English | French |
a result different from the previous one | un résultat distinct du précédent |
accounts denominated in the currency of one of the Member States | comptes libellés dans la monnaie de l'un des Etats membres |
act as if one owns the place | se comporter comme en pays conquis |
Additional Protocol to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part | protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part |
after one or two disastrous attempts, he got the soufflé just right | après un ou deux ratages, il a réussi son soufflé à la perfection |
Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois |
Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois |
Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part |
all the evidence suggests he is the guilty one | tous les indices portent à penser que c'est lui le coupable |
and the best part of it is that he's the one who'd invited me | et le meilleur de l'histoire, c'est que c'est lui qui m'avait invité |
and what's more I'm the one who's paying, it really is too much! | et en plus, c'est moi qui paye, c'est trop fort! |
answer any one of the three questions | répondre au choix à l'une des trois questions |
at school, he was always the one who got bullied | à l'école, c'était toujours lui le souffre-douleur |
to attain, within the framework of the common market, one of the objectives | pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets |
be going the wrong way up/down a one-way street | rouler en sens interdit |
be going the wrong way up/down a one-way street | être en sens interdit |
be one of the group | faire partie de la bande |
be shifted around constantly from one place to the other | être ballotté entre deux endroits |
be shunted around constantly from one place to the other | être ballotté entre deux endroits |
be the last one to go in | entrer en dernier |
bury one's head in the sand/to | faire l'autruche |
bury one's head in the sand/to | se cacher la tête comme une autruche |
bury one's head in the sand/to | pratiquer une politique de l'autruche |
buy the one that complies with the standard | achetez celle conforme aux normes |
Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker | Convention sur le poids maximum, 1967 |
Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker | Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur |
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela |
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait of the other part | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit |
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and Panama, of the other part | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama |
courtesy may be one of the ways to success | la courtoisie peut être un facteur de réussite |
decide between one and the other | départager l'un de l'autre |
device which sets all traffic lights along a one-way system to green if drivers keep to the speed limit indicated | l'onde verte |
drive in the opposite direction on a one-way street/to | remonter un sens interdit |
drive in the opposite direction on a one-way street/to | circuler à contre-sens |
Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part |
elections held every three years to elect one third of the members of the Sénat | élections sénatoriales |
enclosures: one copy of the will and the solicitor's instructions | ci-inclus une copie du testament et les instructions du notaire |
entering upon the actual exercise of one's functions | prise de fonctions |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part | accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part |
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération |
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part |
follow along in a straight line from one street to the next | prendre les rues en enfilade |
Framework Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between de European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part | Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part |
Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée |
Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part |
Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Sud |
Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | ALE UE-Corée |
from one year to the next | d'une année à l'autre |
give something with one hand and take it back with the other | donner quelque chose d'une main et le reprendre de l'autre |
go back the way one came | repasser par le même chemin |
go from one disappointment to the next | aller de déception en déception |
have one foot in the grave | avoir un pied dans la tombe |
have the third one — which one did you say? | prends le troisième — le combientième? |
he caught sight of one of his friends in the crowd | il avisa dans la foule un de ses amis |
he crossed the stream in one stride | il a franchi le ruisseau en une enjambée |
he drank the whole lot in one go | il a tout bu d'un coup |
he gave a one-dimensional account of the problem | il a exposé le problème de façon linéaire |
he has entered one of his pupils for the Conservatoire entrance exam | il a présenté un de ses élèves au Conservatoire |
he was the one who brought the project to fruition | il a été le réalisateur du projet |
he was the one who took the rap | c'est lui qui a écopé |
he'll be the one who suffers | c'est lui qui va trinquer |
here's just one of the countless examples I could choose | voilà un exemple entre mille |
he's a great one for stating the obvious | c'est un enfonceur de portes ouvertes |
he's almost one of the family | il fait presque partie de la famille |
he's one of the best people in my department | c'est un des meilleurs éléments de mon service |
he's one of the mainstays of the government | c'est l'un des plus sûrs soutiens du gouvernement |
he's one of the old guard | il est de la vieille école |
he's one of the old school | il est de la vieille école |
he's the one who dragged me into this mess | c'est lui qui m'a entraîné dans cette affaire |
he's the one who fixed my car | c'est celui qui a réparé ma voiture |
he's the one who masterminded the press campaign from behind the scenes | c'est lui qui a téléguidé la campagne de presse |
he's the one who's really in charge | c'est lui qui tient les rênes (à la direction, up in management) |
he's the only one you can trust | tu ne peux faire confiance à nul autre que lui |
he's the unpopular one in the family | c'est le mal-aimé de la famille |
his first novel and even the following ones | son premier roman, et même les suivants |
his first novel and even the ones that followed | son premier roman, et même les suivants |
his friends came to his bedside one after the other | ses amis ont défilé à son chevet |
his name was the last one to be mentioned | son nom a été mentionné en dernier |
I count myself as one of the luckier ones | je ne me compte pas parmi les plus malheureux |
I got one right across the face | j'en ai pris une en pleine poire |
I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiations | je me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations |
I just took the first one that came to hand | j'ai pris celui-là au pif |
I only have one day off during the week | je n'ai qu'un jour de libre dans la semaine |
I read the first paragraph, and you the next one | je lis le premier paragraphe, et toi le second |
I read the first paragraph, and you the second one | je lis le premier paragraphe, et toi le second |
I was among the final ones to arrive | je suis arrivé dans les derniers |
I was among the last ones to arrive | je suis arrivé dans les derniers |
I was being passed around from one salesman to the next | j'étais renvoyé de vendeur en vendeur |
I was being shunted around from one salesman to the next | j'étais renvoyé de vendeur en vendeur |
I was the last one to leave | je suis partie la dernière |
if one had to mind one's Ps and Qs all the time! | s'il fallait faire attention à tout ce que l'on dit! |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée |
if the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do so | à défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requête |
if we shorten the first shelf by five centimetres, we'll have to shorten the second one by the same amount | si l'on raccourcit la première étagère de cinq centimètres, il faudra raccourcir la deuxième d'autant |
I'm not the only one as far as I know | je ne suis pas la seule, que je sache |
I'm the one who gives the orders around here! | c'est moi qui commande ici! |
I'm the one who works most | c'est moi qui travaille le plus |
I'm the one who works the hardest | c'est moi qui travaille le plus |
I'm the only one with the key | moi seul possède la clef |
in the end I found a secondhand one | j'ai fini par le trouver d'occasion |
in the land of the blind the one-eyed man is king | au pays des aveugles, les borgnes sont rois |
in the year one thousand and fifty | en l'an mil cinquante |
in the year one thousand and fifty | en l'an mille cinquante |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the State of Israel, of the other part | Accord intérimaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et l'Etat d'Israël, d'autre part, relatif au commerce et aux mesures d'accompagnement |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République kirghize, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Arménie, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part | Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la Roumanie, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part | Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Bulgarie, d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Hongrie, d'autre part |
Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary/Republic of Poland/Czech and Slovak Federal Republic of the other part | Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part |
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Pologne, d'autre part |
it finally leaked out that one of the ministers was compromised | on a fini par savoir qu'un des ministres était compromis |
it's always the same ones who win | ce sont toujours les mêmes qui gagnent |
it's just one damn thing after another at the moment | en ce moment, je n'ai que des embêtements |
it's one of the great classics of Russian literature | c'est un des grands classiques de la littérature russe |
it's one of the most popular radio games in France | c'est un des jeux les plus écoutés en France |
it's one of the most successful concerts of my career | c'est l'un des concerts les plus réussis de ma carrière |
it's either one or the other | c'est soit l'un, soit l'autre |
it's six of one and half a dozen of the other | ils sont bien du même gabarit |
it's six of one and half a dozen of the other | c'est kif-kif (bourricot) |
it's six of one and half a dozen of the other | c'est bonnet blanc et blanc bonnet |
it's the last thing one should do | c'est la dernière chose à faire |
keep the trunk, you might need it might come in handy one day | garde la malle, ça peut toujours servir |
leave a gap of one metre between the two trees | laissez un espace d'un mètre entre les deux arbres |
make good the wrong one has done | réparer le tort qu'on a causé |
to make one's contribution to the strengthening of world peace and security | apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales |
mix the red carnations with the yellow ones | mélangez les œillets rouges avec les jaunes |
music.ch-The ONE AND ONLY meeting point for Swiss music on the Internet! | music.ch |
no one can replace the mother | personne ne peut se substituer à la mère |
no one can turn back the wheel of history, ... | nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire |
no one could have analyzed the situation better than him | nul mieux que lui n'aurait su analyser la situation |
not this coming Tuesday but the next one | pas mardi prochain mais le suivant |
not this coming Tuesday but the one after | pas mardi prochain mais le suivant |
on the one hand ..., on the other hand ... | d'un côté ..., d'un autre côté ... |
on the one hand....on the other | d'une part....d'autre part |
on the one hand....on the other hand | d'une part....d'autre part |
one alternate nominated by the Commission | un suppléant désigné par la Commission |
one and the same... | une seule et même... |
one and the same... | un seul et même... |
one can expect the worst from a military intervention | il y a tout à craindre d'une intervention militaire |
one day he says yes, the next day he says no | un jour il dit blanc, l'autre il dit noir |
one distant cousin was all the family he had | pour toute famille il n'avait qu'une cousine éloignée |
one evening at the club and my 500 euros had gone up in smoke | en une soirée au club, mes 500 euros s'étaient volatilisés |
one evening when the weather was very hot | un soir qu'il faisait très chaud |
one for the road | coup de l'étrier |
one last ray of sun spread a red glow across the skies | un dernier rayon de soleil rougissait le firmament |
one metre headroom between the bridge and the vehicle | un dégagement d'un mètre entre le pont et le véhicule |
one month before the exam | un mois avant l'échéance de l'examen (is due to take place) |
one must choose the lesser of two evils | de deux maux, il faut choisir le moindre |
one must have faith in the future | il faut croire à l'avenir |
one must live for the moment | il faut vivre l'instant présent |
one of the advantages of this apartment is having the station so close | la proximité de la gare est un des avantages de cet appartement |
one of the best restaurants in Paris | une des meilleures tables de Paris |
one of the children... | parmi les enfants, il y en a un qui... |
one of the conditions of progress | une des conditions du progrès |
one of the events that really grabbed my attention | un des événements qui a le plus retenu mon attention |
one of the few | un des seuls |
one of the few people who miraculously survived the earthquake | une des rares miraculées du tremblement de terre |
one of the great founding principles of the Community | un des grands principes sur lesquels se fonde la Communauté |
one of the great voices of radio has disappeared | une grande voix de la radio s'éteint |
one of the high highlights of the festival | un des temps forts du festival |
one of the high points of the festival | un des temps forts du festival |
one of the issues of the day | un des sujets du moment |
one of the most famous French cabaret songs, by Joseph Kosma with words by Jacques Prévert | les Feuilles Mortes |
one of the most famous musicians of his day | l'un des musiciens les plus réputés de son temps |
one of the most important people in my life | une des personnes qui ont le plus compté dans ma vie |
one of the requirements for progress | une des conditions du progrès |
one of the top French sculptors | une valeur sûre de la sculpture française |
one of the two | l'un des deux |
one of the two green parties in France | Génération Écologie |
one of the two projects will have to be accepted | l'un ou l'autre projet devra être accepté |
one of these young ladies will show you the way | quelqu'une de ces demoiselles va vous conduire |
either one or the other | l'un ou l'autre |
one person shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter | une personne sera réputée en contrôler une autre lorsqu'elle sera, en droit ou en fait, en mesure d'exercer sur celle-ci un pouvoir de contrainte ou d'orientation |
one quarter of the tart | un quart de la tarte |
one row symmetrical to the other | une rangée symétrique de l'autre |
one sings, the other dances | l'une chante, l'autre danse |
one slip in concentration at the wheel is fatal! | une distraction au volant, ça ne pardonne pas! |
one thing doesn't explain the other | ceci n'explique pas cela |
one thing very easily leads to the other | le pas est vite franchi |
one thing very easily leads to the other | le pas est vite fait |
ordering their relations with ... according to one of the following formulae at their choice | régler leurs relations avec ... selon l'une des formules suivantes au choix |
Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | accord de partenariat ACP-CE |
Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | accord de Cotonou |
Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part |
Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part |
people often mistake one for the other | on les prend souvent l'un pour l'autre |
pick the bad grapes out from amongst the good ones | séparer les raisins gâtés des raisins sains |
Pierre was the only one to refuse | seul Pierre a refusé |
Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Andean Community and its member countries, the Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, of the other part | accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part |
Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, of the other part | accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part |
poverty is one of the causes of marginalization | la pauvreté est un facteur de marginalisation |
Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol adjusting institutional aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, of the Republic of Finland and of the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant |
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Slovakia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
Protocol to Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part |
put everything that isn't directly related to the key issue to one side | laissez de côté tout ce qui ne se rattache pas au problème central |
put on the channel one | mets la première chaîne |
put the blue files to one side | mets les dossiers bleus à part |
right the wrong one has caused | réparer le tort qu'on a causé |
Rules of procedure of the Cooperation Committee between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part | Règlement intérieur du comité de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part |
run from one corner of a room to another trying to reach a corner before the player standing in the middle | jouer aux quatre coins |
separate the bad grapes from the good ones | séparer les raisins gâtés des raisins sains |
she arrived one hour late for the interview | elle s'est présentée à son entretien avec une heure de retard |
she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons | elle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre |
she has at least one consolation in the midst of her misfortune | dans son infortune, elle a au moins une consolation |
she is one of the greatest pianists of her generation | elle compte parmi les plus grands pianistes de sa génération |
she knocked down all the cans in one throw | elle a renversé toutes les boîtes de conserve en un seul coup |
she was the only one who knew where the hiding place was | la cachette était connue d'elle seule |
she's one of the very few people I know who enjoys jazz | elle est une des rares personnes que je connaisse à aimer le jazz |
she's the one in charge of casting | c'est elle qui s'occupe de la distribution |
she's the one who told me | c'est elle qui me l'a dit |
shift from one foot to the other | se balancer d'un pied sur l'autre |
six of one and half a dozen of the other | bonnet blanc et blanc bonnet |
... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice | ... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix |
specify the identity of one of the accused | particulariser une affaire (in a case) |
Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part |
Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part |
Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part | accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part |
Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part |
Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part | accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part |
Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part | Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part |
Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part | Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part |
swallow the tablets one at a time | avale les cachets un par un |
swallow the tablets one by one | avale les cachets un par un |
that's one of the tricks of the trade | ça, c'est une des ficelles du métier |
that's the one I bought | c'est celle que j'ai achetée |
that's the one I want | c'est celui-là que je veux |
the accidents happened one after another | les accidents se sont produits consécutivement |
the accidents happened one after the other | les accidents se sont produits consécutivement |
the atmosphere wasn't exactly a happy one | l'ambiance n'était pas à la franche gaieté |
the cap worn on one side | la casquette posée de côté |
the cap worn to one side | la casquette posée de côté |
the chosen ones | les élus |
the dialogue is by by one... | les dialogues sont l'œuvre d'un certain... |
the Evil One | le Malin |
the Fallen One | le Maudit |
the fight was one-sided | le combat était inégal |
the first one to budge... | le premier qui bronche ... |
the first one to move a muscle the first one | le premier qui bronche ... |
the four of them live in one cramped room | ils vivent entassés à quatre dans une seule pièce |
the garden is just one long strip | le jardin est tout en longueur |
the key for number one has been lost | la clef du un est perdue |
the kind of drizzle that soaks one through | une petite bruine pénétrante |
the lights were going out one after the other | une à une, les lumières s'éteignaient |
the lights were going out one by one | une à une, les lumières s'éteignaient |
the middle one | celui du milieu |
the number of students is getting bigger from one year to the next | le nombre d'étudiants augmente d'année en année |
the one | celle |
the one | celui |
the one and only copy | le seul et unique exemplaire |
the one I yearn for | l'objet de mes soupirs |
the one in the middle | celui du milieu |
the one who's the most likely to succeed | celui qui a le plus de chances de réussir |
the one-party system | le système du parti unique |
the ones you love | ceux qui vous sont chers |
the only one I have ever seen | le seul beau que j'aie jamais vu |
the price of petrol has fallen below the one euro mark | l'essence est descendue au-dessous de un euro |
the rent amounts to one third of my salary | le loyer représente un tiers de mon salaire |
the rent comes to one third of my salary | le loyer représente un tiers de mon salaire |
the report takes up one page | le compte rendu tient en une page |
the right to determine one's laws and regulations | le droit de déterminer ses lois et ses règlements |
the setting up of a factory has led to the creation of one hundred jobs | l'implantation d'une usine a permis la création de cent emplois |
the Soviet number one | le numéro un soviétique |
the term of office of one of the judges shall expire ... | le mandat d'un des juges expire ... |
‘The Thousand and One Nights’ | ‘les Mille et Une Nuits’ |
the ticket entitles you to one free drink | le billet donne droit à une consommation gratuite |
the total premium will be paid back to you after one year | la prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an |
the truth came to me one day | la vérité m'est apparue un beau jour |
the truth dawned on me one day | la vérité m'est apparue un beau jour |
the two civilizations have merged into one another | une osmose s'est produite entre les deux civilisations |
the wreck lay one hundred metres down | l'épave reposait par cent mètres de fond |
the youngest one | la cadette |
the youngest one | le cadet |
there's no one on the floor below | il n'y a personne à l'étage au-dessous |
they called for a doctor, there was one in the room | on demanda un médecin, il y en avait un dans la salle |
they sell two for the price of one, that's good business sense | ils en offrent deux pour le prix d'un, c'est très commerçant |
they treat him as one of the family | ils le considèrent comme un membre de la famille |
they were walking one behind the other | ils marchaient l'un derrière l'autre |
they're different from one another by the way they speak | ils se différencient l'un de l'autre par leur manière de parler |
they're the ones who got him involved up in this business | c'est eux qui l'ont embarqué dans cette affaire |
they're the ones who got him mixed up in this business | c'est eux qui l'ont embarqué dans cette affaire |
think YOU're the one who was always scared! | et vous qui aviez toujours peur! |
this book or the other one | ce livre ou l'autre |
this is the kind of music one should listen to with reverence | c'est le genre de musique qui s'écoute dans le recueillement |
this is the one I want | c'est celui-ci que je veux |
this organisation shall take one of the following forms | cette organisation prend l'une des formes ci-après |
this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s | cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 |
This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... |
this war must rank with the last one in terms of the heavy losses suffered | cette guerre égale la précédente par la lourdeur des pertes |
this will be one of the main items in our late news bulletin | ce sujet sera à la une de notre dernier journal télévisé ce soir |
those, the ones | ceux, celles |
today the dollar is trading at one euro | le dollar s'échange aujourd'hui à un euro |
under the influence of alcohol, one loses all control | sous l'influence de l'alcool, on n'arrive plus à se maîtriser |
we are the ones who'll decide | c'est nous qui déciderons |
we did the three museums in one day | on s'est fait les trois musées dans la journée |
we'll have our coffee at one of the outside tables | nous prendrons le café en terrasse |
we're planning to convert one of the offices into a meeting room | on prévoit l'aménagement d'un des bureaux en salle de réunion |
what is considered true in one country may be thought of as false in the next | vérité en-deçà des Pyrénées, erreur au-delà (Pascal - allusion) |
where's the little one? | où il est, le pitchoun? |
within one month of the last-mentioned vote | dans un délai d'un mois à compter de ce vote |
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | sans perte d'une instance |
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance |
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | en évitant la perte d'une instance |
yes, I was the one who told her! | eh bien oui, c'est moi qui le lui ai dit! |
you can count them of the fingers of one hand | on peut les compter sur les doigts de la main |
you can't have one without the other | l'un ne va pas sans l'autre |
you haven't heard the best bit yet, wait until I tell you this one | tu ne connais pas la meilleure |
you were the one who was asked | c'est à toi qu'on l'a demandé |
you'll be the only one speaking for the budget | tu seras seul à défendre le budget |
you're the one who's got most at stake | c'est vous le premier intéressé |
you're the only one who can persuade her | toi seul peux la convaincre |