English | Irish |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Coinbhinsiún na Bruiséile II |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí |
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | an Coinbhinsiún ar dhoiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil thar lear |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála |
declaration in the form of a disposition of property upon death | ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis |
declaration in the form of a disposition of property upon death | dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis |
Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | an Coinbhinsiún ar dhoiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil thar lear |
judicial cooperation in civil law matters | comhar breithiúnach in ábhair shibhialta |
judicial cooperation in civil matters | comhar breithiúnach in ábhair shibhialta |
marriage not in a register office or approved premises | pósadh in áit nach bhfuil ceadaithe ag an gCláraitheoir |
partner in a registered partnership | páirtnéir sibhialta |
placement of the child in a foster family | leanbh a chur i gcúram altrama |
placement of the child in institutional care | leanbh a chur i gcúram |
placing the child in the care of a local authority | leanbh a chur i gcúram |
regime of participation in matrimonial assets | N/A |
relative in the ascending line | sinsear |
relative in the descending line | sliochtach |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | réimis maoine pósta |
rights in property based on universal community | N/A |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | coigeartú maoine |
statement in the form of a disposition of property upon death | ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis |
statement in the form of a disposition of property upon death | dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis |
trustee in bankruptcy | glacadóir |
trustee in bankruptcy | iontaobhaí i bhféimheacht |