Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
TO
|
all forms
|
exact matches only
English
French
Aid
to
Dependent Children office
caisse d'Allocations familiales
are you trying
to
tick me off?
tu fais de la provoc ou quoi?
assistant
to
a dispensing pharmacist
préparateur en pharmacie
be appointed
to
the Bench
être nommé juge
be up
to
one's
ears in debt
être perdu de dettes
be up
to
one's
ears in debt
être criblé de dettes
be up
to
one's
ears in debt
être couvert de dettes
children must be vaccinated before being admitted
to
nursery school
le vaccin est obligatoire pour entrer à la maternelle
contributor
to
Social Security
assuré social
go
to
the drugstore
aller à la pharmacie
go
to
the pharmacy
aller à la pharmacie
have
to
run again in a second round
être en ballottage
he won't be admitted
to
the next class
il ne sera pas admis en classe supérieure
his attitude
to
disaster
son attitude devant le malheur
I am eligible
to
run
for office
again
mon mandat est renouvelable
I can't be bothered
to
copy it out again
je ne vais pas m'enquiquiner à tout recopier
I'm not entitled
to
the welfare benefit for single-income families
je n'ai pas droit au salaire unique
it was hard
to
get back to work after the summer vacation
la rentrée a été dure
it's a goddam nuisance having
to
go!
d'y aller, ça m'emmerde!
move up
to
the next grade
passer dans la classe supérieure
my agenda needs
to
be updated
mon agenda a besoin d'être mis à jour
she was sure
to
lose, a surefire thing
elle était sûre de perdre, c'était mathématique
she's had
to
report for jury duty
elle a été convoquée comme juré
stewed
to
the gills
soûl comme une bourrique
stewed
to
the gills
soûl comme une grive
stewed
to
the gills
soûl comme un cochon
stewed
to
the gills
beurré
(comme un petit Lu)
the cost of gas
to
the motorist
le prix de l'essence à la pompe
the dress costs 400 euros and I haven't a cent
to
my name
la robe coûte 400 euros et je n'en ai pas le premier sou
there's going
to
be a free-for-all
il va y avoir de la casse
they were unable
to
stop spectators from invading the field
ils n'ont pas pu empêcher l'irruption des spectateurs sur le terrain
they were unable
to
stop spectators from storming the field
ils n'ont pas pu empêcher l'irruption des spectateurs sur le terrain
to
give somebody a grade
adjuger une note à
(quelqu'un)
we helped them
to
move
on les a aidés à faire leur déménagement
we offer
to
take your old car as a trade-in!
nous vous proposons le rachat de votre ancienne voiture!
we've got
to
move it
il faut speeder
why can't you answer me when I speak
to
you, it really ticks me off!
t'es chiante de pas répondre quand on te parle!
work things out
to
the last cent
faire des comptes d'apothicaire
work things out
to
the last penny
faire des comptes d'apothicaire
‘yield
to
right’
‘priorité à droite’
(in France, road law that gives right of way to vehicles coming from the right)
Get short URL