DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing on | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a little church perched on top of the hillune petite église perchée en haut de la colline
age leaves its mark on our facesl'âge s'inscrit sur le visage
be on tenterhooksêtre sur le gril
be on the warpathêtre sur le sentier de la guerre
be on the warpathêtre en campagne
get the negotiations back on coursedébloquer les discussions
he expects everything to be handed to him on a silver plateil attend que tout lui soit apporté sur un plateau (d'argent)
he has had his eye on his uncle's money for yearsil guigne l'argent de son oncle depuis des années
he's a bit slow on the uptakeil est un peu bas de plafond
his attitude verges on insolenceson attitude avoisine l'insolence
I don't need anybody's help, I'll manage on my ownje n'ai nul besoin qu'on me fasse la charité
last year's results on the Japanese marketles performances de l'année dernière sur le marché japonais
open a window onouvrir une fenêtre sur
poach on somebody's preservechasser sur les terres d'autrui
poach on somebody's territorychasser sur les terres d'autrui
put somebody back on the railsremettre quelqu'un sur les rails
put somebody back on the railsremettre quelqu'un en selle
put something back on the railsremettre quelque chose sur les rails
put something on the back burnermettre quelque chose au Frigidaire®
she's putting on an actelle est comédienne
sit on the fencenager entre deux eaux
stock up on sunshinefaire le plein de soleil
stock up on vitaminsfaire le plein de vitamines
tackle a problem head onprendre un problème à bras-le-corps
tackle the enemy head onprendre l'ennemi de front
the company is on its last legsl'entreprise est à bout de souffle
the eyes of the world will be on the city during the Gamespendant les Jeux, la ville sera le point de mire du monde entier
the icing on the cakela cerise sur le gâteau
the marriage set the seal on their alliancele mariage scella leur alliance
the noise the chalk makes on the board sets my teeth on edgele bruit de la craie sur le tableau me fait grincer des dents
the part we play on the European scenele rôle que nous jouons sur l'échiquier européen
the part we play on the world scenele rôle que nous jouons sur l'échiquier mondial
these measures will have a knock-on effectces mesures feront ricochet
this will act as a brake on the economyc'est un coup de frein à l'économie