DictionaryForumContacts

   English
Terms containing day | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a bright day in Juneune claire journée de juin
gen.a crisp winter dayun jour d'hiver froid et sec
gen.a day of recreationune journée récréative
gen.a day of relaxationune journée récréative
gen.a day of restun jour de repos
gen.a day-old babyun bébé d'un jour
gen.a day with no sunshineune journée sans soleil
gen.a disappearance that remains a mystery to this dayune disparition restée inexpliquée jusqu'à ce jour
gen.a few day's rest, that should set you right againquelques jours de repos, voilà qui devrait te remettre sur pied
gen.a fine day in Juneune claire journée de juin
gen.a half-day's workune demi-journée de travail
gen.a hard day's workune grosse journée (de travail)
gen.a muggy dayune journée moite et oppressante
gen.a stifling dayune journée moite et oppressante
gen.a thirty-day monthun mois de trente jours
gen.a two-day jaunt to Deauvilleune escapade de deux jours à Deauville
gen.a two-day visit to Deauvilleune escapade de deux jours à Deauville
gen.a whole daytoute une journée
gen.act relating to day-to-day managementacte de gestion courante
med.acute day wardservice de consultations externes
med.acute day wardpoliclinique
gen.adjourn to a given dayajourner à telle ou telle date
gen.after a day's grindaprès le turbin
gen.all day longdu matin au soir
gen.All Saints' Dayle jour de la Toussaint
gen.All Souls' Dayle jour des morts
gen.All Souls' Dayfête des morts
gen.All Souls' Dayjour des morts
gen.All Souls' Dayla fête des Morts
gen.allotted dayjour attribué à l'étude d'une question
gen.allotted dayjour consacré àl'étude d'une question
gen.allotted dayjour reservé à l'étude d'une question
gen.allotted dayJOUR reserve à
gen.an eventful dayune journée féconde en événements
gen.another day off, he certainly looks after himself!un jour de congé supplémentaire, il ne se prive pas!
inf.are you going to hang around here all day?alors, tu attends le dégel?
gen.Ascension Dayle jour de l'Ascension
gen.assisting in day-to-day managementcollaboration dans la gestion courante
gen.at any hour of the day or nightà toute heure du jour et de la nuit
gen.at the end of the dayen fin de journée
gen.at the end of the dayl'un dans l'autre
med.Australian seven-day feverfièvre de sept jours australienne
gen.away dayjournée de réflexion
gen.away dayjournée "hors les murs"
gen.Bastille Dayle 14 Juillet
gen.Bastille day celebrationsla fête du 14 juillet
gen.be 25 and still unmarried on Saint Catherine's Daycoiffer Sainte-Catherine (25th November)
gen.be as honest as the day is longêtre franc comme l'or
gen.be day-dreamingêtre dans les nuages
gen.to be paid by the day or by the monthêtre rémunéré à la journée ou au mois
gen.be taken three times a dayà prendre matin, midi et soir
med.biological dayjour biologique
gen.blessed be the day I met youbéni soit le jour où je t'ai rencontré
nautic., econ.boat-daybateau-jour
nautic., transp.boat daybateau-jour
gen.bonfires lit to celebrate Midsummer's Dayles feux de la Saint-Jean
gen.book a day’s holidayprendre un RTT
gen.book a day’s holidayposer un RTT
med.bookkeeping dayjournée comptable
gen.Boxing Dayl'après-Noel
med.business dayjournée comptable
gen.by a strange coincidence he was born on the same daypar un curieux hasard, il était né le même jour
gen.by dayde jour
gen.by the end of the dayd'ici la fin de la journée
gen.calendar dayjour civil
gen.calendar dayjour calendaire
gen.Car Free DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
gen.carry the dayemporter la décision
med.charge per dayprix de journée
gen.claim a day’s holidayprendre un RTT
gen.claim a day’s holidayposer un RTT
gen.clear dayjour franc
gen.closing day Mondayfermé le lundi
gen.combat day of supplyapprovisionnement d'un jour de combat
inf.come on, we haven't got all day!alors! c'est pour aujourd'hui ou pour demain?
med.Community blood donor dayjournée européenne du don de sang
gen.compulsory day releaseenseignement de participation
med.cost per day of hospitalisationprix de revient de la journée d'hospitalisation
gen.D-dayle jour du débarquement
gen.day after dayjour après jour
gen.day and nightde jour comme de nuit
gen.day and night, night and dayjour et nuit, nuit et jour
gen.day blindnessdiminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)
gen.day bondbon à échéance fixe
gen.day by dayjour par jour
med.day caresoins de jour
med.day care centrefoyer de jour
med.day dreamrêve diurne
med.day-dreamingrêverie
med.day-hospitalhôpital de jour
med.day hospitalcentre de soins de jour
med.day hospitalhôpital de jour
gen.day in the countrypartie de campagne
horticult.day-length neutralindifférent à la longueur du jour
med.day-light limitniveau d'éclairage naturel
avia., Canadaday markerbalise de jour
gen.day month yearjour mois année
avia., Canada, tech.Day NATNAT jour
avia., Canadaday-night average sound levelLdn
avia., Canadaday-night average sound levelniveau sonore moyen jour-nuit
avia., Canadaday/night switchcommutateur jour/nuit
med.day nurseryfoyer de jour
med.day nursing servicegarde de jour
gen.day of actionjournée d'action
gen.day of industrial actionjournée d'action
gen.day of appointmentdate à laquelle la nomination prend effet
gen.Day of AtonementGrand Pardon
gen.day of attendance at meeting and day of traveljournée de réunion et de voyage
gen.day of attendance at meetings and day of traveljournée de réunion et de voyage
gen.Day of German Unityjour de l'unité allemande
gen.Day of German Unityjour anniversaire de l'unité allemande
gen.Day of Judgmentle jugement dernier
gen.day on which there is no meetingjournée sans séance
gen.day populationpopulation diurne
gen.day populationpopulation de jour
gen.day ratetarif journalier
gen.day release courseenseignement dispensé un jour par semaine
gen.day release or night school education for employees provided by companiesformation permanente
gen.day release or night school education for employees provided by companiesformation continue
gen.day relevant for a pension sicjour d'ouverture du droit à pension
med.day roomsalle de jour
med.Day's factoracide folique
med.day's workjournée comptable
med.day surgerytraitement chirurgical ambulatoire
med.day surgerysoins chirurgicaux ambulatoires
med.day terrorsterreur diurne (pavor diurnus)
gen.day-to-day businessgestion courante
gen.day-to-day conduct of the operationconduite au jour le jour de l'opération
gen.day-to-day management of budgetary itemssuivi de l'exécution des postes budgétaires
gen.day-to-day running of a plantfonctionnement courant d'une centrale
med.day treatmenttraitement de jour
gen.day-tripexcursion d'un jour
gen.day tripperstouristes d'une journée
gen.day tripperstouristes d'un jour
med.day-unithôpital de jour
gen.day visitorstouristes d'un jour
gen.day visitorstouristes d'une journée
gen.day workle travail de jour
gen.day workedjour ouvré
gen.days actually workedjournées de travail effectif
gen.days of gracejour de grâce
gen.... days' productionjours de production
gen.do come, even if only for a dayviens, rien qu'un jour
gen.during the dayde jour
gen.E-daypremier jour de l'échange
gen.each day that goes by brings us closer togetherchaque jour qui passe nous rapproche davantage
gen.early in the dayen début de journée
avia., CanadaEarned Day Offjour de repos acquis
gen.Europe Dayla "Saint Schuman" (Dies Europae)
gen.Europe DayJournée de l'Europe (Dies Europae)
gen.European Car-Free DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
gen.European Civil Protection DayJournée européenne de la protection civile
gen.European Day for the Victims of TerrorismJournée européenne des victimes du terrorisme
gen.European Day of Remembrance of the HolocaustJournée européenne commémorative de l'Holocauste
gen.European Neighbours DayJournée européenne des voisins
gen.European no-car dayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
gen.every daytous les jours
gen.every day apart from Thursday excludedtous les jours à l'exclusion de jeudi
gen.every day at lunchtimetous les midis
gen.every day is a new beginningla vie est un éternel recommencement
gen.every other dayun jour sur deux
med.every second daytous les deux jours
med.exanthema of the ninth dayexanthème du neuvième jour
gen.Father's Dayla fête des Pères
gen.first day cancellationoblitération premier jour
gen.first day of issuepremier jour d'émission
med.five-day fevERfièvre de tranchée (febris quintana)
med.five-day fevERfièvre des tranchées (febris quintana)
med.five-day feverfièvre de cinq jours (febris quintana, febris wolhynica)
med.five-day feverfièvre de 5 jours
med.five-day feverfièvre de Volhynie (febris quintana, febris wolhynica)
med.five-day fevERfièvre de Dacie (febris quintana)
gen.for each day's delaypar jour de retard
gen.forever and a dayjusqu'à perpète
gen.Friday is Nora's dayle vendredi, c'est le jour de Nora
gen.Friday is the day we have fishle vendredi, c'est le jour du poisson
gen.from Ancient Rome to the present dayde la Rome antique à nos jours
gen.from day to dayde jour en jour
gen.from that dayde ce jour
gen.from that day on, we never saw each other againà compter de ce jour, nous ne nous sommes plus revus
gen.from the very first daydès le premier jour
med.fruit dayjour de régime fruité
gen.fund required for day-to-day transactionsfonds de roulement nécessaire aux opérations journalières
gen.gas dayjournée gazière
med.geriatric day hospitaldispensaire de gériatrie
med.geriatric day unitdispensaire de gériatrie
gen.get the day wrongse tromper de jour
gen.get weaker and weaker every days'affaiblir de jour en jour
gen.get weaker by the days'affaiblir de jour en jour
gen.give me sunshine any dayle soleil, il n'y a que ça de vrai
gen.good day to you, gentlemen!Messieurs, je vous salue bien!
gen.government dayjour du Gouvernement
gen.half a day's workune demi-journée de travail
gen.have a nice day!bonne journée!
gen.have had one's dayavoir vécu
gen.have the day offprendre un jour de congé
gen.he called me the next day, and the day afteril m'a appelé le lendemain, et le surlendemain
gen.he came every dayil venait tous les jours
gen.he came the day after.il vint le lendemain (this is the passé simple)
gen.he came yesterday, I mean the day before yesterdayil est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hier
gen.he came yesterday, or rather the day before yesterdayil est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hier
gen.he can't wait for the big dayil attend le grand jour avec impatience
gen.he complains the whole day longil se plaint toute la journée
inf.he fancied her from day oneelle lui a tapé dans l'œil dès le premier jour
gen.he has pasta for lunch every dayil mange des pâtes tous les midis
gen.he pads around in his old slippers all day longil est en savates toute la journée
gen.he spent the day shut up insideil a passé la journée entière entre quatre murs
gen.he tunes in to the serial every dayil suit le feuilleton à la radio tous les jours
gen.he used to come every dayil venait tous les jours
gen.her big dayle grand jour pour elle
gen.her, boss me around? that'll be the day!il ferait beau voir qu'elle me donne des ordres!
gen.Herring Fleet DayJour des harenguiers
gen.he's been loafing around all day!il tire une de ces flemmes aujourd'hui!
gen.he's drunk all dayil ne dessoûle pas de la journée
gen.he's looking forward to the big dayil attend le grand jour avec impatience
gen.his big dayle grand jour pour lui
med.hospital dayjours d'hospitalisation
med.hospitalisation dayjours d'hospitalisation
med.hospitalization dayjours d'hospitalisation
gen.24 hours a day24 heures sur 24
gen.how come you happened to be there that day?par quel hasard étiez-vous là ce jour-là?
gen.how many trains a day run on this line?quelle est la fréquence des trains sur cette ligne?
inf.I drove the ladies around all day longj'ai fait le chauffeur de ces dames toute la journée
gen.I go to the gym at lunchtime, it helps to break the day upje vais à la gym à midi, ça me coupe la journée
gen.I haven't done a thing all dayje n'ai rien fait de la journée
gen.I love her more each dayplus ça va, plus je l'aime
gen.I only have one day off during the weekje n'ai qu'un jour de libre dans la semaine
gen.I owe her for half-a-day's workje lui dois sa demi-journée
gen.I owe her half-a-day's payje lui dois sa demi-journée
gen.I practise three to five hours a dayje m'entraîne trois à cinq heures par jour
gen.I prefer cinema to television any dayje préfère le ciné à la télé, sans hésitation
gen.I reckon there's a day's workje compte qu'il y a une journée de travail
gen.I remembered that day above all othersje me souvenais de ce jour entre tous
gen.I run every dayje fais de la course à pied tous les jours
gen.I see her every dayje la vois chaque jour
gen.I tried to get through to contact you all dayj'ai essayé de t'avoir toute la journée
gen.I tried to get through to you you all dayj'ai essayé de t'avoir toute la journée
gen.I was bored stiff all day longje me suis fait suer toute la journée
gen.I was on my feet all dayje suis resté debout toute la journée
gen.I work every day including Sundays includedje travaille tous les jours y compris le dimanche
gen.if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a daypour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24
gen.I'm going to do it this very dayje vais le faire dès aujourd'hui
gen.I'm not hanging around all day!je ne vais pas attendre jusqu'à la saint-glinglin!
gen.I'm tired, it's been a long dayje suis fatigué, la journée a été longue
gen.in the heat of the dayau moment le plus chaud de la journée
inf.in this day and ageau jour d'aujourd'hui
gen.in Voltaire's dayau temps de Voltaire
gen.Independence Dayle jour de l'Indépendance
gen.inspection effort-man-daysactivité d'inspection en journées d'inspecteur
gen.inspection effort-man-daysactivité d'inspection comptée en journées d'inspecteur
avia., CanadaInternational Day of the Air Traffic ControllerJournée internationale du contrôleur aérien
gen.International Volunteers DayJournée internationale des Volontaires pour le développement économique et social
gen.interpreter dayjournée-interprète
gen.it looks like it's going to be a beautiful dayla journée s'annonce très belle
gen.it means a two-day tripcela représente deux jours de voyage
gen.it so happens that I'm free that dayje me trouve être libre ce jour-là
gen.it was a bad day today on the Stock Exchangece fut une mauvaise séance aujourd'hui à la Bourse
gen.it was a good day today on the Stock Exchangece fut une bonne séance aujourd'hui à la Bourse
gen.it'll take one day to wash down and three days to paintça va prendre un jour de lessivage et trois jours de peinture
gen.it's a blustery dayil fait un vent à décorner les bœufs
gen.it's a day like any otherc'est un jour comme les autres
gen.it's a red-letter dayc'est un jour à marquer d'une croix blanche
gen.it's election day todayles élections ont lieu aujourd'hui
gen.it's not my day!ce n'est pas mon jour!
gen.it's one day's drive awayc'est à un jour de voiture
gen.it's one day's walk awayc'est à un jour de marche
gen.it's polling day todayles élections ont lieu aujourd'hui
gen.it's Saint Mark's day todayc'est la Saint-Marc aujourd'hui
gen.it's sheer luck that you've found me in at this time of dayc'est un pur hasard que vous m'ayez trouvé chez moi à cette heure-ci
gen.I've been in a rush all dayj'ai couru toute la journée
gen.I've been in charge of the perfume department since the day we openedje tiens le rayon parfumerie depuis le jour de l'ouverture
gen.I've been run off my feet all dayj'ai couru toute la journée
gen.I've been running around like mad all day sorting out my enrolmentj'ai galéré toute la journée pour m'inscrire
gen.I've broken another glass — it's not your day, is it!j'ai encore cassé un verre — décidément!
gen.I've had a busy dayj'ai eu une journée pleine
gen.I've never fallen in love — no, but you will one day!je ne suis jamais tombé amoureux — non, mais ça va venir!
med.Japanese seven-day feverfièvre de sept jours du Japon
gen.Judgment Dayle jour du Jugement dernier
gen.keep it up, the day's nearly overcourage, la journée est bientôt finie
gen.keep something for a rainy daygarder une poire pour la soif
gen.keep the trunk, you might need it might come in handy one daygarde la malle, ça peut toujours servir
gen.kilowatt daykW/jour
gen.kW daykW/jour
min.prod.lay daysjours d'escale
avia., Canada, HRlieu dayremplacement
gen.live from day to dayvivre sa vie au quotidien
horticult.long-day plantplante héméropériodique
gen.lucky dayjour de chance
gen.man-days of inspection per yearjournées d'inspecteur par an
gen.May Dayle Premier Mai
gen.May Dayla fête du Travail
gen.meet on the same day every yearse retrouver chaque année à date fixe
gen.Memorial DayJour commémoratif des morts
gen.Midsummer's Dayla Saint-Jean
gen.Monday is my day offj'ai congé le lundi
gen.Mother's Dayla fête des Mères
gen.motion for reading the orders of the daymotion tendant à la lecture de l'ordre du jour
gen.my dying dayjusqu'à mon dernier souffle
gen.Nakba Dayjour de la Nakba
gen.name the dayton jour sera le mien
avia., CanadaNational Clean Up DayJournée nationale de nettoyage
avia., CanadaNational Clean-Up DayJournée nationale de nettoyage
gen.New Year's dayle premier de l'an
gen.New Year's Dayle premier janvier
gen.New Year's dayle jour de l'an
gen.the next dayle jour qui suivit
gen.night and daynuit et jour, de nuit comme de jour
med.ninth-day erythemaérythème du neuvième jour
gen.no parking day or nightstationnement interdit nuit et jour
gen.of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiffà compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
gen.on a fine summer's daypar un beau jour d'été
med.on alternate daysun jour sur deux
gen.on such and such a day, at such and such a placetel jour, tel endroit, à telle heure
gen.on the agreed dayle jour dit
gen.on the appointed dayle jour dit
gen.on the orders of the dayau moment d'aborder l'ordre du jour
gen.on the set dayau jour prescrit
gen.one fine dayun beau jour
gen.one dayun jour
med.one-day care surgerysoins chirurgicaux sur une journée
med.one-day coldrhume passager
med.one-day diarrheadiarrhée passagère
med.one-day diarrhoeadiarrhée passagère
gen.one day he says yes, the next day he says noun jour il dit blanc, l'autre il dit noir
med.one-day hypertoniahypertension transitoire
med.one-day pneumoniapneumonie éphémère
gen.one day's journey awayà une journée d'ici
gen.one day whenun jour que
gen.one fine dayun beau jour
gen.one fine dayun beau matin
gen.one of the issues of the dayun des sujets du moment
gen.one of the most famous musicians of his dayl'un des musiciens les plus réputés de son temps
gen.‘open all day 9 a.m.-8 p.m’‘ouvert sans interruption de 9 h à 20 h’
gen.open dayjournée portes ouvertes
gen.open dayjournée "portes ouvertes"
gen.open farmhouse dayjournée portes ouvertes à la ferme
gen.Opposition daysjours d'opposition
gen.orders of the dayl'ordre du jour
gen.our birthdays fall on the same daynos anniversaires coïncident
gen.paid day releasecrédit d'heures
med.patient dayjour-patient
med.patient dayjournée d'hospitalisation
gen.pay any days of leave not taken as extra days worked, torémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
gen.per capita per daypar habitant et par jour
med.per daypar jour
med.per dayà usage personnel
med.per daypro die
med.per daypar dose
energ.ind., el.person-dayhomme-jour
energ.ind., el.person-dayjour-homme
energ.ind., el.person-daypersonne-jour
gen.polling dayjour de scrutin
gen.present-day Francela France d'aujourd'hui
gen.present-day politiciansles hommes politiques d'à présent
gen.prize dayjour de la distribution des prix
gen.prizegiving dayjour de la distribution des prix
gen.proposers' dayjournée des proposants
med.Riley-Day syndromesyndrome de Riley-Day
gen.ro take a day offprendre un RTT
avia., Canada, sec.sys.Safety Awareness DayJournée de sensibilisation à la sécurité
gen.Saint Andrew's Dayla Saint-André
gen.Saint Catherine's Dayla Sainte-Catherine
gen.Saint Nicholas' Dayla Saint-Nicolas (December 6th, celebrated especially in Belgium and the north of France)
gen.Saint Patrick's Dayla Saint-Patrick
gen.Saint Valentine's Dayla Saint-Valentin
gen.same-day cleaningnettoyage minute
gen.scattered day offjour que l'on se garde à discrétion
gen.Schuman DayJournée de l'Europe (Dies Europae)
gen.Schuman Dayla "Saint Schuman" (Dies Europae)
gen.scientific research is making progress every dayla recherche scientifique progresse de jour en jour
fisherysea dayjour de mer
gen.‘seafood served all day‘dégustation de fruits de mer à toute heure’
med.seven-day feverfièvre automnale du Japon
med.seven-day feverfièvre automnale
med.seven-day feverfièvre de sept jours
gen.she faces danger every dayelle côtoie le danger tous les jours
gen.she looks after my daughter for twenty euros a dayelle garde ma fille moyennant 20 euros par jour
gen.she seems to get younger every day!elle rajeunit de jour en jour, on dirait!
gen.she sneaks off half an hour early every dayelle grappille tous les jours une demi-heure sur l'horaire
gen.she was unrivalled in her dayelle n'a pas eu de rivale en son temps
gen.she's sixty if she's a dayelle a soixante ans bien tassés
gen.shot in day for nighttourné en nuit américaine
gen.sit around all daymener une vie végétative
gen.some other dayun autre jour
gen.standard day of supplyjour standard d'approvisionnement
gen.Statement by the Nine Governments on Namibia Day 26 August 1975Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75
gen.study dayjournée d'étude
gen.Study day on securityJournée d'études "sécurité"
gen.Study daysJournées d'études
avia., Canada, sec.sys.Summary for Climatological DaySommaire du jour climatologique
gen.system of ten-day surveillancerégime des relevés décadaires
gen.tag dayquête publique
gen.tag dayjour de collecte
gen.take a day offs'octroyer un congé (without permission)
gen.take each day as it comesvivre au jour le jour
gen.take the day offprendre un jour de congé
gen.that song was a huge success in its daycette chanson a fait un malheur en son temps
gen.that'll be all for today, let's call it a dayça ira pour aujourd'hui
gen.the anniversary of the day they first metle jour anniversaire de leur rencontre
gen.the big dayle grand jour
gen.the big day's here at last!le grand jour est arrivé!
gen.the day afterle lendemain
gen.the day after he was arrestedle lendemain de son arrestation
gen.the day after tomorrowaprès-demain
gen.the day after tomorrow in the eveningaprès-demain soir
gen.the day after tomorrow in the morningaprès-demain matin
gen.the day beforele jour d'avant
gen.the day beforela veille de
gen.the day before he diedla veille de sa mort
gen.the day before he leftla veille de son départ
gen.the day before, I'd said to him...la veille, je lui avais dit...
gen.the day before yesterdayavant-hier
gen.the day had begun gloriouslyla journée avait magnifiquement commencé
gen.the day that I camele jour où je suis venu
gen.the day's paperle journal du jour
gen.the day was packed full of excitementla journée fut riche en émotions
gen.the day will come whenle jour viendra où
gen.the day will come when...le jour arrivera où...
gen.the dish of the dayle plat du jour
gen.the engine broke down on us on the second dayle moteur nous a lâchés le deuxième jour
gen.the five-day working weekla semaine anglaise
gen.the following dayle jour qui suivit
gen.the following dayle lendemain
gen.the following day, the situation had changed beyond recognitionle lendemain, la situation s'était retournée
gen.the fund required for day-to-day transactionsle fonds de roulement nécessaire aux opérations journalières
gen.the 8-hour dayla journée de 8 heures
gen.the 25 hour week? that'll be the day!la semaine de 25 heures? faut pas rêver!
gen.the inadequacy of the road system to cope with present-day trafficl'inadaptation du réseau routier aux besoins actuels
gen.the journalists were in and out of the ministry all dayles journalistes ont défilé au ministère toute la journée
gen.the Latter-Day Saintsles saints du dernier jour
gen.the light's not very good at this time of the dayon n'y voit plus très clair à cette heure-ci
gen.the long-awaited day arrived at lastle jour tant attendu arriva enfin
gen.the Lord's Dayle jour du Seigneur
gen.the next dayle lendemain
gen.the next daylendemain (Scorrific)
gen.The Nijmegen Four Day WalkMarches internationales de quatre jours
gen.the other dayl'autre jour
gen.the postman comes twice a dayle facteur passe deux fois par jour
gen.the postman delivers twice a dayle facteur passe deux fois par jour
gen.the previous dayle jour d'avant
gen.the promise of a beautiful dayla promesse d'une journée magnifique
gen.the Saint Bartholomew's Day Massacrele massacre de la Saint-Barthélemy
gen.the Saint of the dayle saint du jour
gen.the Six-Day Warla guerre des Six Jours
gen.the three-day Revolution in 1830les Trois Glorieuses (27, 28 and 29 July)
gen.the ticket is valid for the whole dayle ticket est valable pour la journée complète
gen.the truth came to me one dayla vérité m'est apparue un beau jour
gen.the truth dawned on me one dayla vérité m'est apparue un beau jour
gen.the wedding dayle jour des noces
gen.the whole blessed daytoute la sainte journée
gen.there's no end to this daycette journée n'en finit pas
gen.there's nobody there at this time of dayà cette heure-ci il n'y a plus personne
gen.they'd got to the stage where they were arguing almost every dayleurs disputes étaient devenues presque quotidiennes
gen.this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80scette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80
gen.this will go down as a red-letter dayce jour est à marquer d'une pierre blanche
med.three-day feverfièvre de trois jours
med.three-day feverfièvre à phlébotomes
med.three-day feverfièvre à pappataci
med.three-day testépreuve de trois jours
gen.three times a daytrois fois par jour
gen.time of day recording apparatuscompteurs de temps
gen._to his dying dayjusqu'à son dernier jour
gen._to the dayjour pour jour
gen._to this dayà ce jour
gen.tomorrow is another daydemain il fera jour
gen.tomorrow we have a day offdemain c'est fête
gen.tomorrow we're going out together on the first day of the open seasondemain, on fait l'ouverture ensemble
gen.trade dayjournée professionnelle
gen.trading dayjournée de négociation
gen.trading dayjour de marché
gen.travel daysjours d'approche
gen.Tuesday's not a good dayle mardi tombe assez mal pour moi
gen.two-day tours to Walesexcursions de deux jours au pays de Galles
gen.two-day trips to Walesexcursions de deux jours au pays de Galles
gen.until his dying daypour le restant de ses jours
gen.until my dying daypour le restant de mes jours
gen.until the day he diedjusqu'à son dernier jour
gen.UPU DayJournée de l'UPU
gen.we all have to die one daynous devons tous mourir un jour
gen.we did the three museums in one dayon s'est fait les trois musées dans la journée
gen.we had an enormous number of visitors the first dayil y a eu un maximum de visiteurs le premier jour
gen.we went there the other dayon y est allés l'autre jour
gen.we'll do as much as we can on the first daynous ferons le maximum le premier jour
gen.we'll do as much work as we can on the first dayon en fera un maximum le premier jour
gen.we'll have a good laugh over all this some dayun jour nous rirons de tout cela
gen.we're shut up all daynous sommes cloîtrés toute la journée sommes cloîtrés dans notre atelier
gen.what day is it today?quel jour sommes-nous?
gen.what would you like as a present for New Year's Day?qu'est-ce que tu veux pour tes étrennes?
gen.when the day came for us to partquand arriva le jour de notre séparation
gen.when the day of our separation arrivedquand arriva le jour de notre séparation
gen.win the dayemporter la décision
gen.wish somebody a happy saint's daysouhaiter sa fête à (quelqu'un)
gen.within-day capacitycapacité infrajournalière
gen.witnessed by my hand this day in Bloisfait ce jour à Blois
gen.work dayjour ouvrable
gen.working dayjournée de travail
gen.working dayjour de travail
gen.Working group on Policy Analysis for Day NurseriesGroupe de travail pour l'analyse de la politique en matière de crèches
gen.you're allowed to park on both sides of the street at certain times of the dayils tolèrent le stationnement bilatéral à certaines heures
gen.you've picked the wrong day to talk to me about moneytu as choisi le mauvais jour pour me parler d'argent
Showing first 500 phrases