DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing s | all forms | exact matches only
EnglishFrench
appeal to somebody's consciences'adresser à la conscience de (quelqu'un)
appeal to somebody's generositys'adresser à la générosité de (quelqu'un)
arrive when it's all over bar the shoutingarriver après la bataille
barge one's way into somebody's houseforcer la porte de (quelqu'un)
don't get excited, there's enough for everyonene vous battez pas, il y en a pour tout le monde
don't go, it's suicide!n'y va pas, c'est du suicide!
dot the i's and cross the t'smettre les points sur les i
force one's way into somebody's houseforcer la porte de (quelqu'un)
he designed these gardens, it's easy to recognize his styleil a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque
he did something stupid, let's leave it at that!il a fait une bêtise, point à la ligne!
he has had his eye on his uncle's money for yearsil guigne l'argent de son oncle depuis des années
he's a bit slow on the uptakeil est un peu bas de plafond
he's a veteran journalistc'est un vieux routier du journalisme
he's as gentle as a lamb!c'est un agneau!
he's as meek as a lamb!c'est un agneau!
he's becoming more popularsa cote remonte
he's being fairly vague about itil entretient un certain flou artistique
he's disappeared without traceil s'est perdu corps et biens
he's got no gutsil n'a rien dans le ventre
he's no angelce n'est pas un enfant de chœur
he's not going to lose any sleep over that!ce n'est pas ça qui va l'empêcher de dormir!
he's quivering with impatienceil frétille d'impatience
he's really picked a winner!lui, il a tiré le bon numéro!
he's the kingpin of the movementil est la cheville ouvrière du mouvement
he's the mainspring of the movementil est la cheville ouvrière du mouvement
he's very bluntil est tout d'une pièce
he's very straightforwardil est tout d'une pièce
hold somebody's handtenir la main de (quelqu'un)
I don't need anybody's help, I'll manage on my ownje n'ai nul besoin qu'on me fasse la charité
I dragged myself to the doctor'sje me suis traînée jusque chez le docteur
I feel as though a great weight's been lifted off my shouldersje me sens plus léger
in that case, it's an eye for an eyedans ce cas-là, c'est la loi du talion (and a tooth for a tooth)
it's a big gamblec'est jouer à quitte ou double
it's a big riskc'est jouer à quitte ou double
it's a very stereotyped imagec'est une véritable image d'Épinal
it's all fibsc'est du pipeau
it's amazingil y a de quoi tomber à la renverse
it's anyone's guessles paris sont ouverts
it's daylight robbery!c'est du banditisme!
it's like a spark, but a thousand times biggerc'est comme une étincelle, mais à la puissance mille
it's like a zoo in here!c'est une vraie ménagerie ici!
it's like a zoo in this class!c'est une vraie volière dans cette classe!
it's mob rule these daysc'est la rue qui dicte sa loi aujourd'hui
it's only a manner of speakingce n'est qu'une clause de style
it's staggeringil y a de quoi tomber à la renverse
it's the last night before our examc'est notre veillée d'armes avant le concours
it's totally bafflingc'est un vrai casse-tête chinois
it's written down in black and whitec'est écrit en toutes lettres
last year's results on the Japanese marketles performances de l'année dernière sur le marché japonais
let's go for honestyjouons la carte de l'honnêteté
let's go for qualityjouons la carte de la qualité
let's go off at a tangent for a minute and talk about psychoanalysisfaisons un petit détour par la psychanalyse
money's flowing inles capitaux affluent
money's rolling inles capitaux affluent
parson's nosebonnet d'évêque
poach on somebody's preservechasser sur les terres d'autrui
poach on somebody's territorychasser sur les terres d'autrui
she's a phoneyelle est comédienne
she's blinded by hatredla haine l'aveugle
she's going to pay for this!ça va lui coûter cher!
she's plotting something!elle trame quelque chose!
she's putting on an actelle est comédienne
soothe somebody's aching heartmettre un peu de baume au cœur de (quelqu'un)
steer clear of him when he's angryne te frotte pas à lui quand il est en colère
that's a brilliant idea, we must make a note of it and keep it safe!c'est une idée géniale, il faut la mettre sous globe!
that's a godsendc'est pain bénit
that's a weight off my mindcela m'ôte un poids
that's all ancient historytout ça, c'est de l'histoire ancienne
the ball's in his courtla balle est dans son camp
the manager's shoes are still warmla place du directeur est encore chaude
the pound's plummetingla livre est en chute libre
there's a big difference between that and saying he's a criminalde là à dire que c'est un criminel, il y a loin
there's a fly in the ointmentil y a une ombre au tableau
there's no mileage in that policycette politique ne tient pas la route
this country's industry was bled white by the waraprès la guerre, notre industrie était exsangue
turn down somebody's request bluntlyopposer une fin de non-recevoir à (quelqu'un)
violate people's consciencesvioler les consciences