Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
loosen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
French
gen.
a few drinks help to
loosen
people's tongues
après quelques verres, les langues se délient
gen.
an exercise to
loosen
the fingers
un exercice pour délier les doigts
gen.
an exercise to
loosen
the leg muscles
un exercice pour délier les jambes
med.
epiphyseal
loosening
épiphyséolyse fruste
econ.
fiscal
loosening
politique d'expansion budgétaire
gen.
I can't get my colleague to
loosen
up
je n'arrive pas à dégeler mon collègue
gen.
loosen
something up
donner du jeu à
(quelque chose)
transp., mech.eng.
to
loosen
the coupling
desserrer l'attelage
fin.
to
loosen
the credit conditions
desserrer l'encadrement du crédit
equest.sp.
loosen
the girth
lâcher la sangle
gymn.
loosen
the grip
lâcher
gen.
loosen
up
one's
fingers
se dérouiller les doigts
transp., mech.eng.
loosening
of couplings
desserrage des attelages
law, social.sc.
loosening
of matrimonial ties
relâchement du lien matrimonial
transp., construct.
loosening
of sleeper-bed
repiquage du moule de traverse
med.
loosening
of teeth
mobilité dentaire pathologique
med.
loosening
procedure
déblocage articulaire
agric.
soil
loosening
ameublissement du sol
agric.
swath
loosening
épandage des andains
med.
syndrome of pelvic girdle
loosening
syndrome de relâchement de la ceinture pelvienne
chem.
to
loosen
résoudre
chem.
to
loosen
affaiblir
chem.
to
loosen
détendre
chem.
to
loosen
recuire
chem.
to
loosen
relacher
chem.
to
loosen
dissoudre
chem.
to
loosen
détacher
met.
to
loosen
the pattern
dégager le modèle
agric.
track
loosening
élimination des traces
Get short URL