Subject | English | French |
gen. | a face distorted with fear | un visage décomposé par la peur |
gen. | a gesture that betrayed his fear | un geste qui disait sa peur |
humor. | a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that! | une sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer! |
law, immigr. | any person who, as a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted ... | toute personne qui, par suite d'événements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison d'être persécutée ... |
agric. | aversiveness of fear | attitude face à la peur |
gen. | be gripped by fear | avoir la peur au ventre |
gen. | be gripped by fear | être pris de peur |
gen. | be haunted by the fear of death | avoir la hantise de la mort |
gen. | be obsessed by the fear of death | avoir la hantise de la mort |
gen. | be overcome with fear | être pris de peur |
gen. | be paralysed by fear | être transi de peur |
gen. | be transfixed by fear | être transi de peur |
gen. | be white with fear | être vert de peur |
law | causing fear and alarm among the population | menaces alarmant la population |
gen. | crippled with fear | paralysé par la peur |
gen. | fear drove her on | la peur lui donnait des jambes |
swim. | fear eliminating swimming drill | exercice pour prendre l'habitude de l'eau |
gen. | fear for somebody | craindre pour (quelqu'un) |
gen. | fear for somebody | avoir peur pour (quelqu'un) |
gen. | fear for something | craindre pour (quelque chose) |
gen. | fear goes a long way towards explaining her failure | il y a une grande part de peur dans son échec |
humor. | fear not | qu'à cela ne tienne |
med. | fear of castration | angoisse de castration |
med. | fear of conception | crainte de la conception |
med. | fear of death | angoisse de la mort |
gen. | fear of failing | la crainte de l'échec |
gen. | fear of failure | la crainte de l'échec |
med. | fear of fatigue | peur de la fatigue |
IMF. | fear of floating central banking | peur du flottement |
med. | fear of heights | vertige |
med. | fear of infection | crainte des infections |
med. | fear of infection | phobie d'infection |
med. | fear of lactation | crainte de l'allaitement |
med. | fear of penury | idée de ruine |
law | fear of prejudice | crainte d'un préjudice |
law | fear of prejudice | crainte de préjudice |
gen. | fear the worst | craindre le pire |
gen. | fears among the female population | des craintes parmi la population féminine |
gen. | fears of war pushed sales of tinned food up by 400% | la peur du conflit a fait quadrupler les ventes de boîtes de conserve |
gen. | for fear of being accused | de crainte qu'on ne l'accuse |
gen. | for fear of bothering them with my problems | de crainte de les importuner avec mes problèmes |
gen. | for fear of doing | de peur de faire |
law | freedom from fear and want | libéré de la terreur |
gen. | go ashen-faced with fear | blêmir de peur |
gen. | go in fear of God | craindre Dieu |
gen. | go to fear God | craindre Dieu |
gen. | groundless fear | peur sans motifs |
gen. | have no fear | ne crains rien |
gen. | he doesn't know the meaning of fear | il ignore la peur |
gen. | he knows no fear | il ignore la peur |
gen. | he lived in fear of being recognized | il vivait dans la crainte d'être reconnu |
gen. | he took off his shoes, for fear of waking her up | craignant de la réveiller, il a retiré ses chaussures |
gen. | he was rooted to the spot with fear | la peur le clouait sur place |
gen. | he was torn between joy and fear | il était partagé entre la joie et la crainte |
gen. | he went in fear of being recognized | il vivait dans la crainte d'être reconnu |
gen. | her face was convulsed with fear | la peur convulsait son visage |
gen. | her face was distorted with fear | la peur convulsait son visage |
gen. | her failure is due to a large extent to fear | il y a une grande part de peur dans son échec |
gen. | her fears are groundless | sa peur n'est pas motivée |
gen. | his obsessive fear of accidents stops him from driving | sa hantise d'un accident l'empêche de conduire |
fig. | his stomach tightened with fear | la peur lui nouait les entrailles |
fig. | his throat tightened with fear | la peur lui nouait la gorge |
gen. | his/her face taut with fear | le visage contracté par la peur |
gen. | I fear it's already too late | je crains fort qu'il ne soit déjà trop tard |
gen. | I fear not | je crains que non |
gen. | I fear so | je crains que oui |
gen. | I saw fear flashing in his eyes | j'ai vu une lueur d'effroi pointer dans son regard |
fig. | I was petrified with fear | la peur m'a pris aux tripes |
gen. | in the grip of fear | sous l'emprise de la peur |
gen. | it left me with a fear of the dark | j'en ai conservé la peur du noir |
lit. | live in fear | vivre dans la peur de (quelque chose, and trembling) |
gen. | mouth dry with fear | la bouche desséchée par la peur |
gen. | mouth parched with fear | la bouche desséchée par la peur |
gen. | my one fear is that I might disappoint them | je n'ai qu'une peur, c'est de les décevoir |
gen. | never fear | ne crains rien |
gen. | rest easy, have no fear | n'ayez aucune inquiétude, soyez sans inquiétude |
med. | secondary fear | angoisse secondaire à l'infarctus |
gen. | shake with fear | trembler de peur |
gen. | shake with fear | grelotter de peur |
gen. | shaking with fear | tremblant de peur |
gen. | she was rooted to the spot with fear | elle se figea sous l'effet de la terreur |
gen. | shudder with fear | trembler de peur |
gen. | shuddering with fear | tremblant de peur |
gen. | stand in fear of somebody | trembler devant (quelqu'un) |
gen. | stand in fear of something | trembler devant (quelque chose) |
agric. | state of fear | état de crainte |
gen. | stricken by fear | pris de peur |
gen. | the baccalaureat exam is her greatest fear | le bac est sa terreur |
gen. | the climate of fear reigning in big cities | l'insécurité qui règne dans les grandes villes |
gen. | the fear of a scandal will make him give in to blackmail | il cèdera au chantage par peur du scandale |
gen. | the fear of authority | la peur du gendarme |
gen. | the fear of death | l'angoisse de la mort |
gen. | the fears within him | les craintes qui l'habitent |
gen. | there are fears for his life | ses jours sont en danger |
gen. | there are fears of a further slump in economic activity | on craint une rechute de l'activité économique |
gen. | there's nothing to fear | il n'y a rien à craindre |
law | to be free from fear and want | libéré de la terreur |
gen. | transfixed with fear | statufié par la peur |
gen. | tremble with fear | trembler de peur |
gen. | trembling with fear | tremblant de peur |
gen. | turn pale with fear | pâlir de peur |
gen. | we no longer fear for her life | ses jours ne sont plus en danger |
law, immigr. | well-founded fear | crainte justifiée |
law, immigr. | well-founded fear of being persecuted | crainte motivée de persécutions |
law, immigr. | well-founded fear of being persecuted | crainte motivée de persécution |
immigr. | well-founded fear of persecution | crainte fondée de persécution |
gen. | where there is reason to fear | lorsqu'il y a lieu de craindre |
gen. | where there is reason to fear that ... | lorsqu'il y a lieu de craindre que ... |
gen. | your fears are groundless | tes craintes n'ont pas lieu d'être |
gen. | your fears are unfounded | tes craintes n'ont pas lieu d'être |