Subject | English | French |
gen. | and for the modest sum of 100 euros, ladies, I'll give you two blankets! | et pour la modique somme de 100 euros, mesdames, je vous donne deux couvertures! |
gen. | are you going to give me a lecture on how to be polite? | tu ne vas pas me faire un cours sur la politesse? |
gen. | be an angel, give it to me! | sois chic, donne-le-moi! |
gen. | can I give you a lift? | je te dépose? |
gen. | caviar? I'll give you bloody caviar! | je t'en foutrai, moi, du caviar! |
gen. | champagne? I'll give you champagne! | je t'en ficherai, moi, du champagne! |
gen. | come on, give grandma a nice little smile | allez, fais risette à mamie |
gen. | could you give me some literature about this computer? | pouvez-vous me donner de la doc sur cet ordinateur? |
gen. | you can cry as much as you like, I won't give in | tu peux toujours pleurer, je ne céderai pas |
gen. | did you talk to him? — yes, but it's no use, he won't give in | tu lui as parlé? — oui, mais rien à faire, il ne cédera pas |
gen. | don't be obstinate, give the project up | ne t'obstine pas, abandonne le projet |
gen. | don't be so naïve, he won't give you your money back | ne sois pas si naïf, il ne te rendra pas l'argent |
gen. | don't forget to give him the message | n'oublie pas de lui faire la commission |
gen. | don't give him any false ideas | ne lui donne pas d'illusions |
gen. | don't give in to her every whim | ne sois pas esclave de ses moindres désirs |
gen. | don't give it another thought | ne te tracasse plus pour cela |
gen. | don't give up! | persévère! |
gen. | don't give up | ne te décourage pas |
gen. | don't give up now that you're doing so well | ne t'arrête pas en si bon chemin |
gen. | get on the stage and give it all you've got | monte sur scène et donne-toi à fond |
gen. | give one's all | se donner à fond |
gen. | give alms | faire la charité (à, to) |
gen. | give alms to somebody | faire l'aumône à (quelqu'un) |
gen. | give an account of | faire un exposé sur |
gen. | give an approving nod | faire un signe de tête approbateur |
gen. | give somebody an explanation | rendre des comptes (à quelqu'un) |
gen. | give an honest answer | répondez en toute honnêteté |
gen. | give an idea time to gestate | laisser mûrir une idée |
gen. | give an impetus to a campaign | donner de l'élan à une campagne |
gen. | give an impetus to trade | donner une impulsion au commerce |
gen. | give an off-the-cuff explanation | improviser une explication |
gen. | give an opponent a hard time | malmener un adversaire |
gen. | give an outright refusal to somebody | opposer un refus catégorique à (quelqu'un) |
gen. | give an outstanding performance | brûler les planches |
gen. | give another injection | refaire une piqûre |
gen. | give one's approval to | accorder son suffrage à |
gen. | give assistance to somebody | prêter assistance à (quelqu'un) |
gen. | give away a secret | trahir un secret |
gen. | give away all one's property | se dépouiller de tous ses biens |
gen. | give battle to the enemy | combattre l'ennemi |
gen. | give birth to | donner naissance à |
gen. | give birth to a child | donner la vie à un enfant |
gen. | give chase to somebody | se lancer à la poursuite de (quelqu'un) |
gen. | give chase to somebody | courir sus à (quelqu'un) |
gen. | give chase to somebody | se mettre à la poursuite de (quelqu'un) |
gen. | give one's children a Spartan upbringing | élever ses enfants à la spartiate |
gen. | give coverage of event | faire la couverture d'un événement |
gen. | give coverage of event | assurer la couverture d'un événement |
gen. | give credence to rumours | accorder foi à des rumeurs |
gen. | give credence to rumours | ajouter foi à des rumeurs |
gen. | give credence to what somebody says | donner du crédit aux propos de (quelqu'un) |
gen. | give credit to somebody | faire crédit à (quelqu'un) |
gen. | give one's daughter in marriage | donner sa fille en mariage |
gen. | give each other a kiss | se donner un baiser |
gen. | to give effect and expression to the duty | donner effet et expression au devoir |
gen. | give effect to the decision/ to | faire suite à une décision |
gen. | to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87, l | l'application des principes figurant à l'article... |
gen. | give evasive answers | répondre par des faux-fuyants |
gen. | give false evidence | faire un faux témoignage |
gen. | give free rein to one's imagination | donner libre cours à sa fantaisie |
gen. | give French lessons | donner des leçons de français |
gen. | give generously | donner sans compter |
gen. | give good measure | faire bonne mesure |
gen. | give good weight | faire bon poids |
gen. | give grounds for a refusal | motiver un refus |
gen. | give her a bit of room | faites-lui une petite place |
gen. | to give her her due, there are mitigating circumstances | il faut dire qu'elle a des excuses |
gen. | give her time to do it | laisse-lui le temps de le faire |
gen. | give him my best regards | dites-lui bien des choses |
gen. | give him my best regards | présentez-lui mes amitiés |
gen. | give him my best regards | faites-lui mes amitiés |
gen. | give him my compliments | présentez-lui mes amitiés |
gen. | give him my compliments | faites-lui mes amitiés |
gen. | give his work a stamp of authenticity | pour donner un caractère d'authenticité à son œuvre |
gen. | give it a try | tenter le coup |
gen. | give it back, or else there'll be trouble | rends-le moi, ou ça ira très mal |
gen. | give it the opportunity to express, make known its views | lui donner la possibilité d'exprimer, de faire connaître son point de vue |
gen. | give it to her from me | donne-le lui de ma part |
gen. | give it to her, you heartless monster! | donne-le-lui, espèce de sans-cœur! |
gen. | give it to him/her | donne-le-lui |
gen. | give it to me | donne-le-moi moi |
gen. | to give its assistance in accordance with its internal rules | prêter assistance conformément à ses propres règles internes |
gen. | give latitude | laisser une marge de manoeuvre |
gen. | give me a bit | donne-m'en un bout |
gen. | give me a break! | du calme, laissez-moi respirer! |
gen. | give me a drink | sers-moi à boire |
gen. | give me a hand, I'll never get this finished on my own | aide-moi à finir, je ne m'en sortirai jamais seul! |
gen. | give me a kiss | fais-moi un bisou |
gen. | give me a kiss | donne-moi un bisou |
gen. | give me a kiss | fais-moi une bise |
gen. | give me a kiss | donne-moi une bise |
gen. | give me a little more time | donnez-moi un petit délai |
gen. | give me a new cup, this one's chipped | donnez-moi une autre tasse, celle-ci est ébréchée |
gen. | give me a nice big chicken | donnez-moi un beau poulet |
gen. | give me a nice big melon | donnez-moi un beau melon |
gen. | give me a number higher than eight | donne-moi un chiffre supérieur à huit |
gen. | give me a piece | donne-m'en un bout |
gen. | give me a slice of cake | donne-moi une tranche de gâteau |
gen. | give me a small piece of cake | donne-moi une petite part de gâteau |
gen. | give me a smile! | fais-moi un petit sourire |
gen. | give me a smile | fais-moi un sourire |
gen. | give me a taste | fais-moi goûter |
gen. | give me an update, I haven't a clue what's going on | mets-moi au courant, je débarque |
gen. | give me another cup, this one's chipped | donnez-moi une autre tasse, celle-ci est ébréchée |
gen. | give me extension 1421 | passez-moi le poste 1421 |
gen. | give me one size down | donnez-moi la taille en dessous |
gen. | give me one size up | donnez-moi la taille au-dessus |
gen. | give me some | donne-m'en un bout |
gen. | give me some more | donne-m'en davantage |
gen. | give me some sugar — there's none left | passe-moi du sucre — il n'en reste plus |
gen. | give me sunshine any day | le soleil, il n'y a que ça de vrai |
gen. | give me the knife | passe-moi le couteau |
gen. | give me the knife | passe le couteau |
gen. | give me the short version! | ne me fais pas tout un laïus! |
gen. | give me time to think | laissez-moi un délai de réflexion |
gen. | give me two numbers between one and ten | donnez-moi deux chiffres entre un et dix |
gen. | give me your hand | donne-moi la main |
gen. | give me your plate, I'll give you another helping | donne-moi ton assiette, je vais te resservir |
gen. | give one's name | se faire annoncer |
gen. | give offence to | faire offense à |
gen. | give perfume, it's always appreciated | offre du parfum, ça plaît toujours |
gen. | give preference to | donner la préférence à |
gen. | to give preference to the indirect means of action | recourir de préférence aux modes d'action indirects |
gen. | give private tuition | donner des cours particuliers |
gen. | give proof of a professional interest | justifier un intérêt professionnel |
gen. | give recognition /to | être la consécration |
gen. | give rise to | être source de |
gen. | give rise to general reprobation | soulever la réprobation générale |
gen. | give rise to trouble | donner lieu à des désagréments |
gen. | give sentence | prononcer une sentence |
gen. | give shelter to | donner refuge à |
gen. | give short measure | frauder sur le poids |
gen. | give short weight | tricher sur le poids |
gen. | give somebody a bath | donner un bain à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a belting | tomber sur le cuir à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a blow-job | faire une pipe à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a challenging look | défier quelqu'un du regard |
gen. | give somebody a chilly welcome | accueillir quelqu'un avec froideur |
gen. | give somebody a choice | donner le choix à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a clip round the earhole | flanquer une calotte à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a cold reception | faire triste mine à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a cold reception | faire triste figure à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a cool reception | accueillir quelqu'un froidement |
gen. | give somebody a cool reception | faire mauvais accueil à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a cuddle | faire un câlin à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a feeling of security | sécuriser (quelqu'un) |
gen. | give somebody a free hand | laisser carte blanche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a free hand | donner carte blanche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a free rein | laisser la bride sur le cou à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a French kiss | rouler une pelle à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a fright | faire une frayeur à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a funny look | regarder quelqu'un de travers |
gen. | give somebody a gift | faire un cadeau à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good deal | faire la part belle à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good hiding | flanquer une rossée à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good hiding | flanquer une rouste à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good hiding | donner une raclée à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good telling-off | doucher (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good thrashing | flanquer une rossée à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a good thrashing | donner une raclée à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a helping hand | prêter main-forte à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a hand | donner un coup de main à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a hard time | faire des misères à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a hard time | en faire voir à quelqu'un de toutes les couleurs |
gen. | give somebody a helping hand | donner un coup d'épaule à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a kiss | donner un baiser à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a leg up | faire la courte échelle à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a lift | prendre quelqu'un en voiture |
gen. | give somebody a lift | prendre quelqu'un en auto-stop |
gen. | give somebody a lovebite | faire un suçon à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a mandate | mandater (quelqu'un) |
gen. | give somebody a massage | masser (quelqu'un) |
gen. | give somebody a massage | faire un massage à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a name | donner un nom à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a piece of advice | donner un conseil à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a piece of one's mind | dire deux mots à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a piece of one's mind | dire son fait à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a piercing look | lancer à quelqu'un un regard pénétrant |
gen. | give somebody a present | faire un cadeau à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a punch | donner un coup de poing à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a questioning look | interroger quelqu'un du regard |
gen. | give somebody a reproving look | jeter un regard réprobateur à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a ride | prendre quelqu'un en auto-stop |
gen. | give somebody a searching look | scruter quelqu'un du regard |
gen. | give somebody a shave | raser (quelqu'un) |
gen. | give somebody a sidelong glance | regarder quelqu'un en biais |
gen. | give somebody a sidelong glance | regarder quelqu'un de biais |
gen. | give somebody a slap | allonger une taloche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a smack | filer une beigne à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a smile | sourire à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a start | faire sursauter (quelqu'un) |
gen. | give somebody a stick to beat one with | donner des verges à quelqu'un pour se faire fouetter |
gen. | give somebody a terrible fright | faire une peur bleue à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a test | soumettre quelqu'un à un test, faire passer un test à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a test | mettre quelqu'un au banc d'essai |
gen. | give somebody a thump | foutre une claque à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a ticket | flanquer un P-V à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a ticket | mettre un P-V à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a blood transfusion | faire une transfusion à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a triumphant welcome | faire un triomphe à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a warm welcome | faire bon accueil à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a warning | donner un avertissement à (quelqu'un) |
gen. | give somebody a 15-year prison sentence | donner 15 ans de prison à (quelqu'un) |
gen. | give somebody absolution | donner l'absolution à (quelqu'un) |
gen. | give somebody an advance on his/her salary | donner à quelqu'un une avance sur son salaire |
gen. | give somebody an anaesthetic | faire une anesthésie à (quelqu'un) |
gen. | give somebody an appetite | allécher (quelqu'un) |
gen. | give somebody an audition | auditionner (quelqu'un) |
gen. | give somebody an estimate | deviser (quelqu'un) |
gen. | give somebody an injection | faire une piqûre à (quelqu'un) |
gen. | give somebody an injection | piquer (quelqu'un) |
gen. | give somebody an ovation | ovationner (quelqu'un) |
gen. | give somebody assistance | porter secours à (quelqu'un) |
gen. | give somebody back his health | rendre la santé à (quelqu'un) |
gen. | give somebody back his hearing | rendre l'ouïe à (quelqu'un) |
gen. | give somebody back his sight | rendre la vue à (quelqu'un) |
gen. | give somebody carte blanche | laisser carte blanche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody carte blanche | donner carte blanche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody change | rendre la monnaie à (quelqu'un) |
gen. | give somebody complete satisfaction | donner entière satisfaction à (quelqu'un) |
gen. | give somebody one's complete trust | accorder toute sa confiance à (quelqu'un) |
gen. | give somebody credit | faire crédit à (quelqu'un) |
gen. | give somebody credit facilities | ouvrir un crédit à (quelqu'un) |
gen. | give somebody one's daughter's hand in marriage | accorder la main de sa fille à (quelqu'un) |
gen. | give somebody electroconvulsive therapy | faire des électrochocs à (quelqu'un) |
gen. | give somebody empty promises | bercer quelqu'un de promesses |
gen. | give somebody one's favours | accorder ses faveurs à quelqu'un (euphémisme) |
gen. | give somebody fine words | bercer quelqu'un de paroles |
gen. | give somebody fresh supplies of | ravitailler quelqu'un en |
gen. | give somebody great pleasure | faire les délices de (quelqu'un) |
gen. | give somebody hell | incendier (quelqu'un) |
gen. | give somebody help | offrir son aide à (quelqu'un) |
gen. | give somebody his chance | laisser sa chance à (quelqu'un) |
gen. | give somebody his chance | donner sa chance à (quelqu'un) |
gen. | give somebody his revenge | donner sa revanche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody his/her notice | signifier son congé à (quelqu'un) |
gen. | give somebody hospitality | donner l'hospitalité à (quelqu'un) |
gen. | give somebody big ideas | monter la tête à (quelqu'un) |
gen. | give somebody mouth-to-mouth resuscitation | faire du bouche-à-bouche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody news | donner des nouvelles à (quelqu'un) |
gen. | give somebody his notice | donner son compte à (quelqu'un) |
gen. | give somebody notice of dismissal <-> | signifier son congé à (quelqu'un) |
gen. | give somebody notice to pay | mettre quelqu'un en demeure de payer |
gen. | give somebody notification of something | donner à quelqu'un notification de (quelque chose) |
gen. | give somebody permission to | autoriser quelqu'un à |
gen. | give somebody permission to do something | donner la permission à quelqu'un de faire (quelque chose) |
gen. | give somebody permission to do something | donner à quelqu'un l'autorisation de faire (quelque chose) |
gen. | give somebody power of attorney to do something | donner mandat à quelqu'un pour faire (quelque chose) |
gen. | give somebody proof of one's friendship | prouver à quelqu'un son amitié |
gen. | give somebody proof of one's gratitude | prouver à quelqu'un sa reconnaissance |
gen. | give somebody satisfaction | donner satisfaction à (quelqu'un) |
gen. | give somebody satisfaction | accorder satisfaction à (quelqu'un) |
gen. | give somebody shelter | prêter asile à (quelqu'un) |
gen. | give somebody some change | faire de la monnaie à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something | donner quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something as a present | offrir quelque chose en cadeau à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something as a souvenir | donner quelque chose en souvenir à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something back | rendre quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something to keep him/her quiet | donner un os à ronger à (quelqu'un) |
gen. | give somebody something to try on | faire essayer quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the appearance of something | donner l'aspect de quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the benefit of one's knowledge | faire bénéficier quelqu'un de ses connaissances |
gen. | give somebody the benefit of the doubt | laisser à quelqu'un le bénéfice du doute |
gen. | give somebody the choice | donner le choix à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the creeps | foutre la trouille à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the evil eye | jeter le mauvais œil à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the glad eye | lancer des œillades à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the glad eye | jeter des œillades à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the kiss of life | faire du bouche-à-bouche à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the lowdown | affranchir (quelqu'un) |
gen. | give somebody the order to do something | donner à quelqu'un l'ordre de faire (quelque chose) |
gen. | give somebody the right to do something | donner le droit à quelqu'un de faire (quelque chose) |
gen. | give somebody the slip | tromper la surveillance de (quelqu'un) |
gen. | give somebody the slip | déjouer la surveillance de (quelqu'un) |
gen. | give somebody the slip | fausser compagnie à (quelqu'un) |
gen. | give somebody the willies | ficher les jetons à (quelqu'un) |
gen. | give somebody trouble | donner du mal à (quelqu'un) |
gen. | give somebody wings | donner des ailes à (quelqu'un) |
gen. | give somebody one's word | donner sa parole d'honneur à (quelqu'un, of honour) |
gen. | give somebody some work to do | donner du travail à (quelqu'un) |
gen. | give somebody's back a rub | frotter le dos de (quelqu'un) |
gen. | give something a bit of a boost | donner un coup de pouce à (quelque chose) |
gen. | give something a quick brush | donner un petit coup de brosse à (quelque chose) |
gen. | give something a lick of paint | donner un petit coup de peinture à (quelque chose) |
gen. | give something a personal touch | apporter une note personnelle à (quelque chose) |
gen. | give something a hard, smart tap | donner un coup sec sur (quelque chose) |
gen. | give something a thorough rinse | rincer quelque chose abondamment |
gen. | give something a quick wipe | donner un petit coup de chiffon à (quelque chose) |
gen. | give something one's all | se dépenser sans compter pour (quelque chose) |
gen. | give something as a certainty | donner quelque chose pour certain |
gen. | give something as an example | donner quelque chose comme exemple |
gen. | give something as an example | donner quelque chose en exemple |
gen. | give something back to somebody | rendre quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give something to somebody | donner quelque chose à (quelqu'un) |
gen. | give something with one hand and take it back with the other | donner quelque chose d'une main et le reprendre de l'autre |
gen. | to give special attention to the least developed countries | accorder une attention particulière aux pays les moins développés |
gen. | give strike notice | déposer un préavis de grève |
gen. | give substance to a scheme | donner corps à un plan |
gen. | give substance to an idea | donner corps à une idée |
gen. | give one's support to a project | donner son adhésion à un projet |
gen. | give one's support to somebody | donner son soutien à (quelqu'un) |
gen. | give thanks | dire les grâces (after eating) |
gen. | give the adversary an opening | prêter le flanc à l'adversaire |
gen. | give the alert | donner l'alerte |
gen. | give the basic outline of a project | décrire un projet schématiquement |
gen. | give the basic outline of an operation | décrire une opération schématiquement |
gen. | to give the consistency of a gel | conférer la consistance d'un gel |
gen. | give the correct version of something | faire un corrigé de (quelque chose) |
gen. | give the exact change | faire l'appoint |
gen. | give the exact money | faire l'appoint |
gen. | give the example | donner l'exemple |
gen. | give the fire a poke | donner un coup de tisonnier dans le feu |
gen. | give the floor to/to | passer la parole à |
gen. | give the lead | montrer l'exemple |
gen. | give the lie to the proverb | faire mentir le proverbe |
gen. | give the living room a quick vacuum | passe un coup d'aspirateur au salon |
gen. | give the neighbours something to talk about | faire jaser dans les chaumières |
gen. | give the neighbours something to talk about | faire causer dans les chaumières |
gen. | give the order to | donner l'ordre de |
gen. | give the police important information | faire des révélations à la police |
gen. | give the press a scoop | faire des révélations à la presse |
gen. | give the reason for something | donner l'explication de (quelque chose) |
gen. | give the responses | répondre la messe (at Mass) |
gen. | give the results of a race | donner le classement d'une course |
gen. | give the results of an exam | donner le classement d'un examen |
gen. | give the stairs a sweep | passe le balai dans l'escalier |
gen. | give the starting signal | donner le top de départ |
gen. | give the table a wipe | passe un coup d'éponge sur la table (with the sponge) |
gen. | give the wrong answer | répondre de travers |
gen. | give three knocks to announce the start of a theatrical performance | frapper les trois coups |
gen. | give to a charity | verser une offrande à une œuvre |
gen. | give to the poor | donner aux pauvres |
gen. | to give to...the means to adapt... to ... | donner à ... le moyen d'adapter... à ... |
gen. | give up | donner sa langue au chat (guessing) |
gen. | give up drugs | arrêter de se droguer |
gen. | give up office | abandonner le pouvoir |
gen. | give up one's seat to somebody on the train | donner sa place à quelqu'un dans le train |
gen. | give up the fight | quitter la partie |
gen. | give up the fight | abandonner la partie |
gen. | give up one's time | donner de son temps |
gen. | give up? — wait, I'm still thinking to think | tu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche |
gen. | give up? — wait, I'm still trying to think | tu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche |
gen. | give one's vote to | donner sa voix à |
gen. | give way | céder le pas |
gen. | give way to the right | laissez la priorité à droite |
gen. | give without counting the cost | donner sans compter |
gen. | give young people industrial training | former les jeunes en entreprise |
gen. | give your father a break! | ne cramponne pas tout le temps ton père! |
gen. | give your ideas some shape | mettez vos idées en forme |
gen. | have you got any spare clothes to give me? | tu as des vêtements en trop à me donner? |
gen. | he asked me to give you a message | il m'a chargé de vous transmettre un message |
gen. | he asked me to give you his regards | il m'a demandé de vous saluer |
gen. | he can only give me a small amount of time | il n'a que peu de temps à me consacrer |
gen. | he doesn't give a damn about it | il s'en soucie comme de sa première chemise |
gen. | he doesn't give a damn about it | il s'en soucie comme d'une guigne |
gen. | he gives himself his own injections | il se fait ses piqûres seul |
gen. | he gives in easily to his children | il abdique facilement devant ses enfants |
gen. | he should give me some tomorrow | il doit m'en donner demain |
gen. | he won't give in | il ne désarme pas |
gen. | he'd give the shirt off his back | il donnerait jusqu'à sa chemise |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
gen. | he'll give me 2, 000 euros as a trade-in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
gen. | he'll never understand, I give up | il ne comprendra jamais, j'abandonne |
gen. | her knowledge of Danish gives her an advantage over the other candidates | sa connaissance du danois est un avantage par rapport aux autres candidats |
gen. | her knowledge of Danish gives her the edge over the other candidates | sa connaissance du danois est un avantage par rapport aux autres candidats |
gen. | her letter gives cause for concern | sa lettre permet toutes les craintes |
gen. | here are some strawberries give him some | voilà des fraises donne-lui-en |
gen. | here's some milk, give him some | voilà du lait, donne-lui-en |
gen. | he's due to give me some tomorrow | il doit m'en donner demain |
gen. | his account gives a good picture of the situation | son exposé décrit bien la situation |
gen. | his attitude gives us no indication of what he is going to decide | son attitude ne laisse rien préjuger de sa décision |
gen. | his conscience will give him no rest | sa conscience ne le laissera pas en paix |
gen. | his conscience will give him no rest | sa conscience ne le laissera pas tranquille |
gen. | his father is really going to give it to him! | qu'est-ce que son père va lui mettre! |
gen. | his health gives no cause for concern | son état n'inspire pas d'inquiétude |
gen. | his rheumatisms give him no respite | ses rhumatismes ne lui laissent aucune trêve |
gen. | how to give your kitchen a personal touch | comment personnaliser votre cuisine |
gen. | I asked someone to give me a lift home after the party | je me suis fait raccompagner en voiture après la soirée |
gen. | I couldn't give a damn | je m'en contrebalance |
gen. | I couldn't give a damn about your opinion | ton opinion, je m'assois dessus |
gen. | I don't give a damn | je m'en fiche comme de ma première chemise (about it) |
gen. | I don't give a damn! | je m'en fiche royalement! |
gen. | I don't give a damn! | je m'en tamponne le coquillard! |
gen. | I don't give a damn! | je m'en moque royalement! |
gen. | I don't give a damn | je m'en fiche complètement (about it) |
gen. | I don't give a damn | je m'en fiche comme de l'an quarante (about it) |
gen. | I don't give a damn | je m'en balance |
gen. | I felt my legs give way | j'ai senti mes jambes mollir (under me) |
gen. | I give her 50 euros a week pocket money | je lui donne 50 euros pour sa semaine |
gen. | I give you my word of honour! | parole d'honneur! |
gen. | I have important information to give to the police | j'ai des choses importantes à révéler à la police |
gen. | I very much want to give him a few home truths | j'ai très envie de lui dire ses quatre vérités |
gen. | I wouldn't give much for his chances of survival | je ne donne pas cher de sa vie |
gen. | I'd give a lot to know that | je donnerais cher pour le savoir |
gen. | I'd give anything for a chocolate | je me damnerais pour un chocolat |
gen. | I'd give anything to find it again | je donnerais n'importe quoi pour le retrouver |
gen. | I'd give anything to know | je donnerais cher pour le savoir |
gen. | I'd like each of you in turn to give his or her comments | faisons un tour de table |
gen. | I'd rather die than give in! | plutôt mourir que de céder! |
gen. | if by any chance you see him, give him my message | si d'aventure tu le vois, transmets-lui mon message |
gen. | if he goes on like that, I'll give him what for! | s'il continue comme ça, il va trouver à qui parler! |
gen. | if you join in as well, I give up! | si tu t'y mets aussi, je renonce! |
gen. | I'll give her her money back and then that's it! | je la rembourse et puis basta! |
gen. | I'll give him a piece of my mind! | je vais lui dire ma façon de penser, moi! |
gen. | I'll give him a taste of his own medicine! | je lui rendrai la monnaie de sa pièce! |
gen. | I'll give him hell! | il va m'entendre! |
gen. | I'll give him the key on my way out | je lui donnerai la clé en m'en allant |
gen. | I'll give it back to you — I should hope so! | je vous le rendrai — j'y compte bien! |
gen. | I'll give them something to eat and then we'll have some peace | je vais les faire bouffer et on sera tranquilles |
gen. | I'll give you 100 euros for it, if that! | je t'en donne 100 euros, et encore! |
gen. | I'll give you 2 m of cloth months, that'll be more than enough | je vous donne 2 m de tissu comme ça, vous avez de la marge |
gen. | I'll give you 2 m of 2 months, that'll be more than enough | je vous donne 2 mois, comme ça, vous avez de la marge |
gen. | I'll give you my answer in due course | je vous donnerai ma réponse en temps opportun |
gen. | I'll give you my work number | je vous donne mon numéro au travail |
gen. | I'll give you one pound, no more no less | je te donne une livre, ni plus ni moins |
gen. | I'll give you the essay question | je vais vous lire le texte de la dissertation |
gen. | I'll just give my hair a quick comb | je vais me donner un coup de peigne |
gen. | I'll never give up | je ne renoncerai jamais |
gen. | I'm determined not to give in | je suis résolu à ne pas céder |
gen. | I'm going to give her a little something | je vais lui offrir une bricole |
gen. | I'm going to give him a piece of my mind! - go on, I dare you! | je vais lui dire ce que je pense! - allez, chiche! |
gen. | I'm the one who gives the orders around here! | c'est moi qui commande ici! |
gen. | it gives you a tickle in the throat | ça pique la gorge |
gen. | it gives you a tickle in your throat | ça pique la gorge |
gen. | it shall inform the enterprise of the intended action in due time and give it the opportunity ... | il informe en temps voulu l'entreprise de son intention et lui donne l'occasion ... |
gen. | it would be a good idea to give the time of the meeting | il serait bon de préciser l'heure de la réunion |
gen. | it would be a good thing to give the time of the meeting | il serait bon de préciser l'heure de la réunion |
gen. | it'll give him a more realistic view of things | ça va lui mettre les idées en place |
gen. | it'll give you the chance to meet her | ça te donnera l'occasion de la rencontrer |
gen. | it'll give you the opportunity to meet her | ça te donnera l'occasion de la rencontrer |
gen. | it's an attractive offer, I think I'll give in to temptation | la proposition est tentante, je crois que je vais me laisser faire |
gen. | it's impossible for me to give you an answer | il m'est impossible de te répondre |
gen. | it's no use arguing, I'm not going to give in | inutile de discuter, je ne céderai pas |
gen. | I've got some people to give me a reference | je me suis procuré des recommandations |
gen. | let everyone give something, starting with you! | que tout le monde contribue, à commencer par toi! |
gen. | let me give you a rough idea of the story | laisse-moi t'expliquer l'histoire grosso modo |
gen. | let's give him another big hand! | et on l'applaudit encore une fois! |
gen. | let's give the discussion a focus | centrons le débat |
gen. | make somebody give up using tobacco | déshabituer quelqu'un du tabac |
gen. | Member States which give up the possibility of nominating a second member of the Commission | États membres qui renoncent à la possibilité de désigner un deuxième membre de la Commission |
gen. | my deadline is tomorrow, that's why I can't give you any of my time | je dois terminer pour demain, d'où vient que je n'ai pas de temps à vous consacrer |
gen. | my job gives me financial security | mon travail m'apporte une sécurité matérielle |
gen. | my job gives me great satisfaction | mon travail m'apporte de nombreuses satisfactions |
gen. | oh, for God's sake, give it a rest! | je t'en prie, n'en rajoute pas! |
gen. | older people give way to the young generation | les anciens font place aux jeunes |
gen. | others will give you the necessary explanations | d'autres que moi vous donneront les explications nécessaires |
gen. | people in positions of authority must give the lead | le bon exemple doit venir d'en haut |
gen. | please give my respects to your mother | mes respects à madame votre mère |
gen. | please give us confirmation of your appointment | donnez-nous confirmation de votre rendez-vous |
gen. | Professor X will give a talk on Proust | le professeur X va venir parler de Proust |
gen. | refusal to give way | refus de priorité |
gen. | Rex, give a paw! | donne la patte, Rex! |
gen. | she might give us away — unfortunately, I think it's likely | elle pourrait nous dénoncer — c'est à craindre |
gen. | she'll give in, you can take it from me | elle cédera, je vous en réponds! |
gen. | she'll give in, you can take my word for it! | elle cédera, je vous en réponds! |
gen. | she'll give you more information about the prices | elle vous renseignera sur les prix |
gen. | she'll never give way to the unions | elle n'abdiquera jamais devant les syndicats |
gen. | since when do you give me orders? | depuis quand est-ce que tu me donnes des ordres? |
gen. | sometimes it's the little things that give people the most happiness | le bonheur tient parfois à peu de chose |
gen. | stop, you'll give him a complex | arrête, tu vas le complexer |
gen. | surely you don't begrudge her the few euros you give her a month? | tu ne vas pas pleurer les quelques euros que tu lui donnes par mois? |
gen. | territory on whose behalf it is authorised to give undertakings | territoire pour lequel il est habilité à stipuler |
gen. | that gives you an idea how wealthy he is! | c'est te/vous dire s'il est riche! |
gen. | that kind of car gives you a certain status | une voiture comme ça, ça vous pose |
gen. | the baby gives her no peace | le bébé ne la laisse jamais tranquille |
gen. | the brochure will give you all the necessary information | la brochure vous fournira tous les renseignements nécessaires |
gen. | the children don't give me a single moment's peace | les enfants ne me laissent pas un seul moment de tranquillité |
gen. | the fear of a scandal will make him give in to blackmail | il cèdera au chantage par peur du scandale |
gen. | the grades that teacher gives depend on whether he likes you or not | ce professeur note à la tête du client |
gen. | the High Authority must give the party concerned the opportunity to submit its comments | la Haute Autorité doit mettre l'intéressé en mesure de présenter ses observations |
gen. | the mirror gives an illusion of depth | le miroir donne une illusion de profondeur |
gen. | the operation did not give him back the power of speech | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de la parole |
gen. | the operation did not give him back the use of his arm | l'opération ne lui a pas rendu l'usage de son bras |
gen. | the sort of education that gives you a thick skin for the rest of your life | le genre d'éducation qui vous blinde pour la vie |
gen. | the state gives backing to companies to see them through periods of financial difficulty | l'État accorde une aide ponctuelle aux entreprises en difficulté |
gen. | the very thought of it gives me the creeps | ça me fait frissonner rien que d'y penser |
gen. | the way it's worded could give rise to misinterpretations | cette formulation peut être source de malentendus |
gen. | these people give themselves airs | ce sont des gens à chichis |
gen. | they don't give us time to take a breather between questions | ils ne nous laissent pas le temps de nous reprendre entre deux questions |
gen. | they take away from some in order to give to others | ils reprennent aux uns ce qu'ils donnent aux autres |
gen. | they'll give in — don't be so sure | ils céderont — n'en sois pas si certain |
gen. | this bra gives good support | ce soutien-gorge assure un bon maintien |
gen. | this course is designed to give them practical experience | ce stage est destiné à leur faire acquérir une expérience pratique |
gen. | this gives a new dimension to the problem | cela donne une nouvelle dimension au problème |
gen. | this gives you an advantage over them | cela vous donne un avantage sur eux |
gen. | this land gives a good yield | cette terre est d'un bon rapport |
gen. | those fields give a low yield | le rendement de ces champs est faible |
gen. | what title did he give the novel? | comment a-t-il intitulé le roman? |
gen. | where the situation gives rise or is likely to give rise to major difficulties | lorsque la situation provoque ou risque de provoquer de graves difficultés |
gen. | who gives a damn? | je m'en contrefiche |
gen. | will you give me your hand in marriage? | m'accorderez-vous votre main? |
gen. | you beat me to it, that's just what I wanted to give her | tu m'as devancé, c'est ce que je voulais lui offrir |
gen. | you can help him, and in return he can give you some information | vous pouvez l'aider, et inversement il peut vous renseigner |
gen. | you didn't give an objective account of the facts | vous n'avez pas rendu compte des faits objectivement |
gen. | you don't give him enough responsibility | tu ne le responsabilises pas assez |
gen. | you don't give up easily! | vous avez de la constance! |
gen. | you should give up, it'll never work | tu devrais laisser tomber, ça ne marchera jamais |
gen. | you should never give up hope! | il ne faut jamais désespérer! |
gen. | you'll give according to your means | vous donnerez suivant vos possibilités |
gen. | you're making a mistake if you think he'll give it up | tu te fourvoies si tu crois qu'il va y renoncer |