English | French |
a good essay, despite some clumsy turns of phrase | bon exposé, malgré quelques gaucheries |
a pithy turn of phrase | un raccourci saisissant |
a quarter turn | un quart de tour |
an awkward turn of phrase | un tour de phrase maladroit |
at the turn of the century | au début du siècle |
bold turn of phrase | hardiesse de langage |
brother will turn upon brother | l'homme est un loup pour l'homme (Plaute - allusion) |
combustion in a confined space may turn into detonation | la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion |
do a U-turn | faire un demi-tour |
do me a favour, will you, and turn off the television | fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision |
do parallel turns | skier parallèlement |
everyone will have his turn | chacun son tour |
give a key two turns | donner deux tours de clef |
have a practical turn of mind | l'esprit pratique |
have a practical turn of mind | avoir pratique |
have a practical turn of mind | avoir le sens pratique |
he can turn his hand to anything | il sait tout faire |
he could well turn out to be this year's musical discovery | il pourrait bien être la révélation musicale de l'année |
he could well turn out to be this year's musical revelation | il pourrait bien être la révélation musicale de l'année |
he didn't turn a hair | il n'a pas cillé |
he prefers to turn a blind eye to her affairs | il préfère ne pas voir ses infidélités |
he prefers to turn a blind eye to her affairs | ne pas voir ses infidélités |
heads turn when he walks by | les gens se retournent sur son passage |
heads turn when he walks past | les gens se retournent sur son passage |
her husband turns a blind eye to her infidelities | elle a un mari complaisant |
he's got a neat turn of phrase | il tourne bien ses phrases |
I caused them to turn away from me | je me suis aliéné leur amitié (soutenu) |
I don't know which way to turn | je ne sais plus à quel saint me vouer (any more) |
I don't know which way to turn any more | je ne sais plus de quel côté me tourner |
I forgot to turn off the radio! | j'ai laissé la radio allumée! |
I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up! | je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive! |
I only have to turn my back and she's up to some mischief | il suffit que je tourne le dos pour qu'elle fasse des bêtises |
I wouldn't turn my nose up at 1,000 euros! | je ne cracherais pas sur 1 000 euros! |
I'd like each of you in turn to give his or her comments | faisons un tour de table |
if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined | si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue |
if things turn out all right | si les choses tournent favorablement |
if you turn right you're back on the avenue again | en tournant à droite, vous retombez sur l'avenue |
in case of disagreement you will have to turn to an expert | en cas de désaccord, il faudra recourir à un expert |
it doesn't turn me on | ça me fait pas bander |
it gave me a nasty turn | ça m'a fait un sale effet |
it gave me quite a turn | ça m'a tourné les sangs |
it gave me quite a turn | ça m'a tourné le sang |
it turns out that my situation isn't covered by the regulations | il s'avère que mon cas n'est pas prévu par le règlement |
it's my turn to play | c'est à moi de jouer |
it's my turn to speak | c'est à moi de parler |
it's overheating, turn the gas down | ça chauffe trop, baisse le gaz |
it's their turn | c'est leur tour |
it's your turn to lay the table | c'est à ton tour de mettre la table |
it's your turn to set the table | c'est à ton tour de mettre la table |
lap turn | retournement |
let us turn to the business on the agenda | passons à l'ordre du jour |
make a sharp turn | faire un brusque détour |
miss one's turn | laisser passer son tour |
motorists must wait for the light to turn green | les voitures doivent passer au vert |
no one can turn back the wheel of history, ... | nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire |
‘no U-turn’ | ‘interdiction de faire demi-tour’ |
olive turning colour | olives tournantes |
olive turning colour | olive tournante |
once in a very long while, he'd turn up at our house | on le voyait chez nous à de rares intervalles |
one good turn deserves another | c'est un échange de bons procédés |
out-turn insurance | assurance contre le déchet de route |
out-turn of the deficit | déficit effectif |
overhaul turn-round time | cycle de revision |
pancakes and turns | galettes et tours |
please turn over | tournez, s'il vous plaît |
please wait your turn, Madam | Madame, chacun son tour |
pull a U-turn | faire un demi-tour |
rock doesn't turn me on | le rock, c'est pas mon truc |
she can turn anything to her advantage | elle tire parti de tout |
she took my turn | elle m'a pris mon tour |
so you're off on holiday, are you? — well, it's my turn now! | alors comme ça tu pars en vacances? — eh oui, chacun son tour! |
speak out of turn | faire une intervention mal à propos |
take a disastrous turn | tourner à la catastrophe |
take a ludicrous turn | tourner au burlesque |
take a tragic turn | tourner au drame |
take a tragic turn | tourner au tragique |
take turns at a sick person's bedside | se relayer auprès d'un malade |
take turns running a country | pratiquer l'alternance |
take turns to do something | faire quelque chose en alternance avec (quelqu'un) |
the discussion is taking a nasty turn | la discussion prend un très mauvais tour |
the discussion took a very nasty turn | la conversation a très mal tourné |
the look in his eye turns me cold | son regard me glace |
the office of President shall be held by each member in turn | la présidence est exercée à tour de rôle par chaque membre |
the office of President shall be held by...in turn | la présidence est exercée a tour de rôle par... |
the project is taking a turn for the worse | le projet prend une mauvaise allure |
the radiator won't turn off properly | le radiateur ferme mal |
the restaurant turns people away every evening | le restaurant refuse du monde tous les soirs |
the river meanders and turns | le fleuve fait des méandres |
the river twists and turns | le fleuve fait des méandres |
the Swedish player managed to turn the situation round during the third set | le Suédois renversa la situation au cours du troisième set |
the twists and turns of his thoughts | les méandres de sa pensée |
tonight we'll turn the heating on | cette nuit nous mettrons le chauffage |
toss and turn in one's sleep | s'agiter dans son sommeil |
turn a blind eye to something | fermer les yeux sur (quelque chose) |
turn a cassette over | changer une cassette de face |
turn a horse out to grass | mettre un cheval au vert |
turn a key twice | donner deux tours de clef |
turn a meeting into a shambles | mettre le bordel dans une réunion |
turn a room into a pigsty | mettre le bordel dans une pièce |
turn a weapon on somebody | retourner une arme sur (quelqu'un) |
turn a weapon on somebody | retourner une arme contre (quelqu'un) |
turn against one's former love | brûler ce qu'on a adoré |
turn against one's former loves | brûler ce qu'on a adoré |
turn against somebody | se retourner contre (quelqu'un) |
turn-around time | temps de rotation |
turn at the corner | tourner au coin de la rue (of the street) |
turn one's attention to | tourner son attention vers |
turn one's attention to | porter son attention sur |
turn one's attention to something | porter son attention sur (quelque chose) |
turn back | rebrousser chemin |
turn crimson | piquer un fard |
turn dark thoughts over in one's mind | rouler de sombres pensées |
turn down a request | refuser une demande |
turn down an offer | refuser une proposition |
turn down the corner of | faire une corne à |
turn elections into a media event | médiatiser les élections |
turn fifty | franchir le cap de la cinquantaine |
turn green | virer au vert |
turn one's head away | détourner la tête |
turn in | se mettre au pieu |
turn in | aller au pieu |
turn in on oneself | se replier sur soi-même |
turn into a riot | tourner à l'émeute |
turn into an emulsion | émulsifier |
turn into an emulsion | faire une émulsion |
turn into the drive | tourne dans l'allée |
turn-key buildings | bâtiments achevés clés sur portes |
turn left | tournez à gauche |
turn left | bifurquer à gauche |
turn left immediately after the bridge | tournez à gauche tout de suite après le pont |
turn metamorphosed into | se métamorphoser en |
turn nasty | péter des flammes |
turn nasty | faire le méchant |
turn of mind | tournure d'esprit |
turn of mind | tour d'esprit |
turn of the tide | changement de marée |
turn off the heat as soon as it boils | éteindre le feu dès le premier bouillon |
turn off the light | éteindre la lumière |
turn old into new | faire du neuf avec du vieux |
turn on | braquer sur |
turn on one's heels | pirouetter sur ses talons |
turn on the fan | faire marcher la ventilation |
turn on the light | allumer la lumière |
turn on the water | fais couler l'eau |
turn on the waterworks | ouvrir les écluses |
turn on the waterworks | lâcher les écluses |
turn oneself in | se constituer prisonnier |
turn out badly | mal tourner |
turn out to be a handicap for somebody | tourner au désavantage de (quelqu'un) |
turn over a new leaf | prendre un nouveau départ dans la vie |
turn over a new leaf | tirer un trait sur le passé |
turn over a new leaf | s'acheter une conduite |
turn over memories | remuer des souvenirs |
turn over on one's back | se retourner sur le dos |
turn over on one's stomach | se retourner sur le ventre |
turn over onto your belly | tourne-toi sur le ventre |
turn over/to | transférer |
turn over/to | délivrer |
turn pale with cold | pâlir de froid |
turn pale with fear | pâlir de peur |
turn pro | passer pro |
turn professional | passer professionnel |
turn red | virer au rouge |
turn red | piquer un fard |
turn right | obliquer sur la droite |
turn off to the right | tournez à droite |
turn right | tourne à droite |
turn round | faire volte-face |
turn-round time of wagons | durée de rotation des wagons |
turn signals for vehicles | indicateurs de direction pour véhicules |
turn somebody into | métamorphoser quelqu'un en |
turn somebody into a saint | auréoler quelqu'un de toutes les vertus |
turn somebody out into the street | jeter quelqu'un à la rue |
turn somebody out into the street | mettre quelqu'un à la rue |
turn somebody over to the authorities | remettre quelqu'un aux autorités |
turn somebody's head | tourner la tête à (quelqu'un) |
turn somebody's stomach | soulever le cœur à (quelqu'un) |
turn somebody's stomach | lever le cœur à (quelqu'un) |
turn something brown | roussir (quelque chose) |
turn something into | muer quelque chose en |
turn something into something | changer quelque chose en (quelque chose) |
turn something to one's advantage | tourner quelque chose à son avantage |
turn something to one's disadvantage | tourner quelque chose à son désavantage |
turn the gas down | mets le gaz moins fort |
turn the gas up | mets le gaz plus fort |
turn the head of the bed towards the north | mets la tête du lit vers le nord |
turn the heating down as low as it'll go | mets le chauffage au minimum |
turn the knob to 7 | tourne le bouton jusqu'au 7 |
turn the light on! | allume! |
turn the radio up full blast | faire gueuler sa radio |
turn the situation to one's advantage | tirer avantage de la situation |
turn the sound down | baisse le volume |
turn the sound down | descend le volume |
turn the sound down | mets le son moins fort |
turn the sound down | monter le son |
turn the sound down | mets le son plus bas |
turn the sound up | monte le volume |
turn the sound up | baisser le son |
turn the sound up | mets le son plus fort |
turn the sound up | augmente le volume |
turn the television on | allumer la télévision |
turn the volume down | diminuer la puissance ком. |
turn the volume up | augmenter la puissance ком. |
turn the war into a media event | médiatiser la guerre |
turn thirty | franchir le cap de la trentaine |
turn one's thoughts to | tourner ses pensées vers |
turn one's thoughts towards | tourner ses pensées vers |
turn to God | se tourner vers Dieu |
turn to somebody | se tourner vers (quelqu'un) |
turn to somebody | recourir à (quelqu'un) |
turn to the lesson on digestion on page 50 | prenez la leçon sur la digestion à la page 50 |
turn up at just the wrong moment | arriver comme un chien dans un jeu de quilles |
turn up empty-handed | arriver les mains vides |
turn up high/to | faire hurler |
turn up out of the blue | arriver comme une fleur |
turn up the bottom of your trousers | replie le bas de ton pantalon |
turning apparatus for sheet music | appareils à tourner les pages de cahiers de musique |
turning-back of aliens at border | refoulement d'étrangers |
turning movement | mouvement tournant |
turning point marker | marqueur de changement de direction |
turning response | facilité de manoeuvre |
turns per inch | tours par pouce |
turns per inch | nombre de tours par pouce |
U turn | virage en U |
u-turn | volte-face |
use an unfortunate turn of phrase | avoir une expression malheureuse |
wait one's turn | attendre son tour |
walk and turn test | test déambulatoire |
water turns into ice | l'eau se change en glace |
we can take it in turns if you like | on peut le faire à tour de rôle si tu veux |
we each went in turn | nous y sommes allés chacun à notre tour |
we take turns to be on watch | nous veillons chacun à notre tour |
when the weather turns cold | à la mauvaise saison |
when the weather turns warm | à la belle saison |
when you arrive at the square, turn right | quand vous vous trouverez sur la place, tournez à droite |
when you come to the crossroads, turn right | au niveau du carrefour vous tournez à droite |
wherever way you turn | de quelque côté qu'on se tourne |
whichever way you turn | de quelque côté qu'on se tourne |
whose turn is it? | à qui le tour? |
whose turn is it? | à qui le tour |
will turn shock-sensitive if contaminated with... | devient sensible aux chocs lors de la contamination par... |
you turn left after the traffic lights | vous tournez à gauche après le feu |
you turn right just before the lights | vous tournez à droite juste avant le feu |
you'll have to wait your turn like everybody else, Madam! | vous attendrez votre tour comme tout le monde, Madame! |
you'll have to wait your turn like everybody else, young lady! | Mademoiselle, vous attendrez votre tour comme tout le monde! |
your turn! | à toi de jouer! |