English | French |
appeal to somebody's conscience | s'adresser à la conscience de (quelqu'un) |
appeal to somebody's generosity | s'adresser à la générosité de (quelqu'un) |
arrive when it's all over bar the shouting | arriver après la bataille |
barge one's way into somebody's house | forcer la porte de (quelqu'un) |
don't get excited, there's enough for everyone | ne vous battez pas, il y en a pour tout le monde |
don't go, it's suicide! | n'y va pas, c'est du suicide! |
dot the i's and cross the t's | mettre les points sur les i |
force one's way into somebody's house | forcer la porte de (quelqu'un) |
he designed these gardens, it's easy to recognize his style | il a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque |
he did something stupid, let's leave it at that! | il a fait une bêtise, point à la ligne! |
he has had his eye on his uncle's money for years | il guigne l'argent de son oncle depuis des années |
he's a bit slow on the uptake | il est un peu bas de plafond |
he's a veteran journalist | c'est un vieux routier du journalisme |
he's as gentle as a lamb! | c'est un agneau! |
he's as meek as a lamb! | c'est un agneau! |
he's becoming more popular | sa cote remonte |
he's being fairly vague about it | il entretient un certain flou artistique |
he's disappeared without trace | il s'est perdu corps et biens |
he's got no guts | il n'a rien dans le ventre |
he's no angel | ce n'est pas un enfant de chœur |
he's not going to lose any sleep over that! | ce n'est pas ça qui va l'empêcher de dormir! |
he's quivering with impatience | il frétille d'impatience |
he's really picked a winner! | lui, il a tiré le bon numéro! |
he's the kingpin of the movement | il est la cheville ouvrière du mouvement |
he's the mainspring of the movement | il est la cheville ouvrière du mouvement |
he's very blunt | il est tout d'une pièce |
he's very straightforward | il est tout d'une pièce |
hold somebody's hand | tenir la main de (quelqu'un) |
I don't need anybody's help, I'll manage on my own | je n'ai nul besoin qu'on me fasse la charité |
I dragged myself to the doctor's | je me suis traînée jusque chez le docteur |
I feel as though a great weight's been lifted off my shoulders | je me sens plus léger |
in that case, it's an eye for an eye | dans ce cas-là, c'est la loi du talion (and a tooth for a tooth) |
it's a big gamble | c'est jouer à quitte ou double |
it's a big risk | c'est jouer à quitte ou double |
it's a very stereotyped image | c'est une véritable image d'Épinal |
it's all fibs | c'est du pipeau |
it's amazing | il y a de quoi tomber à la renverse |
it's anyone's guess | les paris sont ouverts |
it's daylight robbery! | c'est du banditisme! |
it's like a spark, but a thousand times bigger | c'est comme une étincelle, mais à la puissance mille |
it's like a zoo in here! | c'est une vraie ménagerie ici! |
it's like a zoo in this class! | c'est une vraie volière dans cette classe! |
it's mob rule these days | c'est la rue qui dicte sa loi aujourd'hui |
it's only a manner of speaking | ce n'est qu'une clause de style |
it's staggering | il y a de quoi tomber à la renverse |
it's the last night before our exam | c'est notre veillée d'armes avant le concours |
it's totally baffling | c'est un vrai casse-tête chinois |
it's written down in black and white | c'est écrit en toutes lettres |
last year's results on the Japanese market | les performances de l'année dernière sur le marché japonais |
let's go for honesty | jouons la carte de l'honnêteté |
let's go for quality | jouons la carte de la qualité |
let's go off at a tangent for a minute and talk about psychoanalysis | faisons un petit détour par la psychanalyse |
money's flowing in | les capitaux affluent |
money's rolling in | les capitaux affluent |
parson's nose | bonnet d'évêque |
poach on somebody's preserve | chasser sur les terres d'autrui |
poach on somebody's territory | chasser sur les terres d'autrui |
she's a phoney | elle est comédienne |
she's blinded by hatred | la haine l'aveugle |
she's going to pay for this! | ça va lui coûter cher! |
she's plotting something! | elle trame quelque chose! |
she's putting on an act | elle est comédienne |
soothe somebody's aching heart | mettre un peu de baume au cœur de (quelqu'un) |
steer clear of him when he's angry | ne te frotte pas à lui quand il est en colère |
that's a brilliant idea, we must make a note of it and keep it safe! | c'est une idée géniale, il faut la mettre sous globe! |
that's a godsend | c'est pain bénit |
that's a weight off my mind | cela m'ôte un poids |
that's all ancient history | tout ça, c'est de l'histoire ancienne |
the ball's in his court | la balle est dans son camp |
the manager's shoes are still warm | la place du directeur est encore chaude |
the pound's plummeting | la livre est en chute libre |
there's a big difference between that and saying he's a criminal | de là à dire que c'est un criminel, il y a loin |
there's a fly in the ointment | il y a une ombre au tableau |
there's no mileage in that policy | cette politique ne tient pas la route |
this country's industry was bled white by the war | après la guerre, notre industrie était exsangue |
turn down somebody's request bluntly | opposer une fin de non-recevoir à (quelqu'un) |
violate people's consciences | violer les consciences |