English | French |
a job that pays well | un métier lucratif |
ability to pay | facultés contributives |
ability to pay tax | faculté contributive |
ability to pay tax | capacité contributive |
above 500 euros you must pay taxes | au-delà de 500 euro, vous êtes imposable |
accounting procedures concerning the pay of officials and temporary and auxiliary staff | procédure de décomptes "rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents auxiliaires" |
and I should pay? that's a bit much! | et c'est moi qui devrais payer? alors ça c'est trop fort! |
and who's going to pay? muggins here! | et qui est-ce qui va casquer? c'est mézigue! |
arrange to pay back a debt in instalments | faire échelonner une dette |
as we're doing business together, you may pay me in full at the end | nous sommes en compte, vous me réglerez tout à la fin |
ask him how he wishes to pay | demande-lui de quelle façon il compte payer |
asking people to pay 50% over the odds is stark staring madness! | demander aux gens de payer 50 % en plus, c'est du délire! |
be liable to pay tax in a country | être fiscalement domicilié dans un pays |
be ordered to pay costs | être condamné aux frais |
broadbanding/pay for performance pilot project | projet pilote de rémunération au mérite |
can you pay me back? | est-ce que tu peux me rembourser? |
capacity to pay | faculté contributive |
Civil Servants'Pay Decree | Décret sur la rémunération des fonctionnaires civils |
Convention concerning Annual Holidays with Pay Revised 1970 | Convention sur les congés payés révisée, 1970 |
Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen | Convention des congés payés des marins, de 1936 C54 |
Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen | Convention concernant les congés annuels payés des marins |
Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers | Convention sur les congés payés annuels gens de mer, 1976 |
Convention concerning Vacation Holidays with Pay for Seafarers | Convention concernant les congés payés des marins |
do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly! | tu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents! |
don't expect her to pay you back | n'espère pas qu'elle te rembourse |
don't forget that you can pay in monthly instalments | pour vos règlements, pensez à la mensualisation |
employer's pay structure | échelle des salaires établie par l'employeur |
to ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages | assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité |
equal pay | égalité des salaires |
equal pay | égalité salariale |
equal pay | la parité des salaires |
equal pay isn't just around the corner | l'égalité des salaires n'est pas pour demain |
100 euros is quite a reasonable amount to pay | 100 euros, ce n'est pas excessif |
extra month's pay | mois double, treizième mois (income bonus equal to an extra month's salary and paid annually) |
flying pay | solde à l'air |
for which services you will pay the sum of ... | service en contrepartie duquel vous devrez payer la somme de ... |
force somebody to pay up | faire rendre gorge à (quelqu'un) |
French pay TV channel | Canal Plus |
French pay TV channel | Canal + |
full pay | plein traitement |
gender-based pay inequalities | inégalité des rémunérations en fonction du sexe |
get something to pay with | prends de quoi payer |
give somebody notice to pay | mettre quelqu'un en demeure de payer |
half pay | mi-traitement |
half pay | demi-traitement |
he can't resist anyone who pays him compliments | il ne peut résister à qui lui fait des compliments |
he doesn't pay enough attention to his wife | il ne fait pas assez attention à sa femme |
he doesn't pay her enough attention | il ne s'occupe pas assez d'elle |
he had no alternative but to pay the money back | il n'a pas pu faire autrement que de rembourser |
he will pay for the repair work | toutes les réparations sont à sa charge |
he'll never pay you back in a month of Sundays | il te remboursera la semaine des quatre jeudis |
he's willing to pay the full price | il est prêt à payer le prix fort |
holiday pay | pécule de vacances |
how much did you pay for your house? | combien as-tu payé ta maison? |
I didn't have time to pay that much attention to the details | je n'ai pas eu le temps de raffiner sur les détails |
I don't want you to pay me back — no, I insist, here's what I owe you | je ne veux pas que tu me rembourses — si, si, voici ce que je te dois |
I finally found the type of leather I was looking for, but I had to pay top price for it | j'ai fini par trouver le cuir que je voulais mais j'ai dû y mettre le prix |
I had to pay with my own money | j'en suis de mes deniers |
I still have half of it to pay | il me reste la moitié à payer |
I might as well forget the idea of getting a pay increase | mon augmentation est passée à l'as |
I owe her half-a-day's pay | je lui dois sa demi-journée |
I want a 25% pay rise — don't you think that's pushing it a bit? | je veux 25 % d'augmentation — tu ne trouves pas que tu pousses un peu? |
I was left with the rent to pay | le loyer m'est resté sur les bras |
if we pay too much attention to this kind of detail | si l'on s'arrête à ce genre de considérations |
if you want quality material, you have to pay for it | si tu veux un matériel de qualité, il faut y mettre le prix |
if you wish to visit the reptile house, you have to pay extra | si l'on veut visiter la maison des reptiles, il faut repayer |
I'll pay | c'est moi qui offre |
I'll pay attention from now on | je ferai attention désormais |
I'll pay by cheque | je paye par chèque |
I'll pay in cash | je paye en liquide |
I'll pay up to 1, 000 euros for the armchair | j'irai jusqu'à 1.000 euros pour le fauteuil |
I'll pay with my credit card | je paye avec ma carte de crédit |
I'll pay you back — you'd better! | je vais te rembourser — ça vaudrait mieux pour toi! |
I'm worse off as far as my pay goes | je perds au change du point de vue salaire |
in-pay status | inscrits sur les états de paie |
in which country do you pay tax? | dans quel pays êtes-vous fiscalement domicilié? |
it doesn't pay to be honest any more | l'honnêteté ne paie plus |
it's a heavy price to pay | la punition est lourde |
it's always the little man who's got to pay | c'est toujours les petits qui doivent payer |
it's robbing Peter to pay Paul | c'est déshabiller Pierre pour habiller Paul |
let me at least pay for the tickets | laissez-moi au moins régler le prix des places |
long pay back periods | longueur des temps de retour de l'investissement |
loss of pay | perte de salaire |
management of pay policy | gestion de la politique des rémunérations |
measures aimed at making the polluters pay | mesures visant à faire payer les pollueurs |
merit pay | rémunération au mérite |
monthly pay | salaire mensuel |
now, pay close attention | maintenant, suivez-moi bien |
offer to pay for the damage | s'offrir à payer les dégâts |
order each party to pay its own costs | compenser les dépens |
order to pay | ordre de paiement |
order to pay | ordonnance de paiement |
order to pay | mandat (de paiement) |
ordered to pay costs | condamné aux dépens |
parent's right to take time off without pay | congé parental (d'éducation, after a birth or an adoption) |
partial pay | traitement partiel |
pay a bill in advance | faire le règlement anticipé d'une facture |
pay a bill in advance | anticiper un paiement |
pay a compliment to somebody | faire un compliment à (quelqu'un) |
pay a deposit | verser des arrhes |
pay a deposit to be set off against a sum | verser un acompte à valoir sur une somme |
pay a final tribute to somebody | rendre un dernier hommage à (quelqu'un) |
pay a final tribute to somebody | rendre les derniers honneurs à (quelqu'un) |
pay a final tribute to somebody | rendre les derniers devoirs à (quelqu'un) |
pay agreement | accord sur les salaires |
pay agreement | accord salarial |
pay agreement | accord de salaires |
pay agreement | accord de rémunération |
pay an instalment | effectuer un versement |
Pay and Allowances Unit | Unité "Décomptes" |
pay and display parking zone | stationnement horodaté |
pay any days of leave not taken as extra days worked, to | rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif |
pay for your purchases at the cash desk | réglez vos achats à la caisse |
pay at the end of the rental period | payer à terme échu |
pay at the end of the rental term | payer un loyer à terme échu |
pay attention! | soyez attentifs! |
pay attention | faire attention |
pay attention to | prêter attention à |
pay attention to | faire attention à |
pay attention to trifles | s'arrêter à des vétilles |
pay attention to what is being said | être attentif à ce qui se dit |
pay back in instalments | répartir des remboursements |
pay-back period | période d'amortissement |
pay by credit | payer à crédit |
pay cash | payer en espèces |
pay cash | payer cash |
pay cash | payer comptant |
pay cash | payer en liquide |
pay cash | régler en argent comptant |
pay cash for something | régler quelque chose en espèces |
pay cash on delivery | payer à la livraison |
pay channel | chaîne à péage |
pay channel | chaîne cryptée (for which one needs a special decoding unit) |
pay one's debt to society | payer sa dette à la société |
pay one's debt to society | régler sa dette envers la société |
pay differentials | écarts hiérarchiques |
pay one's electricity bill | payer son électricité |
pay 500 euros as security | verser une caution de 500 euros |
pay 50 euros in bank charges | payer 50 euros d'agios |
pay extra | payer un supplément |
pay for one's education | payer ses études |
pay for piece work | salaire aux pièces |
pay for piece work | salaire à la tâche |
pay for something by cheque | régler quelque chose par chèque de crédit |
pay for something by credit card | régler quelque chose par carte de crédit |
pay for something with | payer quelque chose de |
pay for the night | payer sa nuit |
pay full price | payer place entière |
pay history record | livret de paiements |
pay in a cheque | faire une remise de chèque |
pay in advance | payer d'avance |
pay in instalments | payer en plusieurs acomptes |
pay in instalments | payer par plusieurs acomptes |
pay in six instalments | payez en six fois |
pay interest on an account | reverser des intérêts sur un compte |
pay one's last respects to somebody | rendre un dernier hommage à (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | rendre les derniers honneurs à (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | s'incliner devant la dépouille mortelle de (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | rendre les derniers devoirs à (quelqu'un) |
pay load | charge utile |
pay money into a bank account | faire un versement à la banque |
pay money into a bank account | effectuer un versement à la banque |
pay money into one's account | déposer de l'argent sur son compte |
pay no attention to him, he's talking nonsense | ne fais pas attention à lui, il dit n'importe quoi |
pay-off | rapport |
pay-off | résultat |
pay-off | rendement |
pay-off | remboursement |
pay-off | pot-de-vin |
pay-off | amortissement |
pay-off | conséquences |
pay off arrears | solder un arriéré |
pay-off oriented research | recherche rentable |
pay-off oriented research | recherche à rentabilité |
pay-off oriented research | recherche intéressée |
pay on a quarterly basis | payer tous les trimestres |
pay on delivery | payer à la réception |
pay on delivery | acquitter à la réception |
to pay on demand | payer à vue |
pay on receipt | payer à la réception |
pay on receipt | acquitter à la réception |
pay on the nail | payer recta |
pay cash on the nail | payer rubis sur l'ongle |
pay out a lot of money | faire des frais |
pay packet | conditions de rémunération |
pay period | période de paie |
pay-phone | téléphone public |
pay one's respects to somebody | présenter ses hommages à (quelqu'un) |
pay one's respects to somebody | rendre ses devoirs à (quelqu'un) |
pay scale | échelle de rémunération |
pay one's share | payer chacun son écot |
pay sheet | feuille d'émargement |
pay slip | bulletin de salaire |
pay slip | fiche de paie |
pay slip | bulletin de paie |
pay some money into one's account | mettre de l'argent sur son compte |
pay somebody a compliment | faire un compliment à (quelqu'un) |
pay somebody a compliment | adresser un compliment à (quelqu'un) |
pay somebody a final homage | rendre les derniers devoirs à (quelqu'un) |
pay somebody a final tribute | rendre les derniers devoirs à (quelqu'un) |
pay somebody a flat rate | payer quelqu'un au forfait |
pay somebody a visit | rendre visite à (quelqu'un) |
pay somebody an allowance | servir une rente à (quelqu'un) |
pay somebody one's last respects | rendre les honneurs à (quelqu'un) |
pay somebody off in dribs and drabs | payer quelqu'un au compte-gouttes |
pay somebody to keep quiet | acheter le silence de (quelqu'un) |
pay special attention to the last paragraph | fais particulièrement attention au dernier paragraphe |
pay income tax | payer des impôts |
pay the full price | payer place entière |
pay the price | payer la facture |
pay the price for something | faire les frais de (quelque chose) |
pay up front | verser à l'avance une couverture |
to pay up one's contribution | fournir son apport |
pay up or else you'll get into trouble | payez car autrement vous aurez des ennuis |
pay warrant issued | sommes créditées aux agents payeurs |
pay what you want | contribution laissée à votre jugement |
pay while ordering | payer à la commande |
pay with one's life | payer de son sang |
principle of parallel pay development | principe de parallélisme des rémunérations |
put your money away, I'll pay for this | laisse, c'est moi qui paie |
redundancy pay | allocation d'attente |
severance pay | capital départ |
she made great sacrifices to pay for their education | elle s'est privée pour leur payer des études |
she'll never pay you back in a month of Sundays | elle te remboursera à la saint-glinglin |
special cheque used to pay casual workers | chèque emploi-service (such as part-time cleaners, babysitters, etc.) |
suspension without pay | suspension sans traitement |
take-home pay | rémunération nette |
take-home pay | rémunération effectivement perçue |
take-home pay | salaire après impôt |
that's the price you have to pay for being famous | c'est la rançon de la gloire |
that's the price you have to pay for being successful | c'est la rançon du succès |
that's the price you have to pay for success | c'est le prix à payer si tu veux réussir |
that's too high a price to pay for success | c'est payer cher la réussite |
the loser pays for the drinks | celui qui paume paie à boire |
the loser pays for the drinks! | jouons les consommations! |
the Pays de la Loire | le Pays de la Loire (region) |
the polluters will have to pay for the damage | les pollueurs devront payer les dégâts |
their boss pays well | leur patron paie bien |
there'll be hell to pay | ça va faire toute une histoire |
there's a steady flow of bills to pay | les factures tombent avec régularité |
they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it! | ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir! |
those who are responsible and who shall remain nameless, will have to pay | ceux qui sont responsables, pour ne pas les nommer, devront payer |
time off without pay | congé sans solde |
"vin de pays" | "vin de pays" |
we can't pay the mortgage on the house any longer | on n'arrive plus à payer les traites de la maison |
we pay for all medical expenses | nous prenons tous les frais médicaux en charge |
weekly pay | salaire hebdomadaire |
we'll pay for the repairs and that's all there is to it! | on lui paiera les réparations et voilà! |
when he sees the damage, there'll be all hell to pay! | quand il va voir les dégâts, ça va faire du joli! |
would you be kind enough to pay them a visit? | aurais-tu la charité de leur rendre visite? |
you don't have anything to pay — fine! | vous n'avez rien à payer — tant mieux! |
you don't have anything to pay — good! | vous n'avez rien à payer — tant mieux! |
you don't pay enough attention | vous êtes trop inattentif (à, to) |
you get what you pay for | la qualité se paie |
you have to pay duty on some goods | certaines marchandises paient un droit de douane |
you have to pay 100 euros towards costs | il y a 100 euros de participation aux frais |
you have to pay for quality | la qualité se paie |
you have to pay for your drinks | les consommations sont payantes |
you may pay in instalments | vous pouvez fractionner le remboursement |
you pay extra for the drinks | les boissons sont en plus |
you think he's going to pay you back? you'll be lucky | rembourser? je t'en fous, il ne remboursera jamais! |
you'll pay the extra next month | vous paierez le surplus le mois prochain |
you're going to pay | vous êtes coupable, vous devez payer |