DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fear | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a face distorted with fearun visage décomposé par la peur
gen.a gesture that betrayed his fearun geste qui disait sa peur
humor.a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that!une sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer!
law, immigr.any person who, as a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted ...toute personne qui, par suite d'événements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison d'être persécutée ...
agric.aversiveness of fearattitude face à la peur
gen.be gripped by fearavoir la peur au ventre
gen.be gripped by fearêtre pris de peur
gen.be haunted by the fear of deathavoir la hantise de la mort
gen.be obsessed by the fear of deathavoir la hantise de la mort
gen.be overcome with fearêtre pris de peur
gen.be paralysed by fearêtre transi de peur
gen.be transfixed by fearêtre transi de peur
gen.be white with fearêtre vert de peur
lawcausing fear and alarm among the populationmenaces alarmant la population
gen.crippled with fearparalysé par la peur
gen.fear drove her onla peur lui donnait des jambes
swim.fear eliminating swimming drillexercice pour prendre l'habitude de l'eau
gen.fear for somebodycraindre pour (quelqu'un)
gen.fear for somebodyavoir peur pour (quelqu'un)
gen.fear for somethingcraindre pour (quelque chose)
gen.fear goes a long way towards explaining her failureil y a une grande part de peur dans son échec
humor.fear notqu'à cela ne tienne
med.fear of castrationangoisse de castration
med.fear of conceptioncrainte de la conception
med.fear of deathangoisse de la mort
gen.fear of failingla crainte de l'échec
gen.fear of failurela crainte de l'échec
med.fear of fatiguepeur de la fatigue
IMF.fear of floating central bankingpeur du flottement
med.fear of heightsvertige
med.fear of infectioncrainte des infections
med.fear of infectionphobie d'infection
med.fear of lactationcrainte de l'allaitement
med.fear of penuryidée de ruine
lawfear of prejudicecrainte d'un préjudice
lawfear of prejudicecrainte de préjudice
gen.fear the worstcraindre le pire
gen.fears among the female populationdes craintes parmi la population féminine
gen.fears of war pushed sales of tinned food up by 400%la peur du conflit a fait quadrupler les ventes de boîtes de conserve
gen.for fear of being accusedde crainte qu'on ne l'accuse
gen.for fear of bothering them with my problemsde crainte de les importuner avec mes problèmes
gen.for fear of doingde peur de faire
lawfreedom from fear and wantlibéré de la terreur
gen.go ashen-faced with fearblêmir de peur
gen.go in fear of Godcraindre Dieu
gen.go to fear Godcraindre Dieu
gen.groundless fearpeur sans motifs
gen.have no fearne crains rien
gen.he doesn't know the meaning of fearil ignore la peur
gen.he knows no fearil ignore la peur
gen.he lived in fear of being recognizedil vivait dans la crainte d'être reconnu
gen.he took off his shoes, for fear of waking her upcraignant de la réveiller, il a retiré ses chaussures
gen.he was rooted to the spot with fearla peur le clouait sur place
gen.he was torn between joy and fearil était partagé entre la joie et la crainte
gen.he went in fear of being recognizedil vivait dans la crainte d'être reconnu
gen.her face was convulsed with fearla peur convulsait son visage
gen.her face was distorted with fearla peur convulsait son visage
gen.her failure is due to a large extent to fearil y a une grande part de peur dans son échec
gen.her fears are groundlesssa peur n'est pas motivée
gen.his obsessive fear of accidents stops him from drivingsa hantise d'un accident l'empêche de conduire
fig.his stomach tightened with fearla peur lui nouait les entrailles
fig.his throat tightened with fearla peur lui nouait la gorge
gen.his/her face taut with fearle visage contracté par la peur
gen.I fear it's already too lateje crains fort qu'il ne soit déjà trop tard
gen.I fear notje crains que non
gen.I fear soje crains que oui
gen.I saw fear flashing in his eyesj'ai vu une lueur d'effroi pointer dans son regard
fig.I was petrified with fearla peur m'a pris aux tripes
gen.in the grip of fearsous l'emprise de la peur
gen.it left me with a fear of the darkj'en ai conservé la peur du noir
lit.live in fearvivre dans la peur de (quelque chose, and trembling)
gen.mouth dry with fearla bouche desséchée par la peur
gen.mouth parched with fearla bouche desséchée par la peur
gen.my one fear is that I might disappoint themje n'ai qu'une peur, c'est de les décevoir
gen.never fearne crains rien
gen.rest easy, have no fearn'ayez aucune inquiétude, soyez sans inquiétude
med.secondary fearangoisse secondaire à l'infarctus
gen.shake with feartrembler de peur
gen.shake with feargrelotter de peur
gen.shaking with feartremblant de peur
gen.she was rooted to the spot with fearelle se figea sous l'effet de la terreur
gen.shudder with feartrembler de peur
gen.shuddering with feartremblant de peur
gen.stand in fear of somebodytrembler devant (quelqu'un)
gen.stand in fear of somethingtrembler devant (quelque chose)
agric.state of fearétat de crainte
gen.stricken by fearpris de peur
gen.the baccalaureat exam is her greatest fearle bac est sa terreur
gen.the climate of fear reigning in big citiesl'insécurité qui règne dans les grandes villes
gen.the fear of a scandal will make him give in to blackmailil cèdera au chantage par peur du scandale
gen.the fear of authorityla peur du gendarme
gen.the fear of deathl'angoisse de la mort
gen.the fears within himles craintes qui l'habitent
gen.there are fears for his lifeses jours sont en danger
gen.there are fears of a further slump in economic activityon craint une rechute de l'activité économique
gen.there's nothing to fearil n'y a rien à craindre
lawto be free from fear and wantlibéré de la terreur
gen.transfixed with fearstatufié par la peur
gen.tremble with feartrembler de peur
gen.trembling with feartremblant de peur
gen.turn pale with fearpâlir de peur
gen.we no longer fear for her lifeses jours ne sont plus en danger
law, immigr.well-founded fearcrainte justifiée
law, immigr.well-founded fear of being persecutedcrainte motivée de persécutions
law, immigr.well-founded fear of being persecutedcrainte motivée de persécution
immigr.well-founded fear of persecutioncrainte fondée de persécution
gen.where there is reason to fearlorsqu'il y a lieu de craindre
gen.where there is reason to fear that ...lorsqu'il y a lieu de craindre que ...
gen.your fears are groundlesstes craintes n'ont pas lieu d'être
gen.your fears are unfoundedtes craintes n'ont pas lieu d'être