DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing live | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a few more days to livequelques jours de survie
a good singer should be able to sing liveun bon chanteur doit savoir chanter en direct
a house that's good to live inune maison où il fait bon vivre
adolescence is a difficult time to live throughl'adolescence est un cap difficile à passer
Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal productsAccord vétérinaire CE/États-Unis d'Amérique
an accident which claimed the lives of ten peopleun accident qui a coûté la vie à dix personnes
around where you livedu côté de chez toi
as long as I live and breathejusqu'à mon dernier souffle
at last a town made for people to live in!enfin une ville à visage humain!
be against live experimentsêtre contre la vivisection
broadcast a programme liveretransmettre une émission en direct
do you live at home?vous habitez chez vos parents?
..environment fit to live inenvironnement habitable
exchange of both live and recorded radio and television programmeséchange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
fail to live up to one's principlesmanquer à tous ses principes
fail to live up to somebody's expectationstrahir l'attente de (quelqu'un)
firing range using live roundschamp de tir réel
fish, livepoissons vivants
go-live datedate de mise en service
great live performerbête de scène
he can't live without the televisionil ne peut pas se passer de télévision
he doesn't exactly live round the corneril n'habite pas la porte à côté
he is there to save livesson rôle est de sauver des vies
he lives around here somewhereil habite dans les parages
he lives for that childcet enfant c'est sa raison de vivre
he lives for the moment when you returnil vit dans l'attente de ton retour
he lives in a fourth-floor walk-upil habite au quatrième sans ascenseur
he lives in Blériot Squareil habite square Blériot
he lives in the countryil habite à la campagne
he lives in the South of Parisil habite dans le sud de Paris
he lives less than 500 metres from hereil habite à moins de 500 mètres d'ici
he lives less than 10 minutes from hereil habite à moins de 10 minutes d'ici
he lives next dooril habite la maison voisine
he lives off his landil vit du produit de ses terres
he lives off very littleil vit de peu
he lives on his own in his old houseil vit en solitaire dans sa vieille maison
he lives on the income from his investmentsil vit du rapport de son capital
he lives somewhere near the Grande Place — that's a bit vague!il habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague!
he lives the least far awayc'est lui qui habite le moins loin
he lives the nearestc'est lui qui habite le moins loin
he lives to the south of Parisil habite au sud de Paris
he lives upstairsil habite au-dessus
he lives upstairs from meil habite au-dessus de chez moi
he prefers performing live to lipsynchingil préfère le direct au playback
he'll live to regret itil va s'en mordre les doigts
he's the sort who'll live to be a hundredil est d'une pâte à vivre cent ans
I have enough money to live onj'ai assez d'argent pour vivre
I hope to live to be a hundredj'espère atteindre la centaine
I live at number one hundredj'habite au cent
I live by the churchj'habite à peu près au niveau de l'église
I live in rue Froment — what number?j'habite Rue Froment — à quel numéro?
I live next door to my office, it's extremely convenientj'habite à côté de mon bureau, c'est d'une grande commodité
I only have 100 euros a week to live onje n'ai que 100 euros par semaine pour subsister
I refuse to live a life of mediocrityje refuse de mener une vie médiocre
I used to think of myself as too fat, now I've learned to live with the way I amje me trouvais trop grosse, maintenant je m'accepte telle que je suis
I won't live to see it!je ne verrai pas ça de mon vivant!
if I have to go and live abroad, I'd rather go somewhere nicetant qu'à m'expatrier, j'aime mieux que ce soit dans un beau pays
I'm looking for somewhere to live in Parisje cherche un logement sur Paris
it happened not far from where we liveça s'est passé pas loin de nous
it happened right outside where we liveça s'est passé devant chez nous
let her live her lifelaissez-la mener sa vie
live a dissolute lifevivre dans le désordre
live a double lifemener une vie parallèle
live a great romancefiler le parfait amour
live a lievivre dans le mensonge
live a life of abnegationvivre dans le renoncement
live a life of degradationvivre dans la fange
live a life of easemener une vie de pacha
live a life of easemener une vie de rentier
live a life of easevivre dans l'aisance
live a life of illusionvivre de chimères
live a life of penancemener une vie de repentir
live a life of pleasures'étourdir dans le plaisir
live a life of renunciationvivre dans le renoncement
live a life of repentancemener une vie de repentir
live a submissive lifevivre dans la soumission
live abroadrésider à l'étranger
live ammunitionmunition active
live an ascetic lifevivre en ascète
live an honest lifevivre honnêtement
live animalsanimaux vivants
live animals for further fatteninganimaux vivants destinés à l'engraissement
live as a good Christianvivre chrétiennement
live as a married couplevivre conjugalement
live as an outcastvivre en réprouvé
live as husband and wifevivre maritalement
live as husband and wifevivre conjugalement
live as man and wifevivre en concubinage
live ballastlest mobile
live beyond one's meansvivre au-dessus de ses moyens
live birthenfant né vivant
live broadcastretransmission en direct
live broadcastémission diffusée en direct
live by one's penvivre de sa plume
live by one's witsvivre d'expédients
live by one's witsuser d'expédients
live capture for tenprintsrelevé décadactylaire par saisie directe
live concertconcert retransmis en direct
live exerciseexercice réel
live firetirs à balles réelles
live from day to dayvivre sa vie au quotidien
live from hand to mouthtirer le diable par la queue
live fuel moisture contentteneur en eau des combustibles vivants
live healthilyavoir une bonne hygiène de vie
live herbaceous moisture contentteneur en eau des plantes herbacées vivantes
live humblyvivre humblement
live in a castlevivre dans un château
live in a democracyvivre en démocratie
live in a hotelhabiter à l'hôtel
live in a house by the seahabiter une maison en bordure de mer
live in a remote spotvivre à l'écart
live in a republicvivre en république
live in abject povertyêtre dans une misère noire
live in accordance with one's principlesvivre selon ses principes
live in affluencevivre dans l'abondance
live in a constant state of anxietyvivre dans l'angoisse
live in anxietyvivre dans l'angoisse
live in a constant state of anxietyêtre dans l'angoisse
live in Brazilvivre au Brésil
live in cramped accommodationêtre petitement logé
live in cramped conditionsêtre étroitement logé
live in dishonourvivre dans le déshonneur
live in dread ofvivre dans la terreur de
live in dread of somethingvivre dans la peur de (quelque chose)
live in dread of somethingvivre dans l'angoisse de (quelque chose)
live in Francevivre en France
live in furnished accommodationvivre en meublé
live in furnished accommodationhabiter en meublé
live in Genevarésider à Genève
live in grand stylemener grand train
live in harmonyvivre en bonne entente
live in hopevivre d'espérance
live in idlenessvivre dans l'oisiveté
live in idlenessvivre oisivement
live in Jamaicavivre à la Jamaïque
live in luxurious surroundingsvivre dans un cadre luxueux
live in luxuryvivre dans le luxe
live in the lap of luxuryvivre dans le luxe
live in obscurityvivre dans l'obscurité
live in central Parishabiter dans Paris
live in peacevivre en paix
live in perfect harmonyvivre en parfait accord
live in povertyvivre pauvrement
live in seclusionvivre retiré du monde
live in societyvivre en société
live in somebody's shadowvivre dans l'ombre de (quelqu'un)
live in the city itselfhabiter intra-muros
live in the presentvivre dans le présent
live in the world of the European communityvivre à l'heure de l'Europe e siècle
live in the world of the 21st centuryvivre à l'heure du XXI e siècle
live intenselyvivre de façon intense
live intensely through one's faithvivre sa foi
live it upfaire la foire
live it upfaire la nouba
live it upfaire la fiesta
live it upfaire la bringue
live one's life in a state of submissionvivre dans la soumission
live like a hermitvivre en reclus
live like a lordmener une vie de pacha
live like a reclusevivre en reclus
live like a Westernervivre à l'occidentale
live linelance établie
live miles awayhabiter au diable vert
live miles awayhabiter au diable vauvert
live minemine réelle
live modestlyvivre humblement
live off a legacyvivre sur un héritage
live off a small personal incomevivre d'un petit avoir personnel
live off one's estatesvivre de ses terres
live off one's savingsvivre sur ses économies
live onvivre de
live on thin airvivre de l'air du temps
live on charityvivre d'aumônes
live on one's estatesvivre sur ses terres
live on just one salaryvivre sur un seul salaire
live on love alonevivre d'amour et d'eau fraîche
live on one's capital/tomanger son capital
live on one's capital/tovivre sur ses fonds
live on one's capital/tovivre sur ses rentes
live on the even-numbered side of the streethabiter du côté pair
live on the first floorhabiter au premier étage
live on the fringevivre en marge (of society)
live on the fringesvivre en marge (of society)
live on the top floorhabiter au dernier étage
live on thin airvivre de l'air du temps
live only one's familyne vivre que pour sa famille
live only for musicne vivre que pour la musique
live organismêtre vivant
live outside the lawvivre dans l'illégalité
live one's own lifevivre sa vie
live one's passion to the fullvivre pleinement sa passion
live quietlymener une vie ralentie
live-scan for tenprintsrelevé décadactylaire par balayage direct
live shut up indoorsvivre confiné chez soi
live the life of Rileymener une vie de chanoine
live through somebodyse survivre dans (quelqu'un)
live through somethingse survivre dans (quelque chose)
live to a great agevivre longtemps
live to a great agevivre vieux
live to a ripe old agevivre longtemps
live to a ripe old agevivre vieux
live under the same roofvivre sous le même toit
live via satelliteen direct par satellite
live vicariouslyvivre par procuration
live virtuouslyvivre vertueusement
live virus vectorvecteur viral vivant
live with somebodycohabiter avec (quelqu'un)
live woody moisture contentteneur en eau des matières ligneuses vivantes
live yoghurtyaourt au bifidus
long livelong vie à (z484z)
long live Canadavive le Canada
Long Live the QueenVive la Reine
long live the Republic!vive la République!
look for somewhere to livechercher un toit
Management Committee for Live PlantsComité de gestion des plantes vivantes et des produits de la floriculture
may I never have to live through that again!puissé-je ne jamais revivre des moments pareils!
monkeys live in the canopy of the forestles singes vivent dans les cimes
one must eat to live and not live to eatil faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger (Molière - allusion)
one must live for the momentil faut vivre l'instant présent
people who live in the valleyles gens de la vallée
poultry, livevolaille animaux vivants
presentation of live performancesreprésentation de spectacles
reason to liveraison de vivre
she has chosen to live outside the mainstream of societyelle a choisi de se marginaliser
she lives alone with her motherelle vit seule avec sa mère
she lives downstairs from meelle habite au-dessous de chez moi
she lives in Canadaelle habite au Canada
she lives in Japanelle vit au Japon
she lives in Malielle vit au Mali
she lives in Paris now, that's where she found workelle habite Paris maintenant, c'est là qu'elle a trouvé du travail
she lives in the northelle habite dans le nord
she lives in the westelle habite dans l'ouest
she's not easy to live withelle n'est pas commode (à vivre)
so many wretched lives!que d'existences misérables!
special report live from Budapestédition spéciale en direct de Budapest
Subgroup on Live Game including birdsSous-groupe " Gibier vivant y compris gibier à plumes "
Subgroup on Live Poultry including day-old chicks and Eggs for HatchingSous-groupe " Volailles vivantes y compris les poussins d'un jour et oeufs à couver "
that child was like a ray of sunshine in their livescet enfant ensoleillait leur existence
the accident claimed five livesl'accident a fait cinq morts
the children had the time of their lives in the parkles enfants s'en sont donné au square
the country is gradually learning to live with the crisisle pays s'installe peu à peu dans la crise
the fact that they live on an island sets them apartleur insularité en fait des gens à part
the four of them live in one cramped roomils vivent entassés à quatre dans une seule pièce
the house is perfectly fit to live inla maison est tout à fait habitable
the Indians who live in these areasles Indiens qui peuplent ces régions
the King is dead, long live the King!le roi est mort, vive le roi
the lives of the galley slaves, so clearly depicted in her novella vie des galériens, si bien montrée dans son roman
the lives of womenla condition féminine
the property alone brings in enough for them to live onla propriété à elle seule leur donne de quoi vivre
the screenwriter linked the lives of all his characters togetherle scénariste a fait s'imbriquer les vies de tous les personnages
the war wreaked havoc upon their livesla guerre a ravagé leur vie
their time is divided between their professional lives and their familieselles se partagent entre leur carrière et leurs enfants
there are high-rise blocks springing up all over the place where I livedes tours poussent partout dans mon quartier
they chose to live in the suburbsils ont préféré s'établir en banlieue
‘they gave their lives for their country’‘morts pour la patrie’
they live a long way awayils habitent loin
they live in abject povertyils vivent dans la pauvreté la plus complète
they live in absolute povertyils vivent dans la pauvreté la plus complète
they live in an out-of-the-way placeils habitent dans un coin reculé
they live in utter povertyils vivent dans la pauvreté la plus complète
they live near a nuclear plantils habitent dans le voisinage d'une centrale nucléaire
they live togetherils sont en ménage
they live very modestlyils vivent très modestement
they loved each other all their livesils se sont aimés toute leur vie
they're going to live together againils vont reprendre la vie commune
they've just enough to live onils ont tout juste de quoi vivre
this house has become impossible to live incette maison est devenue invivable
we all live in hope!l'espoir fait vivre!
we have enough left to live onil nous reste de quoi vivre
we live a little way away from the villagenous sommes un peu à l'écart du village
we live far away from the citynous habitons à une grande distance de la ville
we live in a society where leisure is taking on more and more importancenous vivons de plus en plus dans une société de loisirs
we live in strange timeson vit une drôle d'époque
we must live in hope of better timesil faut espérer en des temps meilleurs
what makes the flat so pleasant to live in is the fact that it faces due southl'orientation plein sud de l'appartement est ce qui le rend agréable
what times we live in!quelle époque!
with live commentary from the stadium, Pierre Pastriotcommentaire de la rencontre, Pierre Pastriot
you can't live off sculpture alonela sculpture ne nourrit pas son homme
you can't live off singing alonela chanson ne nourrit pas son homme
you only live onceon ne peut pas être et avoir été