidad contractual de la Oficina
the hearing of a witness or expert before the Officela audencia de los testigos o peritos ante la Oficina
the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italianlas lenguas de la Oficina serán: español, alemán, inglés, francés e italiano
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Officelos escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
the Office invites the parties to make a friendly settlementla Oficina invita a las partes a una conciliación
the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publicationsla Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones
the Office may invite the parties to make a friendly settlementla Oficina podrá invitar a las partes a una conciliación
the Office shall be a body of the Communityla Oficina será un organismo de la Comunidad
the Office shall be managed by the Presidentde la dirección de la Oficina se encargará un Presidente
the Office shall be represented by its Presidentla Oficina estará representada por su Presidente
the Office shall draw up a Community search reportla Oficina redactará un informe de búsqueda comunitaria
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filingla Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
the Office shall have legal personalityla Oficina tendrá personalidad jurídica
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registrationla Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro
the Office shall refuse the applicationla Oficina desestimará la solicitud
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Officelos poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina
the President of the Office may grant exemptionel Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción
the President of the Office shall be appointed by the Councilel Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Officeel Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Officeel Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina
the procedure for establishing and implementing the Office's budgetlas modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina
the registered office of these companiesla sede social de estas sociedades
the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Officela Oficina se encargará de la secretaría del Consejo de Administración
the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Officeel Gobierno español designó Alicante como sede de la Oficina
the term of office of the President shall not exceed five yearsla duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo
the term of office shall be renewableel mandato será renovable
the terms of office shall be renewableel mandato será renovable
their term of office shall be four yearssu mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable
winding up by the court of the place where the EA has its registered officedisolución por el Tribunal del domicilio de la AE