DictionaryForumContacts

   English
Terms containing left | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a left-wing policyune politique de gauche
gen.a slight fall in the numbers of votes for the left in the last electionsun tassement des voix de gauche aux dernières élections
gen.a straight leftun direct du gauche
gen.a tap that's been left on can cause floodingun robinet ouvert peut causer une inondation
gen.a victory for the left is not to be ruled outune victoire de la gauche n'est pas exclue
gen.according to my reckoning there are 200 euros left in the tillj'ai compté qu'il restait 200 euros dans la caisse
gen.after Paul leftaprès le départ de Paul
gen.all I ask is to be left alonetout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul
gen.all I want is to be left alonetout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul
gen.and he left you? you deserve better than thatet il t'a quittée? tu vaux mieux que ça
gen.another minute and I would have leftune minute de plus et je m'en allais
gen.another word and I would have leftun mot de plus et je m'en allais
med.anterior basal branch of hyparterial bronchus and anterior basal bronchus of lower lobe of left lungbronche ventrobasale
med.anterior cusp of left atrioventricular valvevalve droite de la valvule mitrale
med.anterior cusp of left atrioventricular valvegrande valve de la valvule mitrale
med.apical bronchus of lower lobe of right or left lungbronche segmentaire apicale du lobe inférieur
med.apical bronchus of lower lobe of right or left lungbronche de Nelson
med.apical bronchus of upper lobe of left lungbronche apicale gauche
med.apical bronchus of upper lobe of right lung and apical bronchus of lower lobe of left or right lungbronche de Nelson
med.apical bronchus of upper lobe of right lung and apical bronchus of lower lobe of left or right lungbronche segmentaire apicale du lobe inférieur
med.apical bronchus of upper lobe of right lung and apical bronchus of lower lobe of left or right lungbronche apicale droite
gen.are there any cakes left? — hardly anyest-ce qu'il reste des gâteaux? — non, presque pas
gen.as-left conditionétat "tel que constaté à la fin"
grass.hock.attack from opponent's leftaborder à gauche
med.auricle of left atriumauricule gauche
med.axillary basal branch of hyparterial bronchus and axillary basal bronchus of lower lobe of left lungbronche latérobasale
gen.battery left or rightun coup à gaucheou à droite
gen.battery left or rightpar pièce
gen.be left high and dryrester en rade (familier)
gen.be left high and dryrester le bec dans l'eau
inf.be left high and dryrester en carafe
inf.be left high and dryrester en chemin
inf.be left high and dryrester en plan
gen.be left high and dryêtre le bec dans l'eau
inf.be left outrester sur la touche
inf.be left outêtre sur la touche
gen.be left paralysedrester paralysé
inf.be left strandedrester en plan
inf.be left strandedrester en carafe
inf.be left strandedrester en chemin
gen.be left strandedrester en rade (familier)
gen.be left to oneself own devicesêtre livré à soi-même
gen.be left to one's own devicesêtre livré à soi-même
gen.be there in good time or there won't be any seats leftarrive suffisamment tôt ou il n'y aura pas de place
gen.bear leftappuyer sur la gauche
gen.between work and travel, I haven't any time leftentre le travail et le transport, je n'ai plus de temps à moi
gen.blast it, there's no sugar left!zut alors, y a plus de sucre!
gen.bottom left cornercoin inférieur gauche
gen.Broad Left FrontFront Amplio de gauche
med.cardiac branch of hyparterial bronchus and cardiac bronchus of lower lobe of left lungbronche paracardiaque
tech., industr., construct.centre eye shuttle-left take-offnavette à oeillet central et à sortie du fil à gauche
gen.Coalition of the Left and Progressive ForcesCoalition des forces de gauche et de progrès
gen.Coalition of the Radical LeftSyriza
gen.Communist Party of the Interior - Renovative LeftKKE Es - Gauche du Renouveau
gen.Conference of the Left-wing Women's NetworkConférence Réseau Femmes de Gauche
med.corpus cavernosum of clitoris right and leftcorps caverneux du clitoris
med.corpus cavernosum penis right and leftcorps caverneux du pénis
gen.deaf in the left earsourd de l'oreille gauche
gen.Democratic LeftParti de la Gauche démocratique
gen.Democratic LeftGauche démocratique
gen.Democratic Left AllianceParti de la social-démocratie
gen.Democratic Left AllianceAlliance de la gauche démocratique
gen.Democratic Left AllianceUnion de la gauche démocratique
gen.Democratic Left AllianceAlliance de la gauche démocrate
gen.Democratic Left PartyParti de la gauche démocratique
gen.Democratic Left PartyParti de la Gauche démocratique
gen.Democratic Left PartyParti démocratique de la gauche
gen.Democratic Left PartyParti démocratique de gauche
gen.Democratic Left PartyParti de la gauche démocrate
gen.Democratic Party of the LeftParti démocratique de la gauche
gen.Democratic Party of the LeftParti de la gauche démocratique
gen.Democrats of the LeftDémocrates de gauche
med.double outlet left ventricledouble origine ventriculaire gauche des artères aorte et pulmonaire
med.double outlet left ventricledouble origine ventriculaire droite des artères aorte et pulmonaire
gen.dress on the leftporter à gauche
gen.drive on the left- hand side of the roadconduire à gauche
gen.driving on the left- hand side of the roadla conduite à gauche
med.dyspraxia of left or right handdyspraxie de la main gauche ou droite
gen.Euro-Left partyEurogauche
gen.European LeftParti de la gauche européenne
gen.even if this were the only means left to us I wouldn't use italors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu)
gen.everyone was getting irritated with everyone else when we leftnotre départ s'est fait dans l'énervement général
gen.everything is just as he left ittout est resté tel quel depuis son départ
gen.force a left-handed person to use his right handcontrarier un gaucher
gen.fork leftbifurquer à gauche
gen.French left-of-centre daily newspaperLibération
gen.gambling left them totally pennilessle jeu les a complètement ruinés
gen.give him a shout, he's left his letter behindappelle-le, il a oublié sa lettre
gen.give me some sugar — there's none leftpasse-moi du sucre — il n'en reste plus
gen.go leftpasser à gauche
gen.Green Leftparti Vert-Gauche
gen.Green LeftGauche verte
gen.group of left-wing, post-Marxist thinkers including André Glucksmann and Bernard-Henri Lévy who came to prominence in the late 1970sles Nouveaux philosophes
gen.have left-wing tendenciesêtre gauchisant
gen.he arrived from the leftil est arrivé par la gauche
gen.he can't see anything with his left eyeil ne voit rien de l'œil gauche
gen.he can't see properly with his left eyeil voit mal de l'œil gauche
gen.he got up and left the roomil s'est levé et il a quitté la pièce
gen.he has an unstoppable leftil a un gauche imparable
gen.he has left considerable debtsil laisse beaucoup de dettes (behind him)
gen.he hasn't left the doctor's yetil n'est pas encore ressorti de chez le médecin
gen.he left a few minutes beforeil est parti quelques minutes avant
gen.he left a few minutes earlieril est parti quelques minutes avant
gen.he left a month agoil est parti il y a un mois de ça
gen.he left a month agoil est parti il y a un mois de cela
gen.he left a week agoil est parti il y a une semaine de ça
gen.he left a week agoil est parti il y a une semaine de cela
gen.he left at the crack of dawnil est parti de grand matin
gen.he left at the double!il a déguerpi en vitesse!
gen.he left before the end, and so did Iil est parti avant la fin, moi de même
gen.he left but those who knew about itil est parti mais les gens au courant n'ont rien dit
gen.he left but those who were in the know kept quietil est parti mais les gens au courant n'ont rien dit
gen.he left his accounts in order before leavingil a laissé ses comptes en ordre avant de partir
gen.he left his family vast estatesil a laissé d'immenses propriétés à sa famille
gen.he left his papers in order before leavingil a laissé ses papiers en ordre avant de partir
gen.he left home when he was 16il a quitté la maison à 16 ans
gen.he left in a cheerful moodil est parti le cœur gai
gen.he left in a cheerful moodil est parti le cœur joyeux
gen.he left me in the lurchil m'a laissée en plan
inf.he left me in total peaceil m'a fichu une paix royale
gen.he left the parcel outside the dooril a déposé le paquet devant la porte
gen.he left the town and he's never been heard of sincedès lors, on n'a plus entendu parler de lui
gen.he left the town and he's never been heard of sinceil a quitté la ville
gen.he left with dignityil s'en est allé dignement
gen.he left without any warningil est parti sans le moindre avertissement
gen.he left without even a backward glanceil est parti sans même un regard
fig.he left without further adoil a fait ses bagages sans demander son reste
gen.he left without saying another wordil est parti sans rien ajouter
gen.he may well have already leftil est peut-être bien déjà parti
gen.he mixes up his right and leftil confond sa droite et sa gauche
gen.he plays on the left wingil est ailier gauche
gen.he'll be left a crippleil en restera estropié
gen.he's blind in the left eyeil ne voit rien de l'œil gauche
gen.he's got left-wing tendenciesc'est un gauchisant
gen.he's left alone with his doubtsil est seul face à ses incertitudes
gen.he's left homeil s'est tiré de chez lui
gen.he's left-of-centreil est de centre gauche
ironic.he's left you to your unhappy fateil vous a abandonné à votre triste sort
gen.he's on the leftc'est un gauchisant
gen.his father's death left him very weakla mort de son père l'a beaucoup fragilisé
gen.his mother's death left him coldla mort de sa mère l'a laissé de marbre
gen.his mother's death left him unmovedla mort de sa mère l'a laissé de marbre
med.hypoplastic left heart syndromesyndrome d'hypoplasie du coeur gauche
med.hypoplastic left heart syndromehypoplasie ventriculaire gauche
gen.I asked her why she had leftje lui ai demandé la raison de son départ
gen.I could do with being left alone, you know!tu sais, je me passerais bien de compagnie!
gen.I don't have anything decent left to wearje n'ai plus rien de mettable
gen.I feel bad about having left him aloneje n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul
gen.I have an uneasy conscience about having left him aloneje n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul
gen.I haven't any money left in my accountje n'ai plus d'argent sur mon compte
gen.I heard that he had leftj'ai entendu dire qu'il était parti
gen.I left a 3 euros tipj'ai laissé trois euros de pourboire
gen.I left him grappling with a geometry problemje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie
gen.I left him wrestling with a geometry problemje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie
gen.I left it up to them to choose the subjectje leur ai donné un sujet libre
gen.I left lastje suis partie la dernière
gen.I left my bag at homej'ai laissé mon sac à la maison
gen.I left my children at my brother'sj'ai laissé mes enfants chez mon frère
gen.I left Paris a long time agocela fait longtemps que je ne suis plus à Paris
gen.I left the car at homej'ai laissé la voiture à la maison
gen.I left the door ajarj'ai laissé la porte à demi fermée
gen.I left the door half-openj'ai laissé la porte à demi fermée
gen.I left the letter at homej'ai oublié la lettre à la maison
gen.I left with a heavy heartje partis la mort dans l'âme
gen.I must have left my book somewhere or otherj'ai dû laisser mon livre dans un coin
gen.I recovered the use of my left handj'ai récupéré l'usage de ma main gauche
gen.I shouldn't have left it so lateje n'aurais pas dû tant tarder
gen.I was greatly relieved when he left at lastà mon grand soulagement, il partit enfin
gen.I was left with the rent to payle loyer m'est resté sur les bras
gen.if by any chance there are tickets left, do you want any?si jamais il reste des places, tu en veux?
gen.I'll bet you anything you like they've already leftje te fous mon billet qu'ils sont déjà partis
gen.I'll make sure she's left off the registerje ferai en sorte de l'oublier sur le registre
gen.I'll make sure she's left out of my willje ferai en sorte de l'oublier dans mon testament
gen.I'm left with an unpleasant impressionje reste sur une impression désagréable
gen.immediately after he leftaussitôt après son départ
gen.Independent LeftIndépendants de gauche
med.inferior left colic arteriesartères sigmoïdiennes
med.inferior left colic arteriesartères sigmoïdes
gen.inside leftintérieur gauche
gen.International Bureau of the European LeftBureau international de la Gauche européenne
gen.it left her speechlesselle en est restée pantoise
gen.it left me with a fear of the darkj'en ai conservé la peur du noir
gen.it was a good while after he leftc'était bien après son départ
gen.it was a long time after he leftc'était bien après son départ
gen.I've at last got some peace and quiet now that he's leftj'ai enfin la paix depuis qu'il est parti
gen.I've left my glasses behind and I'm finding it difficult to readj'ai oublié mes lunettes, ça me gêne pour lire
gen.I've left my papers at the bank, so I have to go back there nowj'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner
gen.I've left some space for growing vegetablesj'ai ménagé un espace pour planter des légumes
gen.I've left the milk on!j'ai laissé le lait sur le feu!
gen.keep to the leftserrer à gauche
med.Koerte left appendicitispseudo-appendicite gauche de Koerte
comp.left-alignedaligné à gauche
comp.left alignmentalignement à gauche
comp.left alignmentjustification à gauche
gen.Left AllianceFédération de la gauche
gen.Left AllianceAlliance de gauche
comp.left arrow keytouche de flèche à gauche
med.left atrioventricular valvevalvule mitrale
med.left atriumatrium gauche
med.left atrium and ventriclecoeur gauche
med.left auricleauricule gauche
gen.Left Bank fashionmode rive gauche (à Paris, in Paris)
gen.Left Bank intellectualsintellectuels rive gauche (à Paris, in Paris)
gen.Left BlocBloc de gauche
gen.Left BlockBloc de gauche
med.left bronchusbronche souche gauche
med.left bronchustronc bronchique gauche
med.left bronchusbronche pédiculaire principale gauche
avia., Canada, ed.left channellingcourt-circuiter la hiérarchie
med.left coronary arteryartère coronaire gauche (arteria coronaria cordis sinistra)
med.left coronary arteryartère coronaire gauche
med.left coronary veingrande veine coronaire (vena cordis magna)
med.left cruspilier gauche du diaphragme
med.left crus of diaphragmpilier gauche du diaphragme
med.left dorsoanterior position of the fetusposition dorsoantérieure gauche du fœtus
med.left dorsoanterior position of the fetusD.I.G.A.
med.left dorso-posterior positionpositiondorso-iliaque gauche postérieure
med.left dorsoposterior position of the fetusposition dorsopostérieure gauche du fœtus
med.left dorsoposterior position of the fetusD.I.G.P.
med.left earoreille gauche
med.Left Eyeoeil gauche
gen.left fieldervoltigeur gauche
gear.tr.left flankflanc de gauche
med.left flexureangle splénique du côlon
med.left flexureangle gauche du côlon
med.left flexure of colonangle colique gauche
med.left frontoanterior positionprésentation fronto-iliaque gauche antérieure
med.left frontoanterior positionF.LG.A.
med.left frontoanterior positionfronto-iliaque gauche-antérieure
med.left frontoposterior positionprésentation fronto-iliaque gauche postérieure
med.left frontoposterior positionfronto-iliaque gauche postérieure
med.left frontotransverse positionprésentation fronto-transverse gauche
med.left frontotransverse positionfronto-iliaque transverse
med.left gastric abdominal syndromesyndrome gastro-abdominal gauche
med.left gastric arteryartère coronaire stomachique (arteria gastrica sinistra)
med.left gastric lymph glandsganglions de la chaîne coronaire stomachique (lymphonodi gastrici craniales)
med.left gastro-epiploic arteryartère gastro-épiploïque gauche
med.left-handmain gauche
gear.tr.left handsens à gauche
sport.left hand drivedirection à gauche
gen.left-hand driveavec conduite à gauche
gen.left hand edgelimite gauche
gen.left hand edgebord gauche
gear.tr.left-hand gear hobfraise-mère à filet gauche
comp.left-hand justificationalignement à gauche
comp.left-hand justificationjustification à gauche
gen.left hand magazine drummunition gauche
gen.left-hand margin stopmargeur de gauche
gen.left-hand margin stopmargeur de droite
gen.left-hand member of an equationpremier membre d'une équation
mater.sc., mech.eng.left hand screw threadfilet de vis avec pas à gauche
mater.sc., mech.eng.left hand screw threadfiletage gauche
mater.sc., mech.eng.left hand screw threadfilet à gauche
mater.sc., mech.eng.left hand screw threadfilet avec pas à gauche
gear.tr.left-hand teethdents à gauche
mater.sc., mech.eng.left-hand threadfilet de vis avec pas à gauche
mater.sc., mech.eng.left-hand threadfilet à gauche
mater.sc., mech.eng.left-hand threadfiletage gauche
mater.sc., mech.eng.left hand threadfiletage gauche
mater.sc., mech.eng.left hand threadfilet à gauche
mater.sc., mech.eng.left hand threadfilet de vis avec pas à gauche
mater.sc., mech.eng.left-hand threadfilet avec pas à gauche
mater.sc., mech.eng.left hand threadfilet avec pas à gauche
gear.tr.left-hand wormvis sinistrorsum à filet à gauche
comp.left-hand zeroszéros sans valeur
comp.left-hand zeroszéros supérieurs
pack.left-handedfileté à gauche
mater.sc., industr., construct.left-handed threadfilet à gauche
pack.left-handed threadfilet à droite
med.left-handednesssinistralité
med.left-handednessgaucherie
med.left-handergaucher
med.left heartcœur gauche (cor arteriosum, cor sinistrum)
med.left heart hypertrophyhypertrophie du cœur gauche
gen.left hookcrochet du gauche
med.left iliac fossafosse iliaque gauche
comp.left justificationalignement à gauche
comp.left justificationjustification à gauche
comp.left-justifiedserré à gauche
comp.left-justifiedaligné à gauche
med.left lateral ligamentligament triangulaire gauche du foie (ligamentum triangulare sinistrum hepatis)
gen.left-luggage lockersconsigne automatique
med.left lymphatic ductcanal thoracique
med.left mentoanterior positionposition mento-gauche antérieure (du fœtus)
med.left mentoanterior positionposition mentoiliaque gauche antérieure (du fœtus)
med.left mentoposterior positionposition mento-gauche postérieure (du fœtus)
med.left mentoposterior positiondate des dernières règles
med.left mentoposterior positionposition mento-iliaque gauche postérieure (du fœtus)
med.left mentotransverse positionposition mento-transverse gauche (du fœtus)
med.left mentotransverse positionposition mentotransverse (du fœtus)
comp.left most positionposition d’extrême gauche (d’un nombre)
comp.left mouse buttonbouton gauche de souris
med.left oblique diameterdiamètre oblique gauche
med.left occipitoanterior positionposition occipitoiliaque gauche antérieure (du fœtus)
med.left occipitoposterior positionposition occipitoiliaque gauche postérieure (du fœtus)
med.left occipitotransverse positionposition occipitotransverse gauche postérieure (du fœtus)
comp.left onepremière position d’un nombre binaire occupé de un
comp.left oneune gauche
gen.Left PartyLa Gauche
gen.Left PartyParti de la gauche
gen.Left Party-CommunistsParti communiste suédois
med.left pulmonary surface of heartface pulmonaire du coeur (facies pulmonalis cordis)
comp.left recursive grammargrammaire recursive gauche
gen.left, right! left, right!une, deux! une, deux!
comp.left-right scrollingdéplacement horizontal (of screen image)
comp.left-right scrollingdéfilement horizontal (of screen image)
med.left sacroanterior positionposition sacro-iliaque gauche antérieure (du fœtus)
med.left sacroposterior positionposition sacro-iliaque gauche postérieure (du fœtus)
med.left sacrotransverse positionposition sacro-transverse gauche (du fœtus)
med.left scapuloanterior positionposition acromio-iliaque gauche antérieure
med.left scapuloposterior positionposition acromio-iliaque gauche postérieure
comp.left scroll arrowflèche de défilement à gauche
comp.left shiftdéplacement à gauche
comp.left shiftdécalage vers à gauche
med.left-sided appendicitisdiverticulite
med.left-sided appendicitisappendicite gauche
gen.Left Socialist Partysocialistes de gauche
med.left superior bronchusbronche pédiculaire secondaire gauche
med.left superior bronchuspremière bronche hypartérielle gauche
med.left superior bronchusbronche lobaire supérieure gauche
med.left superior colic ligamentligament colique gauche supérieur
gen."left to right" generationgénération de "gauche à droite"
med.left-to-right shuntshunt gauche-droit
med.left-to-right shuntshunt artério-veineux
gen.Left UnityCoalition des Gauches
med.left ventricleventricule gauche (ventriculus cordis sinister)
med.left ventricular ejection timetemps d'éjection ventriculaire gauche
med.left ventricular extrasystoleextrasystole ventriculaire gauche
med.left ventricular failureinsuffisance ventriculaire gauche (insufficientia ventriculi sinistri)
med.left ventricular failuredéfaillance du ventricule gauche
med.left ventricular heart failureinsuffisance ventriculaire gauche
med.left ventricular hypertrophyhypertrophie ventriculaire gauche
gen.left-wing terrorismterrorisme rouge
gen.left-wing terrorismterrorisme de gauche
gen.Left Wing Women's IntergroupIntergroupe "Femmes de gauche"
gen.lock hard to the leftbraquer à gauche
med.lower left lobe bronchusbronche pédiculaire secondaire gauche
med.lower left lobe bronchusbronche lobaire inférieure gauche
gen.moderate leftcentre gauche
med.neck of the left auriclecol de l'auricule gauche
gen.New LeftNouvelle Gauche
gen.New Left CurrentNouveau courant de gauche
gen.New-Left-GroupNouvelle Gauche
gen.no coffee left? that's a blow!plus de café? dur dur!
gen.not a stone was left standing after the earthquakeaprès le tremblement de terre, il ne restait pas pierre sur pierre
gen.on your left, the Pantheonsur votre gauche, le Panthéon
gen.other left-wing partiesles divers gauche
gen.part one's hair on the leftse coiffer avec la raie à gauche
gen.part of the electorate has moved to the leftune partie de l'électorat a glissé à gauche
gen.part of the electorate has shifted to the leftune partie de l'électorat a glissé à gauche
gen.Party of the Democratic LeftParti de la Gauche démocratique
gen.Party of the Democratic LeftParti démocratique de la gauche
gen.Party of the Democratic LeftParti de la gauche démocratique
gen.Party of the European LeftParti de la gauche européenne
med.pectoral bronchus of upper lobe of left or right lungbronche culminale
gen.people walked all over each other to get his job after he leftà son départ ça a été la curée pour prendre sa place
gen.Peoples' LeftGauche des peuples
gen.play left forwardjouer avant gauche
gen.plural leftgauche plurielle
med.posterior basal branch of hyparterial bronchus and posterior basal bronchus of lower lobe of left lungbronche terminobasale
med.posterior cusp of left atrioventricular valvevalve gauche de la valvule mitrale
med.posterior cusp of left atrioventricular valvepetite valve de la valvule mitrale
med.posterior left arch of the atlasarc postérieur gauche de l'atlas
med.preferential use of right or left legprédominance fonctionnelle d'une jambe
gen.Radical Left MovementMouvement des radicaux de gauche
gen.Radical Left PartyParti radical de gauche
gen.release the ball on the blind side/to the left wingouvrir sur l'aile gauche
gen.Revolutionary LeftGauche révolutionnaire
gen.Revolutionary Left MovementMouvement de la gauche révolutionnaire
gen.right after he leftaussitôt après son départ
med.right and left atrioventricular orificesorifices auriculo-ventriculaires droit et gauche o.tricuspide
med.right and left atrioventricular orificeso.mitral
med.right and left gastro-epiploic lymph glandsganglions de l'artère gastro-épiploïque droite et gauche
med.right and left hepatic ductcanal hépatique droit et gauche
med.right/left preferencelatéralité
med.right-to-left shuntshunt veinoartériel
med.right-to-left shuntshunt droit-gauche
med.sacrolaeva transverse position left sacrotransverse positionposition sacro-transverse gauche
gen.score a goal with one's leftmarquer un but du gauche (foot)
gen.she coped well after I leftelle a bien vécu mon départ
gen.she couldn't cope well after I leftelle a mal vécu mon départ
gen.she hasn't got much time leftil ne lui reste plus longtemps à vivre (to live)
gen.she left a gaping void in my life when she wentson départ a laissé un grand vide dans ma vie
gen.she left a lot of items off her listil y a beaucoup d'oublis dans sa liste
gen.she left behind her a vast body of workelle a laissé une œuvre considérable
gen.she left her puddingelle a laissé son dessert (untouched)
gen.she left last night, at least that's what I've heardelle est partie hier soir, du moins je l'ai entendu dire
gen.she left me her jewelselle m'a laissé ses bijoux en héritage
gen.she left with her tail between her legselle est repartie l'oreille basse
gen.she left with the contract signed and sealedelle est repartie, contrat en poche
gen.she left without further explanationelle est partie sans autres explications
gen.she plays equally well with her right or left handelle joue indifféremment de la main droite ou de la main gauche
gen.she runs the risk of being left paralysedelle risque la paralysie
gen.she votes for the leftelle vote à gauche
gen.she's deaf in the left earelle n'entend pas de l'oreille gauche
gen.she's got two left feetelle danse comme un sabot
gen.she's just left my placeelle sort de chez moi
med.shift to the leftdéviation vers la gauche (formule d'Arneth)
gen.since my secretary left, I've been up to my eyes in workdepuis que ma secrétaire est partie, je suis submergé
gen.since she left his one thought is to find her againdepuis qu'elle est partie, il n'a plus qu'une préoccupation, la retrouver
gen.since they left the garden has become overgrownle jardin est redevenu sauvage depuis leur départ
gen.so you left him in a fit of pique? — that was part of the reasontu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de ça
gen.so you left him in a fit of pique? — that was partly ittu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de ça
gen.Socialist Left partyParti socialiste de gauche
gen.some left but most of them waitedquelques-uns sont partis mais la plupart ont attendu
gen.somebody's just left a parking space at the corner of the streetil y a une place qui s'est libérée au coin de la rue
med.subapical bronchus of lower lobe of right or left lungbronche segmentaire sous apicale
gen.such things are best left unsaiddes choses pareilles ne se racontent pas
med.superior left colic arteryartère colique gauche supérieure
gen.take the left forkbifurquer à gauche
gen.that's all I have leftc'est tout ce qui me reste
gen.the accident left five deadl'accident a fait cinq morts
gen.the boat has already leftle bateau est déjà passé
gen.the bus suddenly veered off to the leftle bus a brusquement dévié sur la gauche
gen.the car swerved to the leftla voiture a été déportée sur la gauche
gen.the children are old enough to be left without a baby-sitter nowles enfants sont grands, ils se gardent tout seuls maintenant
gen.the children were left in the custody of their motherla garde des enfants fut confiée à la mère
gen.the church is to the left of the hotell'église est à gauche de l'hôtel
gen.the Community has left the choice between "aggregation" and "individual sub-product" methods to ACP-Statesla Communauté a laissé le choix aux Etats ACP entre les méthodes "globalisation" et "approche sous-produit par sous-produit"
gen.the day before he leftla veille de son départ
gen.the enquiry left no stone unturnedl'enquête n'a rien laissé dans l'ombre
gen.the great men who have left their mark on historyles grands hommes qui ont marqué dans l'histoire
gen.the hard leftla gauche dure
gen.the hem is all that's left to be doneil reste à faire l'ourlet
gen.the left-hand pagela page de gauche
gen.the left-wing diehardsles irréductibles de la gauche
gen.the left-wing partiesles partis de gauche
gen.the only option left is to ask the director to settle your disputeil ne reste plus qu'à faire arbitrer votre différend par le directeur
gen.the paragraph is left-le paragraphe est justifié à gauche
gen.the parties of the leftles partis de gauche
gen.the police left no stone unturned in their efforts to find the murdererles enquêteurs n'ont rien négligé pour retrouver l'assassin
gen.the road veers leftla route oblique à gauche
gen.the second street on your leftla deuxième rue sur votre gauche
gen.the train has already leftle train est déjà passé
gen.the truth is sometimes better left unsaidla vérité n'est pas toujours bonne à dire, toute vérité n'est pas bonne à dire
gen.then they'll go off on holiday and you'll be left holding the baby!après ils partiront en congé et c'est toi qui l'auras dans le baba!
gen.there are few traces leftpeu de traces demeurent
gen.there are hardly any walnut trees left in this areail n'y a plus guère de noyers dans la région
gen.there are scarcely any walnut trees left in this areail n'y a plus guère de noyers dans la région
gen.there are some spuds leftil y a des patates en rab (over)
gen.there must be an odd bit of cheese left overil doit bien rester un vieux bout de fromage
gen.there's a drop of coffee leftil reste un fond de café
gen.there's hardly any coffee leftil n'y a presque plus de café
gen.there's no stretch left in the waistbandla ceinture a perdu toute son élasticité
gen.there's nothing left to be doneil ne reste plus rien à faire
gen.there's nothing left to feed the armyil n'y a plus de quoi fournir les troupes
gen.there's still some cake left if anyone's interestedil reste encore quelques parts de gâteau, avis aux amateurs
gen.they got so far and then they leftils sont arrivés jusque-là et puis ils sont repartis
gen.they haven't long leftils sont partis il y a peu
gen.they left a short while agoils sont partis il y a peu
gen.they left that very eveningils sont repartis le soir même
gen.they left the project on the back burnerils ont laissé dormir le projet
gen.they left us no alternativeils ne nous ont pas laissé le choix
gen.they left us no other optionils ne nous ont pas laissé le choix
gen.they shared the chocolates that were leftils se sont partagé les chocolats restants
gen.this page of history has left a bloody impression in our memorycette page d'histoire est imprimée en lettres de sang dans notre mémoire
gen.this sword was left to us by our fathercette épée nous est demeurée de notre père
gen.tiny ultra-left splinter groupsles groupuscules gauchistes
gen._to the leftvers la gauche
gen.too much was left unsaid in our familyil y avait trop de non-dit dans notre famille
gen.top left cornercoin supérieur gauche
gen.top left cornerangle supérieur gauche
gen.toys that were left behindquelques jouets oubliés
gen.turn lefttournez à gauche
gen.turn leftbifurquer à gauche
gen.turn left immediately after the bridgetournez à gauche tout de suite après le pont
gen.union of left-wing parties founded in 1972Union de la gauche
gen.United Democratic LeftUnion de la gauche démocratique
gen.United LeftGauche unitaire
gen.United LeftGauche unie
gen.United Left FrontFront uni de la gauche
gen.United Left - Initiative for CataloniaGauche unie - Initiative pour la Catalogne
gen.veer off to the leftse déporter vers la gauche
gen.vote for the leftvoter à gauche
gen.we have a little bit of bread and cheese leftil nous reste un peu de pain et de fromage
gen.we have enough left to live onil nous reste de quoi vivre
gen.we left off at page 160nous en sommes restés à la page 160
gen.we left on a dull grey morningnous sommes partis par un matin gris
gen.we were in one hell of a mess after he lefton s'est retrouvé dans un beau merdier après son départ
gen.we were left strandedon est restés en rade
gen.we'd left off at page 56nous nous étions arrêtés à la page 56
gen.we've got exactly 52 euros leftil nous reste très précisément 52 euros
gen.we've got nothing left to say to each othernous n'avons plus rien à nous dire
gen.we've got precisely 52 euros leftil nous reste très précisément 52 euros
gen.we've not got much time leftil ne nous reste plus beaucoup de temps
gen.when he left, it really affected mequand il est parti, ça m'a vraiment fait (quelque chose)
gen.when the manager leftau départ du directeur (the firm)
gen.when they left Cairo, everything was still fine between themau départ du Caire, tout allait encore bien entre eux
gen.when you're gone there'll be nobody lefttoi parti, il ne restera personne
gen.where have you left that file?où as-tu fourré ce dossier?
gen.whereupon he got up and leftsur quoi il se lève et sort
gen.Working Party of Women of the LeftGroupe de travail "Femmes de gauche"
gen.you turn left after the traffic lightsvous tournez à gauche après le feu
gen.your left, the Pantheonsur votre gauche, le Panthéon
gen.you're out of luck, there are no small sizes leftmalheureusement pour toi, il ne reste plus de petites tailles
gen.you've left it a bit late to enrol!tu t'y prends un peu tard pour t'inscrire!
gen.you've left me to my fate!tu m'abandonnes à mon triste sort!
gen.Yugoslav United Leftgauche unie yougoslave
gen.Yugoslav United LeftGauche unifiée yougoslave, Gauche unie yougoslave
gen.Yugoslav United LeftGauche yougoslave
Showing first 500 phrases