DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing town | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a dreadfully bleak townune ville triste à pleurer
a fortified townune ville fortifiée
a gigantic townune ville géante
a historical townune ville musée
a new townune ville neuve
a small country townune petite ville de province
a small town of 2, 000 soulsun petit pays de 2 000 âmes
a walled townune ville fortifiée
a weekend out of townun week-end en province
administrative area of a townterritoire d'une commune urbaine
all over towndans toute la localité
all the town notablestous les notables de la ville
Alternative Traffic in TownsTrafic alternatif dans les villes
annual music festival organized on the 21st of June in the streets of large townsla fête de la Musique
approach a towns'approcher d'une ville
are you going back into town? — I won't be longtu retournes en ville? — je fais vite
armed with a map of the town, she set offmunie d'un plan de la ville, elle se mit en route
at last a town made for people to live in!enfin une ville à visage humain!
be the talk of the town locution <->défrayer la chronique
besiege a townfaire le siège d'une ville
Bordeaux is a major provincial townBordeaux est une grande ville de province
cabling a townle câblage d'une ville
country townagglomération rurale
department of regional development and town and country planningsection des économies régionales et de l'aménagement du territoire
dormitory towncité dortoir
equip a town with a sewage systeméquiper une ville d'un réseau d'égouts
equipped with a map of the town, she set offmunie d'un plan de la ville, elle se mit en route
European Council for the Village and Small TownConseil européen pour le Village et la petite Ville
European Council for the Village and Small TownConseil européen pour le village et la petite ville
European Sustainable Cities and Towns CampaignCampagne des villes européennes durables
European Walled TownsVilles européennes entourées de remparts
fine town housemaison bourgeoise
fine town residencemaison bourgeoise (soutenu)
fortified walls form a tight circle around the old towndes fortifications enserrent la vieille ville
get to know a townapprendre à connaître une ville
Ghost townsVilles mortes
go into townfaire un tour en ville
go into towndescendre en ville
go out on the townfaire la tournée des grands ducs
gold star of town-twinning awardprix Etoile d'or du jumelage
he left the town and he's never been heard of sincedès lors, on n'a plus entendu parler de lui
he left the town and he's never been heard of sinceil a quitté la ville
he'll soon be leaving townil doit bientôt partir en province
he's adopted Paris as his home townc'est un Parisien d'adoption
he's the talk of the townon n'entend parler que de lui
his play's the talk of the townon n'entend parler que de sa pièce
I asked at the town hallje me suis informé auprès de la mairie
I have to go to town on businessune affaire m'appelle en ville
I was searching all over town for a jobje parcourais la ville à la recherche d'un emploi
impose a curfew in a towninstaurer le couvre-feu dans une ville
in a foreign town with no money, he had no idea what to dosans argent dans cette ville étrangère, il était complètement désemparé
in Cape Townau Cap
in the centre of townau cœur de la ville
in the town centreau cœur de la ville
In Town, Without My Car! DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
industrial townville industrielle
inner townville intérieure
Intergroup on Border TownsIntergroupe "Villes frontalières"
it's the talk of the towntoute la ville en parle
launch an attack on a townse lancer à l'assaut d'une ville
lay siege to a townfaire le siège d'une ville
leave this town for a whileéloignez-vous de cette ville quelque temps
let's go on to the next town — I don't mind, but it is late!poussons jusqu'à la prochaine ville — moi je veux bien, mais il est tard!
living space in townville et espace
local town hallmairie de quartier (in Paris, Lyons or Marseilles)
lower part of townville basse
man-about-townhomme du monde
medium sized townville moyenne
Ministry of Public Works and Town PlanningMinistère des Travaux publics et de l'Urbanisme
more effective targeting of decisions on town and country planningmieux orienter les décisions en matière d'aménagement du territoire
mount an onslaught on a townse lancer à l'assaut d'une ville
near a towns'approcher d'une ville
nickname for the town of Toulousele Capitole
on the outskirts of the townaux abords de la ville
outfit for wearing in towntenue de ville
paint the town redfaire la nouba
perpetually foggy townville immuablement brumeuse
principal townchef-lieu
Revised Recommendation concerning International Competitions in Architecture and Town PlanningRecommandation révisée concernant les concours internationaux d'architecture et d'urbanisme
Section for Regional Development and Town and Country PlanningSection du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme
she's the talk of the townson nom est sur toutes les bouches
shoes for wearing in townchaussures de ville
State Secretary for Local Administration and Town and Country Planningsecrétaire d'Etat aux collectivités locales et à l'aménagement du territoire
Study Sub-Committee on Town Planning and Housing PatternSous-comité de conception " Urbanisme et structure de l'habitat "
syndicate made up of a large town and surrounding "communes" responsible for the infrastructure of the areacommunauté urbaine
take a town by surpriseprendre une ville par surprise
the approaches to the townles accès de la ville
the festive townla ville en fête
the fortification of a townla fortification d'une ville
the house is on the outskirts of the townla maison est en banlieue
the lakes dotted around the townles lacs qui cernent la ville
the lakes surrounding the townles lacs qui cernent la ville
the less salubrious parts of townles bas quartiers
the notion first took shape in the minds of town plannersle concept a d'abord germé dans l'esprit des urbanistes
the old part of the townla vieille ville
the old townles vieux quartiers (of town)
the old part of town is a maze of narrow streetsla vieille ville est un labyrinthe de ruelles étroites
the organization of competitions for architects and town-plannersl'organisation de concours d'architecture et d'urbanisme
the pillaging of the town by the soldiersle pillage de la ville par les soldats
the river burst its banks and flooded the townla rivière en crue a inondé la ville
the street starts at the town hallla rue part de la mairie
the supermarket is on the outskirts of the townle supermarché se trouve à la sortie de la ville
the town has kept its former splendourla ville a conservé sa splendeur de jadis
the town is surrounded by rampartsles remparts ceinturent la ville
the town of Monacole Rocher
the town offers a wide range of cultural activitiesles activités culturelles surabondent dans cette ville
the towns which we will go throughles villes par où nous passerons
the two towns are 50 kilometres apartles deux villes sont éloignées de 50 kilomètres
the whole townla ville tout entière
there are too many tourists in this town for my tastecette ville est beaucoup trop touristique à mon goût
there's still a small-town feeling to our areanotre quartier est encore très province
they've given the front of the town hall a cleanils ont ravalé la façade de la mairie
this part of town is due to be demolishedce quartier est appelé à disparaître (eventually)
throughout the towndans toute la localité
Town and Country Development DivisionDirection de l'Equipement
Town and Country Planning DivisionDirection de l'aménagement du territoire
town-centre formingformation d'un centreville
town centre managerdirecteur de centre-ville
town commissionerconseiller d'une petite ville
town criertambour de ville
town criercrieur (public)
town hallmairie
town hallmairie du village
town lifela vie à la ville
town majorcommandant d'armes
town or village festival marking the patron saint's namefête patronale
town planning officebureau de planification et construction
town planning schemeplan d'urbanisme
town twinningjumelage des villes
town with county statusville à statut départemental
towns in the Paris suburbs with Communist mayorsla banlieue rouge
upper part of townville haute
walk around the townse promener en ville
you must apply to the town hall for a certificatedemandez une attestation à la mairie