DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing witness | all forms | exact matches only
EnglishFrench
according to the witness's statementselon les déclarations du témoin
act as a witnessfaire acte de témoin
appeal for witnessesappel à témoins (to come forward)
as God is my witness, I did all I could to stop himDieu m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher
as heaven is my witness, I did all I could to stop himle ciel m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher
be called to the witness standêtre appelé à la barre
be summoned to the witness standêtre appelé à la barre
be witness to somethingêtre témoin de (quelque chose)
bear witness to somethingporter témoignage de (quelque chose)
call somebody to the witness boxappeler quelqu'un à la barre
call upon somebody as a witnessprendre quelqu'un à témoin
to call witnessesciter des témoins
he bribed the witnessesil a graissé la patte aux témoins
he was called as a witnessil a été cité comme témoin
hear a witness in relation to a caseentendre un témoin relativement à une affaire
hear witnessesouïr des témoins
in front of witnessesdevant témoins
incompetent to stand as a witnessinhabile à témoigner
interviewing of witnessesaudition de témoins
it follows from your statement that the witness is lyingil suit de votre déclaration que le témoin ment
no witness has come forward as yetaucun témoin ne s'est encore présenté
Report on witness protectionRapport sur la protection des témoins
Resolution on the protection of witnesses in the fight against international organised crimeRésolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale
some witnesses tried to strengthen the prosecution's case against himcertains témoins ont essayé de le charger au maximum
subornation of witnessessubornation de témoins
subpoena a witnessassigner un témoin (à comparaître)
the Jehovah's Witnessesles témoins de Jéhovah
the problem is only getting worse, witness these statisticsle problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques
the safe will be locked in the presence of witnessesla fermeture du coffre se fera devant témoins
the safe will be opened in front of witnessesl'ouverture du coffre se fera devant témoins
the safe will be sealed in the presence of witnessesla fermeture du coffre se fera devant témoins
the safe will be unlocked in front of witnessesl'ouverture du coffre se fera devant témoins
the witness reeled off his statementle témoin a récité sa déposition
there were no witnesses to the accidentl'accident s'est passé sans témoin
while the witnesses were being heardpendant l'audition des témoins
witness lead cylinderscylindres-témoins de plomb
witness somethingêtre témoin de (quelque chose)
your witnessle témoin est à vous