Subject | English | French |
gen. | as you can see, my principles haven't changed | tu vois que mes principes n'ont pas changé |
gen. | as you see fit | comme bon vous semble |
gen. | as you see, getting up a petition did serve some purpose! | tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition! |
gen. | bye, see you tomorrow! | salut, à demain! |
gen. | bye, see you tomorrow | au revoir, à demain |
gen. | come and see me if you're in Paris | si vous passez à Paris, venez me voir |
gen. | come closer so that I can see you better | approche-toi, que je te voie mieux |
gen. | did anyone see you? | est-ce qu'on t'a vu? |
gen. | did you get to see the documents? — no, not at all | avez-vous eu connaissance des documents? — en aucune manière |
gen. | did you see about the registering for your course? | t'es-tu occupé de ton inscription? |
gen. | did you see about the reservations for your course? | t'es-tu occupé des réservations |
inf. | did you see it? — and how! | tu l'as vu? — un peu! |
inf. | did you see it? — you bet I did | tu l'as vu? — un peu! |
gen. | did you see that blonde? she's a knockout! | t'as vu la blonde? elle déménage! |
gen. | didn't you see the red light, you stupid fool? | vous n'avez pas vu le feu rouge, espèce de fou? |
gen. | do you see the lady with the scarf? | tu vois la dame qui a le foulard? |
gen. | do you see the post office? the library's just behind it | tu vois le bureau de poste? la bibliothèque est juste derrière |
gen. | don't come, 'cos if I see you I'll kill you! | ne viens pas, que si je te vois je te tue! |
gen. | 20 euros, and I'll see you | 20 euros, pour voir |
inf. | for goodness' sake, what do you see in this guy? | mais enfin, qu'est-ce que tu lui trouves, à ce type? |
gen. | go and see them at the police station or you could get into trouble | va les voir au commissariat, sinon tu peux avoir des embêtements |
gen. | help me, can't you see my hands are full? | aide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises |
gen. | her appointment will prevent her coming to see you in October | sa nomination exclut qu'elle vienne vous voir en octobre |
gen. | hoping to see you soon | dans l'espoir de vous voir bientôt |
inf. | I can see you coming a mile off | je te vois venir avec tes gros sabots |
gen. | I cannot see eye to eye with you | je ne peux vous rejoindre sur ce point (on this matter) |
gen. | I can't see how I could help you | je ne vois pas comment je pourrais t'aider |
gen. | I didn't see the concert — you didn't miss anything | je n'ai pas vu le concert — tu n'as rien raté |
gen. | I didn't see the concert — you really missed something! | je n'ai pas vu le concert — tu as raté quelque chose! |
gen. | I didn't see the opera — you didn't miss anything | je n'ai pas vu l'opéra — tu n'as rien manqué |
gen. | I didn't see the opera — you really missed something there! | je n'ai pas vu l'opéra — tu as manqué quelque chose! |
gen. | I hope to see you soon | j'espère vous revoir bientôt |
gen. | I preferred to remain in the dark, you see | tu vois, je préférais ne rien savoir |
humor. | I see you've not forgotten yourself! | tu ne t'es pas oublié, à ce que je vois! |
gen. | I told you we'd see him again, we didn't have to wait long! | je t'avais dit qu'on le reverrait, ça n'a pas tardé! |
gen. | I wasn't able to come and see you on account of the bad weather | le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite |
inf. | I won't lend it to you! — you see what you're like! | je ne te le prêterai pas! — comme tu es! |
inf. | I won't lend it to you! — you see what you're like! | je ne te le prêterai pas! — comment tu es! |
gen. | I'd like to see how YOU'd cope with it! | je voudrais vous y voir! |
gen. | I'd like to see you taking on a greater share of the household chores! | j'aimerais te voir participer plus souvent aux tâches ménagères! |
gen. | I'd really like to see you | j'aimerais bien te voir |
gen. | I'd so love to see you happy | j'aimerais tant te voir heureux |
gen. | if by any chance you see him, give him my message | si d'aventure tu le vois, transmets-lui mon message |
gen. | if by any chance you should see her | si par hasard vous la voyez |
gen. | if you push her a bit on the subject, you'll see that she doesn't know much about it | si tu la pousses un peu sur le sujet, tu verras qu'elle ne sait pas grand-chose |
gen. | if you see fit | si bon vous semble |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit |
gen. | if you were me, would you ever go and see him again? | si tu étais à ma place, tu retournerais le voir? |
gen. | I'll see you next week | je te verrai la semaine prochaine |
gen. | I'll see you on the eleventh | je te verrai le onze |
gen. | I'll see you sometime tomorrow morning | je vous verrai demain dans la matinée |
gen. | I'm delighted to see you again | je suis charmé de vous revoir |
gen. | I'm delighted to see you again | je suis bien aise de vous revoir |
gen. | I'm glad to see you're back to your old self again! | enfin, je te retrouve! |
gen. | I'm here to see you | je suis venu pour vous voir |
gen. | I'm not blind, I can see what you're up to | je ne suis pas aveugle, je vois bien tes manigances |
gen. | it's a pleasure to see you in good health | cela fait plaisir de vous voir en bonne santé |
gen. | it's worth taking time to reflect when you see what's at stake in the deal | l'enjeu de l'affaire vaut que l'on prenne le temps de la réflexion |
gen. | I've come to see you | je suis venu pour vous voir |
gen. | jokes that you can see coming a mile off | des gags téléphonés |
gen. | just ask him, and you'll see! | pose-lui un peu la question, et tu verras! |
gen. | oh, by the way, did you see her yesterday evening? | dis donc, à propos, tu l'as vue hier soir? |
gen. | on the screen, you can see the tower collapsing after the blast | à l'image, on voit la tour s'affaisser après l'explosion |
gen. | see if you can get your departure time changed | essaie de faire décaler l'heure de ton départ |
gen. | see if you can save a few apples | regarde si tu peux récupérer quelques pommes |
gen. | see you around! | à la revoyure! |
gen. | see you soon! | à la prochaine! |
gen. | see you again | au plaisir (de vous revoir) |
gen. | see you later | à tantôt |
gen. | see you later! | à tout à l'heure! |
gen. | see you next Saturday! | à samedi prochain! |
gen. | see you next week | à la semaine prochaine |
gen. | see you soon! | à un de ces jours! |
gen. | see you soon | au plaisir (de vous revoir) |
gen. | see you soon! | à très bientôt! |
gen. | see you soon, look after yourself! | à bientôt, portez-vous bien! |
gen. | see you tomorrow | à demain (lit. at tomorrow) |
gen. | see you on Tuesday | à mardi |
gen. | should you happen to see her | si par hasard vous la voyez |
gen. | so you didn't manage to see him? | ainsi tu n'as pas réussi à le voir? |
gen. | the doctor won't be able to see you before tomorrow | le docteur ne pourra pas vous prendre avant demain |
gen. | the doctor's expecting you, he'll see you straightaway | vous êtes attendu, le docteur va vous recevoir immédiatement |
gen. | the fog was so thick you couldn't see your hand in front of your face | il y avait un brouillard à couper au couteau |
gen. | the person you see before you has just got a part | tel que tu me vois, je viens de décrocher un rôle |
gen. | there are some people who want to see you | il y a des gens qui demandent à vous voir |
gen. | there's a young lady wanting to see you | il y a une demoiselle qui vous demande |
gen. | and what about Fred, did you see him or not? | mais Fred, tu l'as vu ou non? |
IT | What You See Is What I See | "je vois ce que tu vois" |
IT | What You See Is What You Get | ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez |
IT | What You See Is What You Get | tel écran, tel écrit |
IT, dat.proc. | what you see is what you get | tel écran-tel écrit |
IT, dat.proc. | what you see is what you get | tel-tel |
comp., MS | What You See Is What You Get | tel écran (Pertaining to a program or interface that allows creation and editing of web pages, text, or graphical user interfaces such that users can see what the end results will look like while the documents are being created) |
comp., MS | What You See Is What You Get | tel écrit (Pertaining to a program or interface that allows creation and editing of web pages, text, or graphical user interfaces such that users can see what the end results will look like while the documents are being created) |
work.fl. | what you see is what you get | tel écran tel écrit |
gen. | when you scrape off the paint you can see that it was put on very thinly | au grattage on s'aperçoit que la couche de peinture était très mince |
gen. | when you see how cheerful she is, you wouldn't think she's in pain | à la voir si souriante, on ne dirait pas qu'elle souffre |
gen. | when you see what's happening, it makes you think | quand on voit comment ça se passe, ça fait réfléchir |
gen. | whenever you see fit | quand bon vous semble |
gen. | wherever you see fit | où bon vous semble |
gen. | would you like to see the trousers, Sir? | Monsieur désirerait voir les pantalons? |
gen. | you can see it with the naked eye | ça se voit à l'œil nu |
gen. | you can see she's been here | elle a laissé des traces de son passage |
gen. | you can see the malice in his eyes | la méchanceté se lit dans son regard |
gen. | you can see the sea from up there | d'en haut on voit la mer |
gen. | you can't see a damn thing | on n'y voit que dalle |
gen. | you can't see a thing | on n'y voit rien (here) |
gen. | you can't see anything from inside | de dedans, on ne voit rien |
gen. | you can't see anything from the outside | on ne voit rien de dehors |
gen. | you can't see for smoke around here | c'est une vraie tabagie ici |
amer. | you can't see forest for the trees | les arbres cachent la forêt |
gen. | you can't see it with the naked eye | ça ne se voit pas à l'œil nu |
brit. | you can't see the wood for the trees | les arbres cachent la forêt |
gen. | you could see the steam coming off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
gen. | you could see the steam rising off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
gen. | you couldn't see him for dust | il s'est sauvé ventre à terre |
gen. | you did well to come and see me today | tu as été bien inspiré de venir me voir aujourd'hui |
gen. | you have to see it to believe it! | il faut le voir pour le croire! |
gen. | you just wait and see if I'm right! | tu verras ce que je te dis! |
gen. | you see? | comprends-tu? |
gen. | you see? | tu comprends? |
gen. | you see him everywhere at the moment | en ce moment on ne voit que lui |
gen. | you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight | tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit |
gen. | you see, she went on | tu vois, continua-t-elle |
gen. | you see what happens when you lie! | tu vois ce que c'est que de mentir! |
gen. | you see where lying gets you! | tu vois ce que c'est que de mentir! |
gen. | you should go and see a specialist | il faut que tu ailles trouver un spécialiste |
gen. | you should see the way she speaks to him | il faut voir comment elle lui répond |
gen. | you should see the way she speaks to him | il faut la voir lui répondre |
gen. | you wouldn't by any chance have happened to see my glasses, would you? | tu n'aurais pas, par le plus grand des hasards, vu mes lunettes? |
gen. | you'd better see the porter | adressez-vous à la concierge |
gen. | you'll never ever see him again | vous ne le verrez plus jamais, plus jamais vous ne le verrez |
gen. | you'll see | tu verras bien |
gen. | you'll see better from a bit further away | tu verras mieux d'un peu plus loin |
gen. | you'll see, the food is beyond compare! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
gen. | you'll see, the food is incomparable! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
gen. | you'll see, the food is unique! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
gen. | you're right not to see them any more | tu fais bien de ne plus les voir |