English | French |
a film which won an award at Cannes last year | un film primé à Cannes l'année dernière |
a great peace reigns at last | il règne enfin une paix profonde |
a last-minute decision | une décision prise à la dernière seconde |
a slight fall in the numbers of votes for the left in the last elections | un tassement des voix de gauche aux dernières élections |
abide by somebody's last wishes | respecter les dernières volontés de (quelqu'un) |
add the salt last | ajoute le sel en dernier |
age last birthday | âge en années révolues |
age last birthday | âge en années accomplies |
alone at last! | enfin seuls! |
an agreement has at last been reached | un accord a été enfin conclu |
as a last resort | en dernier ressort |
as a last resort | en dernière ressource |
as a last resort she tried her own key | en désespoir de cause, elle essaya sa propre clef |
at last! | ce n'est pas trop tôt! |
at last, a software package for crossword buffs! | enfin, un logiciel pour les maniaques des mots croisés! |
at last, a software package for spelling buffs! | enfin, un logiciel pour les maniaques de l'orthographe |
at last a town made for people to live in! | enfin une ville à visage humain! |
at last, I can see the light at the end of the tunnel! | ça y est, j'en vois la fin! |
at last, I had the role I had longed for | j'avais enfin le rôle tant convoité |
at last the sun pierced through the fog | le soleil perça enfin le brouillard |
at last they've gone! | les voilà enfin partis! |
at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel | enfin, on en voit le bout |
at last we're nearing our goal! | enfin nous approchons du but! |
at last, you've come back to me! | enfin tu me reviens! |
at the last minute they heard that ... | ils apprirent en dernière minute que ... |
at this rate you won't last long | à ce régime vous ne tiendrez pas longtemps |
be among the last group of people to be dismissed | faire partie de la dernière charrette |
be given the last rites | se faire administrer les derniers sacrements |
be last but one | arriver avant-dernier |
be the last one to go in | entrer en dernier |
to be the last to be called to vote | être appelé à voter le dernier |
believe me, we haven't heard the last of this | crois-moi, on n'a pas fini d'en entendre parler! |
breathe one's last | rendre le dernier soupir |
buy a pair, they'll last you forever! | achetez-en une paire, c'est inusable! |
car thefts are up 30% on last year | les vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernière |
carry out somebody's last wishes | accomplir les dernières volontés de (quelqu'un) |
to cause ... to last more than fifteen years after ... | prolonger ... au-delà d'une durée totale de quinze années à partir de ... |
celebrate one's last night as a bachelor | enterrer sa vie de garçon |
come in last | arriver bon dernier |
comfort somebody in his last hours | assister quelqu'un dans ses dernières heures |
comfort somebody in his last hours | assister quelqu'un dans ses derniers moments |
Conference of Representatives of the last European Colonies | Conférence des représentants des dernières colonies européennes |
country of the last residence | pays de dernière résidence |
crush the last pockets of resistance | réduire les poches de résistance |
cycles since last shop visit csv | cycles depuis la derniere visite en atelier |
darning lasts | boules à ravauder |
darning lasts | boules à repriser |
darning lasts | boules à ravauder repriser |
dawn broke at last | l'aube vint enfin |
dawn broke at last | l'aube arriva enfin |
did you sleep well last night? | as-tu passé une bonne nuit? |
do not add the sugar until the last moment | n'ajoutez le sucre qu'en tout dernier lieu |
don't worry, the pain won't last | ne vous inquiétez pas, ces douleurs seront passagères |
down to the last detail | dans les plus petits détails |
down to the last detail | jusqu'au moindre détail |
drink every last drop of something | boire quelque chose jusqu'à la dernière goutte |
during the last Olympics | à la dernière olympiade |
every last one of these books is a masterpiece | ces livres sont autant de chefs-d'œuvre |
every last one of you will go | vous irez, tous tant que vous êtes |
fortune is smiling on him at last | la fortune lui sourit enfin |
go in last | entrer en dernier |
have the last laugh | avoir les rieurs de son côté |
have the last slice — no, it's too much | prends la dernière part — non, c'est trop |
have the last word | avoir le dernier mot |
he always has to have the last word | il faut toujours qu'il ait le dernier mot |
he gave it all he had on stage last night | il s'est défoncé sur scène hier soir |
he got home late last night, so now he's in the doghouse | il est rentré tard hier soir et a eu droit à la soupe à la grimace |
he has had occasional successes over the last 20 years | il a eu quelques succès clairsemés au cours des 20 dernières années |
he paid us right down to the last penny | il nous a payés ric-rac |
he read a few extracts of his last novel for us | il nous a lu quelques fragments de son dernier roman |
he retired last year | il a arrêté de travailler l'an dernier |
he should have been more careful on the last bends | il aurait dû se méfier davantage des derniers tournants |
he went to you know who's last night | il est allé chez qui tu sais hier soir |
here is some last minute news | voici une information de dernière minute |
here we are at last! | nous voici enfin arrivés! |
he's settled down at last | il est enfin casé |
he's showing his true self at last | il apparaît enfin tel qu'il est |
he's shown his true colours at last! | enfin, il s'est montré sous son vrai jour! |
he's spent every last penny he had | il a dépensé jusqu'à son dernier sou |
he's the last person I'd have thought of! | il est la dernière personne à qui je penserais |
his attitude rid me of my last illusions | son attitude m'a ôté mes dernières illusions |
his death ushered in the last episode of the Italian campaign | sa mort annonçait le dernier acte de la campagne d'Italie |
his death ushered in the last episode of the Revolution | sa mort annonçait le dernier acte de la Révolution |
his last play was an unqualified success | sa dernière pièce a remporté tous les suffrages |
his last play was an unqualified success | sa dernière pièce a enlevé tous les suffrages |
his last wishes | ses dernières volontés |
his name was mentioned last | son nom a été mentionné en dernier |
his name was the last one to be mentioned | son nom a été mentionné en dernier |
how long does the film last? | combien dure le film? |
I came last in the exam | je suis dernier à l'examen |
I fell off my bike as I was coming up to the last climb | je suis tombé de vélo au moment où j'abordais la dernière montée |
I gave him some last-minute advice | je lui ai fait mes dernières recommandations |
I haven't done a thing this last week | cette semaine je n'ai rien fait |
I just missed the last ticket | le dernier billet m'est passé sous le nez |
I left last | je suis partie la dernière |
I was among the last ones to arrive | je suis arrivé dans les derniers |
I was greatly relieved when he left at last | à mon grand soulagement, il partit enfin |
I was supposed to go, but then at the last moment something came up | je devais y aller, or au dernier moment j'ai eu un empêchement |
I was the last one to leave | je suis partie la dernière |
I'd like to say something about your attitude last night | j'aurais des commentaires à faire sur ton attitude d'hier soir |
I'll pack at the last minute | je ferai mes valises au dernier moment |
I'll pack at the last possible moment | je ferai mes valises au dernier moment |
I'm coming to you as a last resort | j'en appelle à vous en dernier recours |
in last position | en dernière position |
in the last analysis | en dernière analyse |
in the last subparagraph of paragraph 3 | au dernier alinéa du paragraphe 3 |
is it OK with you if I drop you off last? | ça ne te fait rien si je te dépose en dernier? |
it lasts two and a half hours | ça dure deux heures et demie |
it won't last forever | ça ne durera pas toujours |
it would be the last straw if she got pregnant! | il ne manquerait plus qu'elle tombe enceinte! |
it's a long time since I last heard from him | voilà longtemps que je n'ai pas reçu de ses nouvelles |
it's been ages since he last phoned me | ça fait un bail qu'il ne m'a pas téléphoné |
it's infinitely better than last time | c'est infiniment mieux que la dernière fois |
it's infinitely worse than last time | c'est infiniment pire que la dernière fois |
it's my last offer | c'est mon dernier mot |
it's not as good a last year | c'est moins bien que l'an dernier |
it's the last thing one should do | c'est la dernière chose à faire |
it's your last chance | c'est ta dernière chance |
I've at last got some peace and quiet now that he's left | j'ai enfin la paix depuis qu'il est parti |
I've had to go hungry for the last three days | je n'ai rien dans le ventre depuis trois jours |
I've taken last year's figures as the basis for my calculations | je me base sur les chiffres de l'année dernière |
keep the best till last | réserver le meilleur pour la fin |
last amended | modifié en dernier lieu par |
last but one | avant-dernier |
last-ditch negotiations | négociations de la dernière chance |
last honours | honneurs funèbres |
last hope | planche de salut |
last lactation | dernière lactation |
last line but two | troisième ligne à partir du bas |
last line but two | antépénultième ligne |
last March | en mars dernier |
last-minute helpers | les ouvriers de la onzième heure |
last-minute plane-filling fare | tarif de remplissage de dernière minute |
last name | nom |
last name | nom de famille |
last night | hier soir |
last night | la nuit dernière |
last night I had a strange dream | cette nuit j'ai fait un rêve étrange |
last orders are at 11 p.m | nous ne servons plus après 23 h |
last revised on... | révisé en dernier lieu le.. |
last stand | baroud d'honneur |
last stop! all change! | terminus! tout le monde descend! |
last summer | l'été dernier |
last time | la fois dernière |
last time | la dernière fois |
last Tuesday | mardi dernier |
last week, he said | la semaine dernière, affirma-t-il |
last winter | l'hiver dernier |
last year | l'an passé |
last year | l'an dernier |
lasts for shoes parts of machines | formes pour souliers parties de machines |
lasts for shoes parts of machines | formes pour chaussures parties de machines |
Lender of last resort | Prêteur en dernier ressort |
make supplies last | faire durer les provisions |
many people were drowned here last summer | il y a eu beaucoup de noyades ici l'été dernier |
may I have the last sandwich? | il reste un sandwich, vous permettez? |
my experience last year taught me a lesson | l'expérience de l'année dernière m'a échaudé |
my last has ... | mon dernier a ... |
my last is ... | mon dernier est ... |
my printer's been on the blink for the last three days | mon imprimante merde depuis trois jours |
next to last | avant-dernier |
nothing lasts | tout lasse |
nothing lasts | tout passe |
nothing new since last time | rien de neuf depuis la dernière fois |
one last ray of sun spread a red glow across the skies | un dernier rayon de soleil rougissait le firmament |
only in the last chapter does the plot come to a climax | l'action ne se noue que dans le dernier chapitre |
only in the last chapter does the plot come to a head | l'action ne se noue que dans le dernier chapitre |
our profits rose by 2% last year | nos bénéfices ont progressé de 2% l'année dernière |
pay one's last respects to somebody | s'incliner devant la dépouille mortelle de (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | rendre les derniers honneurs à (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | rendre un dernier hommage à (quelqu'un) |
pay one's last respects to somebody | rendre les derniers devoirs à (quelqu'un) |
pay somebody one's last respects | rendre les honneurs à (quelqu'un) |
pay special attention to the last paragraph | fais particulièrement attention au dernier paragraphe |
plant roses or tulips, but the former last longer | plantez des roses ou des tulipes, mais les premières durent plus longtemps |
please write a commentary on the last line of the poem | veuillez commenter ce dernier vers du poème |
save the best till last | réserver le meilleur pour la fin |
see our last issue | reportez-vous à notre dernier numéro |
she didn't last long in the company | elle n'a pas fait long feu dans l'entreprise |
she didn't sleep at home last night | elle a découché |
she left last night, at least that's what I've heard | elle est partie hier soir, du moins je l'ai entendu dire |
she was last heard of in Alaska | aux dernières nouvelles, elle était en Alaska |
she won't last the night | elle ne passera pas la nuit |
she's my last hope | elle est mon ancre de salut |
she's the last person I'd tell | elle est la dernière à qui je le dirais |
she's well placed on the last lap | elle est en bonne place au dernier tour |
shoe lasts parts of machines | formes pour chaussures parties de machines |
shoe lasts parts of machines | formes pour souliers parties de machines |
so here you are at last! | ah, te voilà enfin! |
so there you are at last! | ah, te voilà enfin! |
Swedish cars are built to last | les voitures suédoises, c'est du solide |
television has undergone a transformation over the last 20 years | en 20 ans, la télévision s'est métamorphosée |
that's the last straw!, that caps it all! | c'est complet! |
that's the last time you'll catch me doing that! | on ne m'y reprendra plus! |
the big day's here at last! | le grand jour est arrivé! |
the condemned man's last cigarette | la cigarette du condamné |
the Dupont Act was passed last night | la loi Dupont a été votée la nuit dernière |
the last | la dernière (girl) |
the last | le dernier (boy) |
the last days of | les derniers temps de |
the last days of summer | les derniers beaux jours |
the sound of the Last Judgment | la Trompette du Jugement dernier |
the Last Judgment | le jugement dernier |
the last line doesn't tally | le dernier vers est boiteux |
the last line doesn't tally | le dernier vers est faux |
the last-mentioned vote | ce dernier vote |
the last Merovingian kings | les rois fainéants |
the last of a long line | le dernier d'une longue lignée (of descent) |
the last paragraph doesn't tie in with the rest | le dernier paragraphe ne se raccorde pas au reste |
the last performance | la dernière séance |
the last rites | les derniers sacrements |
the last showing | la dernière séance |
the last stages of | les derniers temps de |
the Last Supper | la Cène |
the last thing he said | sa dernière phrase |
the last train | le dernier train en partance |
the last train | le dernier métro |
the last train's gone? I'm in a real fix now! | plus de trains? je suis coincé, maintenant! |
the last Tuesday of the month | le dernier mardi du mois |
the last two questions still have to be dealt with | restent les deux dernières questions à traiter |
the last volume in the series includes an index | le volume qui termine la série comprend un index |
the last will and testament of ... | les dispositions testamentaires de ... |
the last word in built-in kitchens | le nec plus ultra des cuisines intégrées |
the last years of his life | les dernières années de sa vie |
the long-awaited day arrived at last | le jour tant attendu arriva enfin |
the main building work is finished at last | le gros œuvre est enfin terminé |
the minutes of the last meeting | le procès-verbal de la dernière réunion |
the Moon is in its last quarter | la Lune est dans son dernier quartier |
the night before last | il y a deux nuits |
the poignant memory of the last time they met | le souvenir poignant de leur dernière rencontre |
the remission didn't last | la rémission fut de courte durée |
the surgeon came round to see the last person he operated on | le chirurgien est passé voir son dernier opéré |
the time before last | l'avant-dernière fois |
the time before last | l'antépénultième fois |
the weather wasn't very good last summer | il n'a pas fait très beau l'été dernier |
the weather wasn't very nice last summer | il n'a pas fait très beau l'été dernier |
their last glimmer of hope has gone | leur dernière lueur d'espoir s'en est allée |
their last glimmer of hope has vanished | leur dernière lueur d'espoir s'en est allée |
their reconciliation didn't last long | leur réconciliation a été de courte durée |
there are ten times fewer spectators than last year | il y a dix fois moins de spectateurs que l'année dernière |
there was some white frost last week | il a gelé blanc la semaine dernière |
there'd been a rush for the last tickets | on s'était rué sur les derniers billets |
these last ten years | ces dix dernières années |
these last words baffled me | cette dernière phrase me laissa rêveur |
these last words puzzled me | cette dernière phrase me laissa rêveur |
these were his last words | ce furent ses dernières paroles |
they bombed the embassy last night | ils ont plastiqué l'ambassade cette nuit |
they have at last lifted the curtain on this mystery | ils ont enfin levé le voile sur ce mystère |
this car will last for ever | cette voiture est increvable |
this is my last will and testament | ceci est mon testament |
this last-minute hitch really messes everything up | ce contretemps fiche tout en l'air |
this last-minute meeting has messed up my schedule | cette réunion imprévue a chamboulé mon emploi du temps |
this news spells the end of any last remaining hopes | cette dépêche n'autorise plus le moindre espoir |
this project will last the whole year | ce projet durera toute l'année |
this situation won't last for ever | cette situation ne sera pas éternelle |
this sunshine won't last long | ce soleil ne va pas durer |
this war must rank with the last one in terms of the heavy losses suffered | cette guerre égale la précédente par la lourdeur des pertes |
three sketches, each more corrosive than the last | trois sketches féroces à l'envi |
wait for me to finish my story, I've kept the best bit until last | attends que je termine mon histoire, j'ai gardé le meilleur pour la fin |
we had a big electricity bill last winter | notre facture d'électricité a été lourde l'hiver dernier |
we haven't heard the last of this young director | on reparlera de ce jeune metteur en scène |
we went camping last summer | on a fait du camping l'été dernier |
we were deluged with telephone calls after last night's programme | l'émission d'hier soir nous a valu une avalanche de coups de téléphone |
what happened last night? | que s'est-il passé cette nuit? |
when was your last visit? | de quand date votre dernière visite? |
when we last spoke | au cours de notre dernier entretien |
when's the last possible date for registering? | jusqu'à quand peut-on s'inscrire? |
while stocks last | jusqu'à épuisement des stocks |
within one month of the last-mentioned vote | dans un délai d'un mois à compter de ce vote |
would you mind if I dropped you off last? | ça ne te fait rien si je te dépose en dernier? |
you come last with 34 points | tu arrives le dernier avec 34 points |
you haven't heard the last of this! | vous n'avez pas fini d'en entendre parler! |
you were not entitled to claim benefit before last February | l'ouverture de vos droits ne date que de février dernier |
your last argument has won me over | votre dernier argument m'a convaincu |
you're back at last! | enfin, te revoilà! |
you're my last hope | tu es mon dernier espoir |