English | Spanish |
Act revising Article 63 of the Convention on the grant of European Patents European Patent Convention of 5 October 1973 | Acta de Revisión del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas |
acts referred to in article 1 | actos previstos por el artículo 1 |
advertising article | artículo de reclamo |
article of commerce | artículo de comercio |
article of everyday use | objeto de uso corriente |
article of importation | artículos de importación |
article of law | artículo de la ley |
Article 17 of the General Convention shall apply | servirá de norma el artículo 17 del Convenio General |
articles for body and beauty-care | artículos de belleza y para el cuidado del cuerpo |
articles for body and beauty-care, perfumery, essential oils, soaps, dentifrices | cosméticos, perfumería, aceites esenciales, jabones, dentífricos |
articles for cleaning purposes | material de limpieza |
articles included in Class 14 made of precious metals or coated therewith | artículos comprendidos en la clase 14 hechos de metales preciosos o de chapado |
articles made from cardboard | artículos hechos de cartulina |
articles made of animal skins | artículos de piel |
articles made of leather or imitation leather | artículos de cuero o de imitación de cuero |
articles of clothing | prendas de vestir |
articles of clothing and footwear | artículos de vestir y calzado |
articles of clothing and headgear | artículos de vestir y sombrerería |
articles of clothing, footwear and headgear | prendas de vestir, calzado y sombrerería |
articles of clothing for children | artículos de vestir para niños |
articles of clothing for children and babies | artículos de vestir para niños y bebés |
articles of clothing for men and boys | prendas de vestir para hombres y chicos |
articles of clothing for men, women and children | prendas de vestir para caballero, señora y niño |
articles of clothing for sports and leisure wear | prendas de vestir deportivas e informales |
articles of clothing for women | prendas de vestir de señora |
articles of clothing included in Class 25 | prendas de vestir comprendidas en la clase 25 |
articles of clothing including footwear | prendas de vestir inclusive calzados |
articles of footwear | artículos de calzado |
articles of luggage | artículos de equipaje |
articles of outer clothing | prendas de vestir exteriores |
articles of paper | artículos de papel |
articles of precious metal or coated therewith | artículos de metales preciosos o de chapado |
articles of precious metals | artículos de metales preciosos |
articles of sports clothing | prendas de vestir deportivas |
articles of stationery | artículos de papelería |
articles of underclothing | prendas de ropa interior |
bags adapted for carrying sporting articles | bolsas especiales para transportar artículos de deporte |
cardboard and cardboard articles | cartón y artículos de cartón |
cardboard articles | artículos de cartón |
ceramic articles | artículos de cerámica |
complete articles of clothing | gama completa de prendas de vestir |
court to which a case is referred pursuant to Article 26 | el tribunal apelado en virtud del artículo 26 |
derogation from Article 1 | derogación al articulo 1 |
forum provided for in Article 24 | instancia prevista en el artículo 24 |
games and playthings, gymnastic and sporting articles not included in other classes, decorations for Christmas trees | juegos y juguetes, artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases, decoraciones para árboles de Navidad |
gymnastic and sporting articles included in class 28 | artículos de gimnasia y deporte |
gymnastic and sporting articles except clothing | artículos de gimnasia y de deporte (excepto ropa) |
gymnastic and sporting articles | artículos de gimnasia y deporte |
gymnastic and sporting articles and apparatus | aparatos y artículos de gimnasia y deporte |
gymnastic and sporting articles and equipment | artículos y equipos de gimnasia y deportes |
gymnastic and sporting articles not included in other classes | artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases |
gymnastic articles | artículos de gimnasia |
household textile articles | artículos textiles para el hogar |
hygienic articles for women | artículos de higiene femenina |
hygienic articles for women, namely sanitary towels, panty liners, tampons, sanitary pants | artículos de higiene femenina, en concreto, compresas, salvaslips, tampones, bragas higiénicas |
importation of articles | introducción de objetos |
in cases under article 14 | en los casos previstos por el artículo 14 |
leather, imitation leather and moleskin and articles made therefrom | cuero, imitaciones de cuero y molesquín y artículos de estos materiales |
notwithstanding the provisions of Article 34 | a diferencia de las disposiciones del Artículo 34 |
paper and cardboard articles | artículos de papel y de cartón |
paper and paper articles | papel y artículos de papel |
paper and paper articles, cardboard and cardboard | papel y artículos de papel, cartón y artículos de cartón |
paper articles | artículos de papel |
paper articles, signs, stationery, postcards, matchbook covers, menus, brochures | artículos de papel, señales, papelería, tarjetas postales, cubiertas de cajas de cerillas, menús, folletos |
paper, cardboard and cardboard articles | papel, cartón y artículos de cartón |
paper, cardboard, articles of paper or cardboard | papel, cartón, artículos de papel o de cartón |
paper, paper articles | papel, artículos de papel |
paper, paper articles, cardboard, cardboard articles | papel, artículos de papel, cartón, artículos de cartón |
perfumery, essential oils, articles for body- and beauty-care | perfumería, aceites esenciales, cosméticos |
printed matter, cardboard and cardboard articles and tickets, newspapers, periodical publications, brochures, books and stationery, writing instruments, address books and diaries, personal organisers, photographs and posters, playing cards, greeting cards, postcards, maps and pictures | productos de imprenta, cartón y artículos de cartón y billetes, periódicos, publicaciones periódicas, folletos, libros y papelería, instrumentos para escribir, libretas de direcciones y agendas, organizadores personales, fotografías y pósters, naipes, tarjetas de felicitación, postales, mapas y cuadros |
printed matter, printed publications, books, magazines, brochures, sheet music, paper articles, tickets, labels, cards, greeting cards, photographs, posters, stationery, stickers, gift vouchers | impresos, publicaciones impresas, libros, revistas, folletos, partituras musicales, artículos de papel, billetes, etiquetas, tarjetas, tarjetas de felicitación, fotografías, pósters, artículos de papelería, pegatinas, vales de regalo |
pursuant to Article 30 | conforme en virtud del articulo 30 |
pursuant to Article 30 | conforme al virtud del articulo 30 |
to register the Community trade mark in breach of the provisions of Article ... | registrar la marca comunitaria contraviniendo lo dispuesto en el artículo |
signs which have lost their original significance in connection with a certain article | designaciones que perdieron su sentido primitivo respecto al producto |
smokers articles | artículos para fumadores |
smokers articles and matches | artículos para fumadores y cerillas |
sporting and gymnastic articles included in this class | artículos de gimnasia y deporte comprendidos en esta clase |
sporting articles | artículos deportivos |
sporting articles and equipment | equipos y artículos deportivos |
sporting articles included in class 28 | artículos de deporte, comprendidos en la clase 28 |
sporting articles not included in other classes | artículos de deporte no comprendidos en otras clases |
subject to the reservations indicated in the present Article | bajo las reservas indicadas en el presente artículo |
suits, articles of outerclothing | trajes, artículos de vestir exteriores |
textile articles | artículos textiles |
textile articles not included in other classes | artículos textiles no comprendidos en otras clases |
the power under Article 3 | la facultad otorgada en virtud del Artículo 3 |
the provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandis | las disposiciones del artículo 16 deben ser aplicadas correspondientemente |
the requirements of Article 10 are not met | las condiciones previstas en el artículo 10 no se cumplen |
the wording complies with Article 4 of the Paris Convention | la redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de París |
these articles of the law shall not be affected | estos artículos de la ley quedan intactos |
tobacco, smokers articles | tabaco, artículos para fumadores |
toilet articles | artículos de aseo |
trademark article | artículo de marca |
under Article 30 | conforme en virtud del articulo 30 |
under Article 30 | conforme al virtud del articulo 30 |