English | French |
and that was just the beginning | et ce n'était qu'un hors-d'œuvre |
announce the beginning of a theatre performance by knocking three times | frapper les trois coups |
as it was in the beginning | comme au premier jour |
at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel | enfin, on en voit le bout |
at the beginning | les premiers temps |
at the beginning of | l'élément de phrase introductif (in limine) |
at the beginning of | les termes introductifs (in limine) |
at the beginning of | la partie introductive (in limine) |
at the beginning of | in limine (in limine) |
at the beginning of his life | au début de sa vie |
at the beginning of March, in early March | au début du mois de mars, au début mars |
at the beginning of spring | au début du printemps |
at the beginning of the morning | en début de matinée |
at the beginning of the year | au début de l'année |
at the very beginning | les tout premiers temps |
beginning jumper | apprenti parachutiste |
beginning physical inventory | stock physique initial |
by the beginning of ... | à partir du début de ... |
cracks are beginning to show in their friendship | il y a une fêlure dans leur amitié |
discontent was beginning to make itself felt among the population | le mécontentement commençait à sourdre dans la population |
every day is a new beginning | la vie est un éternel recommencement |
feel the beginnings of sunstroke | avoir un coup de chaleur |
from beginning to end | de la première à la dernière ligne |
from beginning to end | du commencement jusqu'à la fin |
from the very beginning | dès l'origine |
from the beginning | dès le début |
from the beginning of time | de tout temps |
from the very beginning | depuis le début |
he made his way in the world from very humble beginnings | parti de rien, il a fait son trou |
he was beginning to see the outline of a solution | une solution lui apparaissait en pointillé |
her determination began to flag | sa détermination mollissait |
her determination began to wane | sa détermination mollissait |
his eyelids were beginning to droop | ses paupières s'alourdissaient |
I suspected something from the beginning | j'ai eu des soupçons dès le début |
I tried to make my visit coincide with the beginning of the festival | j'ai essayé de faire coïncider ma visite avec le début du festival |
I'm beginning to find your family a bit too intrusive | je commence à trouver ta famille un peu envahissante |
I'm beginning to fit the pieces of the puzzle together | je commence à rassembler les morceaux du puzzle |
I'm beginning to get the hang of the sax now! | ça y est, au saxo, je commence à toucher! |
I'm beginning to realize what he's after | je commence à comprendre où il veut en venir |
I'm beginning to think that... | j'en arrive à penser que... |
I'm beginning to understand his motives | je commence à distinguer ses mobiles |
I'm beginning to wonder if... | j'en suis à me demander si... |
I'm beginning to wonder whether ... | j'en viens à me demander si ... |
it's beginning to get cold again | il recommence à faire froid |
let's begin at the beginning | commençons par le commencement |
living with somebody else is beginning to weigh me down | la vie à deux commence à me peser |
my life is about to begin anew, a new life is beginning for me | pour moi, la vie va recommencer |
practical problems began to interfere with the purely aesthetic considerations | des questions pratiques sont venues s'imbriquer dans les considérations esthétiques |
right from the beginning | depuis le début |
since the beginning of time | depuis que le monde est monde |
since the spring term began | depuis la rentrée de Noël |
since the summer term began | depuis la rentrée de Pâques |
since the world began | depuis que le monde est monde |
that's just the beginning | ce n'est qu'un début |
the beginnings of a reform | l'amorce d'une réforme |
the car is beginning to show its age | la voiture donne des signes de fatigue |
the clues began to fall into place in my mind | les indices s'ordonnaient dans mon esprit |
the mass exodus of people from Paris and other major cities at the beginning of the holiday period, especially in August | les grands départs |
the play's hilarious from beginning to end | la pièce est drôle d'un bout à l'autre |
the trouble began when he moved in downstairs | les ennuis ont commencé quand il s'est installé au-dessous de chez moi |
we are beginning our descent towards Milan | nous allons commencer notre descente vers Milan |
we must make the reader sit up and take notice from the very beginning of the book | il faut accrocher le lecteur dès les premières pages |
you're beginning to get on my nerves! | tu es énervant à la fin! |
you're beginning to irritate me! | tu es lassant à la fin! |
état des lieux at the beginning of the lease | état des lieux d'entrée |