DictionaryForumContacts

   English
Terms containing even | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.an even number of independent persons of standing to be appointed by mutual agreement, or in the absence of agreement by the drawing of lotsun nombre pair de personnalités indépendantes désignées d'un commun accord ou à défaut par voie de tirage au sort
transp., el.an even number of lampsnombre pair de feux
transp., el.an even number of lampsdeux feux
gen.and even then we don't know the half of it!et encore, on ne sait pas tout!
commun., transp.asynchronous even-bit parity modeasynchronisme des bits pairs
gen.be even-temperedêtre d'humeur égale
gen.be even-temperedêtre de caractère égal
inf.be waiting for a chance to get even with somebodyattendre quelqu'un au tournant
industr.begin evencommencer sans alinéa
gen.bet on an even numberjouer un chiffre pair
fin.break evenatteindre l’équilibre
gen.break evenrentrer dans ses frais
econ.break-even analysisétude du seuil de rentabilité
econ.break-even analysisétude du point mort
fin.break-even analysisanalyse par le point mort
fin.break-even analysisanalyse du point mort
econ.break-even analysisanalyse de point mort
fin.break-even budgetbudget limite
econ.break-even chartgraphique de rentabilité
econ., market.break even chartgraphique de points morts
econ.break-even costcoût limite
econ.break-even costcoût d'équilibre
market.break-even factorcoefficient de marginalité
bank.break-even inflation ratepoint mort d'inflation
gen.break-even perioddélai de recouvrement
fin.break-even pointpoint mort
fin.break-even pointniveau d'indifférence
fin.break-even pointseuil de rentabilité
fin.break-even pointéquilibre financier
fin., transp.break-even pointpoint d'équilibre
IMF.break-even pointniveau d'équilibre
econ.break-even pointpoint critique
econ.break-even point analysisétude du point mort
econ.break-even point analysisétude du seuil de rentabilité
econ., fin.break-even point for a bank"point mort" de la banque
fin.break-even ratetaux d'équilibre
gen.can't even be bothered to hammer a nail into a wall!pas foutu de planter un clou dans un mur!
gen.cash flow would at worst be around break-evenle cash-flow serait au moins équilibré
nat.res., agric.common evening primroseonagre bisannuelle (Oenothera biennis, Onagra biennis)
nat.res., agric.common evening primroseonagre (Oenothera biennis, Onagra biennis)
nat.res.common evening-primroseherbe aux ânes (Oenothera biennis Lin., Oenothera biennis)
nat.res.common evening-primroseonagre bisannuelle (Oenothera biennis Lin., Oenothera biennis)
nat.res.common evening-primroseonagre (Oenothera biennis Lin., Oenothera biennis)
nat.res., agric.common evening primroseénothère bisannuelle (Oenothera biennis, Onagra biennis)
nat.res., agric.common evening primrosejambon des jardiniers (Oenothera biennis, Onagra biennis)
lawcompetition, even partial, indirect or potentialconcurrence,même partielle,indirecte ou potentielle
environ., industr.day-evening-night levelniveau jour-soir-nuit
environ., industr.day-evening-night noise indicatorindicateur de bruit jour-soir-nuit
gen.do you even know what you're talking about?sais-tu seulement de quoi tu parles?
lawenforceable judgment even if there is still a right to appealdécision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours
comp.even addressadresse à nombre paire
comp.even addressadresse paire
nat.sc.even-ageéquienne
gen.even-agedéquienne
agric.even-aged forestforêt équienne
forestr.even-aged managementgestion équienne
agric.even-aged standpeuplement équienne
agric.even aged standpeuplement équienne
agric.even aged standpeuplement d'âge homogène
avia., Canadaeven altitudealtitude paire
gen.even as a baby, she was already dancingtout bébé, elle dansait déjà
gen.even as a child he liked flowersenfant, il aimait déjà les fleurs
gen.even as a child, he used to do everything with great thoroughnessdéjà enfant, il était très minutieux
mech.eng.even bearingappui uniforme
comp.even byteoctet pair
commun., transp.even channel setsnombre pair de voies
ichtyol.even cockleBucarde régulière Trachycardium isocardia
fin.even dealopération blanche
stat.even distributiondistribution uniforme
agric.even distributiondistribution régulière
earth.sc.even-even nucleusnoyau pair-pair
forestr.even-flow managementaménagement à produit constant
IT, dat.proc.even folioverso
IT, dat.proc.even foliopage paire
IT, dat.proc.even foliofausse page
ITeven footerbas de page-pages paires
wood.even formationépair plein
wood.even formationépair régulier
wood.even formationépair fondu
met.even fracturecassure unie
met.even grainedà grain régulier
wood.even-grained woodbois à grain homogène
polit.even-handed manner...principe de l'équilibre
polit.even-handed manner...de manière impartiale
el.even harmonicsharmoniques pairs
ITeven headerhaut de page-pages paires
mamm.even-hoofed mammalsartiodactyles (Artiodactyla)
laweven if an annulment action were availablemême si une action en annulation était possible
polit., loc.name.even if eligibility of the regions has to be denied ... very low population densitymême si l'éligibilité des régions doit être refusée ... la très faible densité de population
gen.even if that is the case, I'm allowed to dream, aren't I?et quand ce serait, j'ai bien le droit de rêver
gen.even if this were the only means left to us I wouldn't use italors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu)
gen.even if we drive fast we won't get there before midnightmême en roulant vite ça nous fait arriver après minuit
comp.even indexindex pair
transp.even keelsans différence
transp.even keelen assiette nulle
transp.even keeldifférence d'immersion sans
IT, dat.proc.even leafverso
IT, dat.proc.even leafpage paire
IT, dat.proc.even leaffausse page
transp., construct.even mixture of aggregateshomogénéité parfaite des agrégats
gen.even more handsomeencore plus beau
comp.even numbernombre pair
el.even number of lampsnombre pair de feux
el.even number of lampsdeux feux
transp.even-number traintrain pair
transp.even-number traintrain montant
comp.even-numbered addressadresse à nombre paire
gen.even occasionallymême à titre occasionnel
comp.even-odd checkvérification impair-pair
earth.sc.even-odd nucleusnoyau pair-impair
el.even-order components of a signalcomposantes d'ordre pair d'un signal
gen.to even out differencesabsorber différences
IT, dat.proc.even pagepage paire
IT, dat.proc.even pageverso
IT, dat.proc.even pagefausse page
IMF.even par swapéchange de titres de valeur nominale égale
fin.even par swapswap d'obligations à valeur nominale égale
IT, el.even parityparité paire
dat.proc.even parity bitbit de parité
comp.even parity checkvérification de parité paire
el.even parity checkcontrôle de parité binaire
commun., ITeven parity checkcontrôle de parité
comp.even parity checkvérification de parité
comp.even parity checkcontrôle de parité (paire)
el.even pulseimpulsion paire
transp., polit.even pulse errorerreur d'impulsion paire
fin.even rollrefinancement pour un montant égal
agric.even rowslignes régulières
earth.sc., transp.even runningstabilité de marche
gen.even scientists can make mistakesles savants même peuvent se tromper
gen.even scientists can make mistakesmême les savants peuvent se tromper
chem.even series periodic systemfamille principale
met.even sided anglescornières égales à ailes égales
gen.even so, one thing has to be said...il faut dire une chose malgré tout...
gen.even speedvitesse égale
astr.even spot cyclecycle pair
stat.even summationsommation d'un nombre paire de termes
math.even summationsommation d'un nombre pair de termes
pack.even surfacesurface plaine
transp., polit.even surfacerevêtement uni
pack.even surfacesurface polie
pack.even surfacesurface lisse
industr., construct., chem.even-tensioned rovingroving équitendu
health.even the normal lead ingestion interferes with the porphyrin metabolisml'incorporation normale de plomb influence déjà le métabolisme porphyrinique
gen.even the worst coward wouldn't have done thatle dernier des lâches n'aurait pas fait ça
gen.even though I was yelling at the top of my voice, he still didn't hear mej'avais beau m'époumoner, il n'entendait pas
gen.even though she wasn't supposed toelle est sortie alors que c'était interdit
gen.even though your pride may be hurt by itdût ton amour-propre en souffrir
life.sc., environ., agric.even-toed hoofed mammalsartiodactyles (Artiodactyla)
mamm.even-toed mammalsartiodactyles (Artiodactyla)
nat.res., health., anim.husb.even-toed ungulateanimal biongulé
nat.res.even-toed ungulatesbiongules (Artiodactyla)
mamm.even-toed ungulatesartiodactyles (Artiodactyla)
environ., nat.res.even-toed ungulatesartiodactyles (Artiodactyla)
hobbyeven trottrot cadencé
hobbyeven trottrot régulier
hobbyeven trottrot écouté
tech., chem.even wearusure régulière
met.even with the ground levelà la surface du sol
met.even with the ground levelau ras du sol
gen.even worseencore pire
industr., construct.even yarnfil uniforme
fin.evened out positionposition fermée
fin.evened out positionposition square
hobby, transp.evening boat excursionexcursion nocturne par bateau
transp., polit.evening civil twilightcrépuscule civil du soir
transp., avia.evening civil twilightcrépuscule civil
polit.evening classcours du soir
ed.evening coursecours du soir
textileevening dresscostume de soirée
gen.evening dress rentallocation de costumes
industr., construct.evening gownrobe de soirée
nat.res.evening grosbeakgros-bec errant (Hesperiphona vespertina)
nat.res.evening grosbeakgros-bec jaune (Hesperiphona vespertina)
ed.evening instituteécole du soir
commun.evening maildépêches du soir
environ., industr.evening-noise indicatorindicateur de bruit pour le soir
agric.evening out of overruns at national levelpéréquation nationale des dépassements
health., agric.evening primrose oilhuile d'onagre
transp., mech.eng.evening shift differentialprime du soir
transp., mech.eng.evening shift premiumprime du soir
market.evening upcompensation de soldes
gen.everything which is even remotely connected withtout ce qui touche, de près ou de loin à
gen.for a start, you're not even ready!d'abord, tu n'es même pas prêt!
nat.sc., agric.four-wheel drive tractor with four even large wheelstracteur à quatre roues motrices égales
health.frames and mounting for spectacles, of base metal, even of rolled precious metalmontures de lunettes en métaux communs, même plaqués ou doublés de métaux précieux
inf.get even with somebodyattraper quelqu'un au tournant
inf.get even with somebodyavoir quelqu'un au tournant
gen.he came in even later than I didil est arrivé encore plus tard que moi
gen.he can't even take a message properlyil n'est même pas fichu de prendre un message correctement
gen.he didn't even apologize for being lateil ne s'est même pas excusé pour son retard
gen.he didn't even ask for my opinionil ne m'a même pas consulté
gen.he didn't even bother replyingil ne s'est même pas donné la peine de répondre
gen.he didn't even call, can you believe it!figure-toi qu'il n'a même pas appelé!
gen.he doesn't want anyone to phone him or even to write to himil ne veut pas qu'on l'appelle, ni même qu'on lui écrive
gen.he even took his father to task while he was at itsur sa lancée, il s'en prit même à son père
gen.he is even nicer than I'd imaginedil est encore plus gentil que je n'imaginais (he'd be)
gen.he left without even a backward glanceil est parti sans même un regard
gen.he never even answered me, that says it allil ne m'a même pas répondu, c'est tout dire
gen.he never even touched his mealil n'a même pas touché son repas
gen.he never even touched the bottleil n'a même pas touché la bouteille
gen.he was so stunned that he didn't even hear meson ahurissement était tel qu'il ne m'entendait pas
gen.he wouldn't even listenil n'a même pas voulu écouter
forestr.high forest even-aged systemrégime de la futaie équienne
gen.his first novel and even the following onesson premier roman, et même les suivants
gen.his first novel and even the ones that followedson premier roman, et même les suivants
gen.his temperature is going up even highersa fièvre remonte de plus belle
gen.I can't even begin to tell you what a struggle I had with the tax people!je me suis débattu avec le fisc, c'est inracontable!
gen.I didn't even have time to catch my breathje n'ai pas eu le temps de dire ouf
gen.I don't even have one euro on meje n'ai même pas un euros en poche
gen.I have so many debts I don't even know how to start paying them offj'ai tant de dettes que je ne peux plus m'en dépêtrer
gen.I see even less of him now that he's very busyje le vois d'autant moins qu'il est très occupé en ce moment
gen.I would do it even if he forbade me toil me l'interdirait que je le ferais quand même
gen.I would even go so far as to say that ...j'irais même jusqu'à dire que ...
gen.I'd go even further and say that...j'irai plus loin et je dirai que...
gen.I'd like to go even though it's latej'aimerais y aller, encore qu'il soit tard
gen.if he is even the slightest bit intelligent, he'll understands'il est tant soit peu intelligent, il comprendra
gen.if I sleep, it's even worsesi je dors, c'est pire encore
gen.if you upset him even the slightest bit, he bursts into tearssi vous le vexez si peu que ce soit, il fond en larmes
gen.I'll get even with hercelle-là, je la retrouverai (one day)
inf.I'll get even with you, chum!on se retrouvera, mon bonhomme!
gen.I'll help him, even if it means devoting my life to itje l'aiderai, dussé-je y passer ma vie
gen.I'll help him, even if it means going to prisonje l'aiderai, dussé-je aller en prison
gen.I'll tell him, even if it means being firedje lui dirai, quitte à me faire renvoyer
gen.I'm back on an even keel nowje suis à flot maintenant
gen.it doesn't even come close to what he did to mece n'est pas le centième de ce qu'il m'a fait
gen.it will mean even more of a burden to the taxpayerce sera une charge supplémentaire pour les contribuables
forestr.knocked-evenmeme frapper
transp.late evening service for returning theatregoerstrain-spectacles
agric.least evening primroseonagre rude (Oenothera muricata L., Oenothera parviflora L.)
ITlecture eveningsoirée d'information
gen.live on the even-numbered side of the streethabiter du côté pair
transp.to load on an even keelarrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
transp.to load on an even keelamonceler en équilibre
transp.to load on an even keelcharger en équilibre
transp.to load on an even keelcharger à un tirant d'eau égal
gen.look, I won't even charge you for the electricitytenez, je ne vous ferai même pas payer l'électricité
gen.not even a café, what a dump!pas même un café, quel trou!
comp.odd-evenimpair-pair
el.odd-even checkcontrôle de parité
el.odd-even checkcontrôle par parité
comp.odd-even checkvérification impair-pair
comp.odd-even checkvérification pair-impair
ITodd-even interleavingentrelacement pair-impair
earth.sc.odd.even nucleinoyaux impairs-pairs
gen.on a break-even basissur la base de l'équilibre financier
gen.on an even keelbateau à égal tirant d'eau
transp.on even keelsans différence de tirant d'eau
transp.on even keelà tirant d'eau égal
transp.on even keelsans différence d'immersion
transp.on even keelsans différence
gen.parking on even dates onlystationnement les jours pairs seulement
construct.placing of beams on even leveldisposition des poutres au même niveau
earth.sc.plasma break-even valuevaleur d'équilibre du plasma
chem.Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
gen.to put on an even keelredresser
gen.to put on an even keelrestaurer
gen.to put on an even keelassainir
gen.reduce it even moreréduisez-le encore
construct.setting of beams on even leveldisposition des poutres au même niveau
gen.she didn't even favour him with a smileelle ne lui fit même pas la faveur d'un sourire
gen.she didn't even have a change of clotheselle n'avait même pas de linge de rechange
gen.she doesn't even go to the cinema any moreelle ne va même plus au cinéma
gen.she has become even more jealoussa jalousie n'a fait que s'exacerber
gen.she has so much work that she doesn't even have the time to go shopping anymoreelle a tant de travail qu'elle n'a même plus le temps de faire les courses
gen.she inherited her even temper from her father's side of the familyelle a hérité sa bonne humeur de sa famille paternelle
fig.she made a fool of me but I'll get even with her!elle s'est moquée de moi mais je ne la manquerai pas!
gen.she refused to talk, even under tortureelle n'a pas parlé, même sous la torture
gen.she tidied up everything in an hour without even looking busysans en avoir l'air, elle a tout rangé en une heure
gen.she's generous even if she looks coldelle est généreuse même si au-dehors elle paraît dure
gen.she's generous even if she's outwardly coldelle est généreuse même si au-dehors elle paraît dure
agric.small-flowered evening primroseonagre rude (Oenothera muricata L., Oenothera parviflora L.)
life.sc., agric.soil with structure even and finesol à structure fine
gen.spend one's money even before one gets itmanger son blé en herbe
gen.start with, you're not even ready!d'abord, tu n'es même pas prêt!
transp.synchronised traffic lights to maintain an even flow of trafficcoordination des feux pour maintenir un flux égal de trafic
med.T-evenT pair
gen.the jokes aren't even funnyles gags ne sont même pas amusants
met.the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bandsla ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses
gen.the tower will collapse, even the architect says sola tour ne tiendra pas, de l'aveu même de l'architecte
gen.the year's trading resulted in the company breaking evenl'exercice s'est clôturé en équilibre
gen.there isn't even a vestige of an idea in his textson texte ne comporte pas même le commencement d'une idée
gen.there was even sand in the bedsil y avait du sable jusque dans les lits
gen.these high-heeled shoes make her look even tallerces talons hauts la grandissent encore
gen.they didn't listen to me, even though I was right!on ne m'a pas écouté, n'empêche que j'avais raison!
gen.they don't even have the bare minimumils n'ont même pas le minimum vital
lawthey shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecyil sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
brit.this is shocking to Christian Democrats and even to Christians full stopcela indigne les chrétiens démocrates et même les chrétiens tout court
construct.to evenplaner
construct.to evenaplanir
construct.to evenégaler
construct.to evenaffleurir
construct.to evendresser
construct.to even the soilégaliser un terrain
agric.uniform even treatmentcouverture complète
gen.we're not even close to the figure produced by the expertnous sommes loin de l'estimation de l'expert
lawwhere, by reason of a Judge absent or prevented from attending, there is an even number of Judges, ...si,par suite d'absence ou d'empêchement,les juges sont en nombre pair,...
gen.you can't even get some peace and quiet at home any more!on ne peut même plus être tranquille chez soi!
gen.you can't even take a breather for five minuteson n'a jamais cinq minutes pour respirer