Subject | English | French |
gen. | a father who happens to be a magistrate can open quite a few doors | un père magistrat, ça ouvre pas mal de portes |
gen. | act quite freely | agir en toute liberté |
gen. | are you quite certain? | tu es bien sûr? |
gen. | are you quite sure? | tu es bien sûr? |
gen. | at quite a pace | à une bonne cadence |
gen. | be quite honest | en toute sincérité |
gen. | be quite inventive | avoir de l'idée |
gen. | be quite open about something | ne pas se cacher (quelque chose) |
gen. | behave quite unreasonably | agir contre toute raison |
gen. | besides, I know quite well that you don't want any | d'ailleurs je sais bien que tu n'en veux pas |
gen. | but it's quite simple! | c'est pourtant simple! |
fig. | carving a chicken is quite an art! | découper un poulet, c'est tout un art! |
fig. | convincing him was quite a feat | le convaincre était une prouesse |
inf. | did you catch it? — not quite! | tu l'as attrapé? — non, mais j'ai failli! |
gen. | don't be reticent, feel free to speak quite openly | parlez sans réticence |
chem., met. | to ensure the replica is quite free from collodion | pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes |
gen. | 100 euros is quite a reasonable amount to pay | 100 euros, ce n'est pas excessif |
gen. | faithfulness is one thing, love is quite another | la fidélité est une chose, l'amour en est une autre |
gen. | finding out where he was was quite a saga! | pour retrouver sa trace, ça a été épique! |
gen. | for quite a while | pendant un bon moment |
gen. | for quite some time | pendant un bon moment |
gen. | for quite some time | pendant un grand moment |
gen. | getting there involves quite a trek! | c'est toute une expédition pour y aller! |
inf. | have you quite finished making all that racket? | c'est pas bientôt fini ce vacarme? |
gen. | have you quite finished staring at him? | t'as fini de le mater? |
gen. | have you quite finished making all that racket? | mais c'est pas un peu fini ce vacarme? |
gen. | he behaved quite unscrupulously towards his competitors | il a été très incorrect avec ses concurrents |
gen. | he got quite a fright — I can well imagine that | il a eu très peur — je m'en doute |
humor. | he got quite a mouthful from his wife | il s'est fait copieusement insulter par sa femme |
slang | he is quite stupid | il est vachement idiot |
gen. | he looked quite determined to me | il m'a paru plutôt résolu |
gen. | he made it quite clear that he was bored | il manifesta ostensiblement son ennui |
gen. | he made quite an entrance | il a fait une entrée remarquée |
gen. | he managed to convince her, and it was quite a tour de force | il a réussi le tour de force de la convaincre |
gen. | he managed to convince her, and it was quite an achievement | il a réussi le tour de force de la convaincre |
gen. | he persuaded her, but not without difficulty, he had quite a job persuading her | il l'a persuadé, mais non sans mal |
gen. | he refused, which was quite right of him | il a refusé, ce en quoi il a eu raison |
gen. | he remembered the house quite clearly | la maison lui était familière |
gen. | he says he can afford it, which I'm quite prepared to believe | il dit en avoir les moyens, ce que je crois volontiers |
gen. | he was quite positive about it | il a été très affirmatif à ce sujet |
humor. | he was quite right not to come | il a eu la bonne idée de ne pas venir |
gen. | he won't be quite so proud after this | cela va lui faire perdre de sa superbe |
gen. | her arguments are quite convincing | son raisonnement est assez convaincant |
gen. | her brother's got quite a brain! | pour l'intelligence, son frère se pose là! |
gen. | her school report is quite satisfactory | son bulletin scolaire est tout à fait honorable |
gen. | her, shy? quite the contrary! | elle timide? c'est tout le contraire! |
gen. | her, shy? quite the opposite! | elle timide? c'est tout le contraire! |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de belles |
inf. | he's been through quite a lot | il en a vu des vertes et des pas mûres |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de drôles |
gen. | he's been through quite a lot | il en a vu de toutes les couleurs |
gen. | he's got quite a temper | il a un caractère très coléreux |
gen. | he's not quite right in the head | il est plutôt atteint |
gen. | he's not quite with it today | il est à côté de ses pompes aujourd'hui |
gen. | he's quite efficient — well, that's one way of putting it! | il est assez efficace — il faut le dire vite! |
gen. | he's quite good at maths | il se défend bien en maths |
gen. | he's quite good-looking | il n'est pas mal physiquement |
gen. | he's quite good-looking | il est plutôt joli garçon |
gen. | he's quite messy in his work | il n'est pas du tout soigneux dans son travail |
gen. | he's quite untidy in his work | il n'est pas du tout soigneux dans son travail |
gen. | he's really quite careless | imprudent, il l'est même beaucoup |
gen. | his answer was quite clear | il a répondu très clairement |
gen. | his book raised quite a storm in political circles | son livre a provoqué une véritable tempête dans les milieux politiques |
inf. | I bashed my toe, it's quite painful! | je me suis cogné l'orteil, ça fait pas du bien! |
gen. | I can't quite see her in shorts | je la vois mal en bermuda |
gen. | I didn't quite expect this from you | c'est assez inattendu de votre part |
gen. | I don't see it quite in that light | je ne vois pas cela sous cet angle |
gen. | I find her silence quite disturbing | son silence m'inquiète beaucoup |
gen. | I find her silence quite worrying | son silence m'inquiète beaucoup |
gen. | I find his behaviour quite shocking | ses manières me rebutent |
gen. | I find this perfume quite intoxicating | ce parfum m'entête |
gen. | I found the film quite disturbing | ce film m'a vraiment troublé |
gen. | I had quite a different concept of the matter | je me faisais une tout autre idée de la question |
gen. | I had quite a fright | j'ai drôlement eu peur |
gen. | I handled it quite well | je ne m'en suis pas mal tiré |
gen. | I haven't quite made up my mind yet | je suis encore un peu hésitant |
gen. | I know quite a bit about electricity | l'électricité, c'est mon domaine |
gen. | I quite enjoyed it here | je ne me suis pas déplu ici |
gen. | I quite like his house | j'aime assez sa maison |
gen. | I quite liked it here | je ne me suis pas déplu ici |
gen. | I quite simply told him what I thought | je lui ai dit tout bonnement ce que je pensais |
gen. | I think she's quite nice-looking | je la trouve plutôt agréable physiquement |
gen. | I was quite staggered at her rudeness! | son insolence m'a vraiment soufflé! |
gen. | I went in quite by chance and caught him red-handed | je suis entré par hasard et je l'ai pris la main dans le sac |
gen. | I'm quite a good cook | en cuisine, je suis assez compétente |
gen. | I'm quite an early riser | je suis assez matinal |
gen. | I'm quite aware of what she says behind my back | je sais bien ce qu'elle dit derrière mon dos |
gen. | I'm quite content with what I've got | ce que j'ai me satisfait pleinement |
gen. | I'm quite partial to a quiet evening at home | je ne déteste pas une soirée tranquille à la maison |
gen. | I'm quite pleased with myself | je suis assez contente de moi |
gen. | is he in Paris? — quite probably | est-il à Paris? — c'est probable (he is) |
gen. | is this going to go on for much longer?, have you quite finished? | ça va durer encore longtemps, oui? |
gen. | it doesn't look much but it's quite a big job | ça n'a l'air de rien comme ça, mais c'est une lourde tâche |
gen. | it gave me quite a turn | ça m'a tourné les sangs |
gen. | it gave me quite a turn | ça m'a tourné le sang |
inf. | it was quite a long time ago | ça fait un bon bout de temps de ça |
gen. | it's a splendid present, I'm quite overwhelmed | c'est un cadeau magnifique, je suis confuse |
gen. | it's going to rain — that's quite possible! | il va pleuvoir — ça se pourrait bien! |
gen. | it's not quite correct | ce n'est pas tout à fait exact |
gen. | it's one thing to insult him, but quite another to hit him! | l'injurier, passe encore, mais le frapper! |
gen. | it's quite a business | c'est tout une affaire |
gen. | it's quite a business | ce n'est pas une mince affaire |
gen. | it's quite a long way out | c'est très excentré |
gen. | it's quite a mystery | c'est un fameux mystère |
gen. | it's quite a surprise | c'est une petite surprise |
gen. | it's quite a to-do! | c'est toute une affaire! |
gen. | it's quite a way | ça fait un bon bout de chemin |
gen. | it's quite an achievement! | c'est un petit exploit! |
inf. | it's quite an expedition to get across the capital! | pour traverser la capitale, quelle expédition! |
gen. | it's quite easy | c'est assez simple en somme |
gen. | it's quite evident! | c'est l'évidence même! |
gen. | it's quite good for a first attempt | ce n'est pas mal pour un début |
gen. | it's quite good for a first try | ce n'est pas mal pour un début |
gen. | it's quite mild | ce n'est pas très épicé |
gen. | it's quite obvious! | c'est l'évidence même! |
gen. | it's quite pleasant to watch | ça se regarde volontiers |
gen. | it's quite possible | c'est dans le domaine du possible |
gen. | it's quite safe | tu peux y aller sans danger (to go there) |
gen. | it's quite some way | ça fait un bon bout de chemin |
gen. | it's quite the opposite! | c'est tout le contraire! |
gen. | it's quite understandable that people get irritable when caught in traffic jams | je comprends qu'on s'énerve dans les bouchons |
gen. | it's really quite by chance that... | c'est bien l'effet du hasard si... |
gen. | it's too early to go to bed, quite apart from the fact that I'm not at all sleepy | il est trop tôt pour aller dormir, sans compter que je n'ai pas du tout sommeil |
prop.&figur. | I've come out of it quite well | je n'ai pas perdu au change |
inf. | I've had quite enough of that, thank you | je sors d'en prendre |
gen. | make quite a strong impression | faire une grosse impression |
gen. | make quite a strong impression | faire une forte impression |
inf. | my car's got quite a few miles on the clock now | ma voiture n'est plus toute jeune |
gen. | no milk products, the doctor was quite clear about that! | le médecin a été formel, pas de laitages! |
gen. | not quite a week ago | il y a à peine une semaine heures |
gen. | not quite two hours ago | il y a à peine deux heures |
gen. | quite a few people | bien des gens |
gen. | quite a lot of | bien des |
gen. | quite a lot of | bien de |
gen. | quite a lot of money | pas mal d'argent |
gen. | quite a lot of people | bien des gens |
gen. | quite differently | tout autrement |
gen. | quite frankly | en toute franchise |
gen. | quite innocently | en toute innocence |
gen. | quite legally | en toute légalité |
gen. | quite openly | au vu et au su de tout le monde |
industr., construct. | quite remarkable handle | toucher précieux |
gen. | quite right! | très juste! |
gen. | quite simply | tout simplement |
gen. | quite simply | tout bêtement |
gen. | quite undisturbed by these accusations | nullement ému par ces accusations |
gen. | quite unperturbed by these accusations | nullement ému par ces accusations |
Игорь Миг | quite well | passablement bien |
inf. | she couldn't quite imagine herself asking him | elle se voyait mal le lui demander |
inf. | she couldn't quite see herself asking him | elle se voyait mal le lui demander |
gen. | she gets quite a deal out of this | c'est tout bénef pour elle |
gen. | she has quite a slender figure | elle est plutôt longiligne |
gen. | she looks quite masculine | elle a une allure masculine |
gen. | she made quite a splash | elle a fait un effet bœuf |
gen. | she took my arm quite naturally | elle m'a pris le bras sans façons |
gen. | she took my arm quite naturally | elle m'a pris le bras sans façon |
fig. | she was the victim of quite a bit of back-biting | elle a reçu de nombreux coups de griffes |
gen. | she went straight for the buffet quite unashamedly | elle s'est ruée sur le buffet sans complexe |
gen. | she'd be quite pleased if I accepted | elle me verrait sans déplaisir accepter |
gen. | she's not quite normal! | elle n'est pas très normale, celle-là! |
gen. | she's quite capable of doing it! | elle est chiche de le faire! |
gen. | that Frederic's quite a character! | ce Frédéric, c'est un personnage! |
gen. | that's not quite above board | c'est un procédé pas très régulier |
gen. | that's quite a bout of flu you've got there! | c'est une belle grippe que tu as là! |
gen. | that's quite a different matter | c'est une toute autre histoire |
gen. | that's quite a good idea you've got there! | ce n'est pas bête, ton idée! |
gen. | that's quite understandable | ça se comprend |
gen. | that's quite understandable | cela se comprend |
gen. | the electorate hasn't quite come round to that idea yet | l'électorat n'est pas encore acquis à cette idée |
gen. | the food is quite adequate there | on y mange convenablement |
met. | the precipitation rate at 600 C is quite slow | a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible |
gen. | the purpose of the reform is quite precise | la réforme a un but bien précis |
met. | the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands | la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses |
gen. | the truth is quite different | la vérité est tout autre |
gen. | there was quite a fuss about it | ça a fait tout un tapage |
gen. | there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment! | il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! |
inf. | there's quite a wind blowing! | ça souffle! |
gen. | there's quite an art to opening oysters | c'est toute une technique d'ouvrir les huîtres |
gen. | they came quite a long way on foot | ils sont venus d'assez loin à pied |
gen. | they had drunk quite a lot | ils avaient passablement bu |
inf. | things have gone quite far enough! | ça commence à bien faire! |
gen. | this idea's been around for quite some time | voilà une idée qui ne date pas d'hier |
gen. | this measure is going to displease quite a few people | cette politique va faire des mécontents |
gen. | this news is quite alarming | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this news is quite disturbing | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this news is quite worrying | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this statement should create quite a stir | cette déclaration devrait avoir un certain retentissement |
inf. | this trip sounds like it's quite something! | ton voyage, c'est tout un programme! |
gen. | those two make quite a pair! | ils vont bien ensemble, ces deux-là! |
gen. | watch out, it's quite a steep climb! | méfiez-vous, la montée est raide! |
gen. | we're not having quite so many difficulties | nous avons un peu moins de difficultés |
gen. | what he's done is quite a feat! | bel exploit que le sien! |
gen. | when? — quite a while ago | quand? — il y a pas mal de temps |
inf. | when you've quite finished gawping at me! | tu veux ma photo? |
gen. | with some fines herbes, it has quite a different taste! | avec des fines herbes, ça a un tout autre goût! |
gen. | you are quite right | vous avez grandement raison |
gen. | you are quite wrong | vous avez grandement tort |
gen. | you may talk quite openly | vous pouvez parler sans honte |
gen. | you still have quite a few good years ahead of you | tu as encore de belles années devant toi |
gen. | you were quite right to be suspicious | tu n'avais pas tort de te méfier |
gen. | you'll have to wait for quite some time | il faudra attendre un bon bout de temps |
gen. | your comment is quite right! | ta remarque est tout à fait juste! |
gen. | you're quite wrong my dear! | tu te trompes, ma belle! |
inf. | you've become quite a stranger lately | tu te fais rare ces derniers temps |