English | French |
all he has to do is come and see for himself | il n'a qu'à venir voir par lui-même |
ambassador to the Holy See | ambassadeur près le Saint-Siège |
and now let's see some action! | et maintenant, fini de se croiser les bras! |
as far as promotion is concerned, see the personnel officer | pour ce qui est de l'avancement, voyez avec le responsable du personnel |
as far as the eye can see | aussi loin que porte la vue |
as you can see, my principles haven't changed | tu vois que mes principes n'ont pas changé |
as you see fit | comme bon vous semble |
as you see, getting up a petition did serve some purpose! | tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition! |
ask him to look after the budget? I can just see it! | lui confier le budget? je vois ça d'ici! |
at last, I can see the light at the end of the tunnel! | ça y est, j'en vois la fin! |
at last, we're beginning to see the light at the end of the tunnel | enfin, on en voit le bout |
bye, see you tomorrow! | salut, à demain! |
bye, see you tomorrow | au revoir, à demain |
come and see me if you're in Paris | si vous passez à Paris, venez me voir |
come and see me tomorrow, I'll have some spare time | passez me voir demain, j'aurai du temps de reste |
come and see somebody | venir trouver (quelqu'un) |
come and see something | venir voir (quelque chose) |
come closer so that I can see you better | approche-toi, que je te voie mieux |
did anyone see you? | est-ce qu'on t'a vu? |
did you get to see the documents? — no, not at all | avez-vous eu connaissance des documents? — en aucune manière |
did you see about the registering for your course? | t'es-tu occupé de ton inscription? |
did you see about the reservations for your course? | t'es-tu occupé des réservations |
did you see that blonde? she's a knockout! | t'as vu la blonde? elle déménage! |
didn't you see the red light, you stupid fool? | vous n'avez pas vu le feu rouge, espèce de fou? |
do not absorb in saw-dust or other combustible absorbents | ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible |
do you see the lady with the scarf? | tu vois la dame qui a le foulard? |
do you see the post office? the library's just behind it | tu vois le bureau de poste? la bibliothèque est juste derrière |
do your homework, we'll see about TV later on | fais tes devoirs, la télé viendra après |
don't come, 'cos if I see you I'll kill you! | ne viens pas, que si je te vois je te tue! |
double saw-tooth system | en double dent de scie |
double saw-tooth system | architecture en doubles dents de scie |
20 euros, and I'll see you | 20 euros, pour voir |
everything happened so quickly that I didn't see a thing | tout s'est passé si vite que je n'ai pas eu le temps de voir |
fight in order to see justice done | se bagarrer pour que justice soit faite |
from my kitchen I can see straight down into their bedroom | de ma cuisine, j'ai une vue plongeante sur leur chambre |
from what I see | à ce que je vois |
from where I was, I could see the cathedral | d'où j'étais, je voyais la cathédrale |
go and see Mrs Duval | adressez-vous à Madame Duval |
go and see somebody | aller trouver (quelqu'un) |
go and see them at the police station or you could get into trouble | va les voir au commissariat, sinon tu peux avoir des embêtements |
go to see a friend | aller chez un ami |
hardly anyone went to see her film | le public a boudé son film |
he and I don't see eye to eye | lui et moi ne sommes jamais du même avis |
he can only see out of one eye | il ne voit que d'un œil |
he can only see with one eye now | il ne voit plus que d'un œil |
he can see like a cat in the dark | il a des yeux de chat |
he can't see anything with his left eye | il ne voit rien de l'œil gauche |
he can't see properly with his left eye | il voit mal de l'œil gauche |
he could see their silhouettes getting smaller and smaller on the horizon | il voyait leurs silhouettes décroître à l'horizon |
he didn't see me come in | tout à son affaire, il ne m'a pas vu entrer |
he didn't see the post, and he banged his head against it | il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre |
he didn't see the post, and he banged his head on it | il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre |
he didn't see us, or so he said! | soi-disant qu'il ne nous aurait pas vus! |
he doesn't often come and see us | il ne vient pas souvent nous voir |
he hardly ever comes to see us | il ne vient guère nous voir |
he refused to see the new arrivals, whoever they were | il a refusé de recevoir les nouveaux arrivants, quels qu'ils fussent |
he seldom comes to see us | il ne vient pas souvent nous voir |
he wants to see the department supervisor | il demande à voir le chef de rayon |
he was beginning to see the outline of a solution | une solution lui apparaissait en pointillé |
he was supposed to come come but I didn't see him | il devait venir mais je ne l'ai pas vu |
he was supposed to have come but I didn't see him | il devait venir mais je ne l'ai pas vu |
help me, can't you see my hands are full? | aide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises |
her appointment will prevent her coming to see you in October | sa nomination exclut qu'elle vienne vous voir en octobre |
he's a bank manager — I see! | il est directeur de banque — je vois! |
he's passed the written exam, but let's see what happens in the oral | il a passé l'écrit, mais attendons l'oral |
his crimes were exposed for all to see | ses crimes furent étalés dans toute leur nudité |
his relief was plain for all to see | il n'a pas caché son soulagement |
Holy See the | Saint-Siège (le) |
hoping to see you soon | dans l'espoir de vous voir bientôt |
how sad to see such decrepitude! | quelle tristesse de voir une telle déchéance! |
I am pleased to see that... | je vois avec satisfaction que... |
I can just see that! | je vois ça d'ici! |
I can see difficult times ahead for her | je lui prédis des jours difficiles |
I can quite see him as a doctor | je le vois bien médecin |
I can see myself reacting in the same way as my sister | je me reconnais dans la réaction de ma sœur |
I can see nothing against your going | je ne vois pas d'inconvénient à ce que tu y ailles |
I can still see myself as a child at my grandmother's | je me revois enfant, chez ma grand-mère |
I can still see us around the campfire | je nous revois encore, autour du feu de camp |
I cannot see eye to eye with you | je ne peux vous rejoindre sur ce point (on this matter) |
I can't let people see me like this! | je ne peux pas me montrer dans cet état! |
I can't quite see her in shorts | je la vois mal en bermuda |
I can't see how I could help you | je ne vois pas comment je pourrais t'aider |
I just can't see myself asking her for a rise | je ne me vois pas lui demander une augmentation |
I can't see the point of it | je n'en vois pas l'utilité |
I can't see us winning the match | je nous vois mal gagner le match |
I can't see very well from a distance | je vois mal de loin |
I can't see what's so funny! | je ne vois pas ce qu'il y a de drôle! |
I can't wait to see her again | j'attends avec impatience de la revoir |
I can't wait to see him | je crève d'impatience de le voir |
I could see his cards | je voyais ses cartes |
I didn't see anything | je n'ai rien vu |
I didn't see much of him | je ne l'ai pas beaucoup vu |
I didn't see the car | je n'ai pas vu la voiture arriver (coming) |
I didn't see the concert — you didn't miss anything | je n'ai pas vu le concert — tu n'as rien raté |
I didn't see the concert — you really missed something! | je n'ai pas vu le concert — tu as raté quelque chose! |
I didn't see the opera — you didn't miss anything | je n'ai pas vu l'opéra — tu n'as rien manqué |
I didn't see the opera — you really missed something there! | je n'ai pas vu l'opéra — tu as manqué quelque chose! |
I don't see any harm in it | je ne vois pas de mal à cela |
I don't see any point in mentioning it to her | je ne vois pas l'utilité de lui en parler |
I don't see him at all during the week | je ne le vois pas de la semaine |
I don't see it from that angle | je ne vois pas cela sous cet angle |
I don't see it quite in that light | je ne vois pas cela sous cet angle |
I don't see myself as fitting your description | je ne me reconnais pas dans votre description |
I don't see the connection | je ne vois pas le rapport |
I don't see them any more | je ne les vois plus |
I don't see what's reproachable about my behaviour | je ne vois pas ce que ma conduite a de répréhensible |
I don't want to see either of them | je ne veux voir ni lui ni elle |
I dropped in to see them on the way | je suis passé les voir à l'aller (there) |
I feel faint whenever I see a mouse | je ne peux pas voir une souris sans défaillir, c'est psychique |
I find it such a pity to see that ... | cela m'attriste de voir que ... |
I happened to see the knowing look they gave each other | j'ai surpris leur regard entendu |
I hope to see you soon | j'espère vous revoir bientôt |
I know a crook when I see one! | c'est un escroc, ou je ne m'y connais pas! |
I might go, I'll have to see | j'irai peut-être, c'est à voir |
I must see him urgently | il est urgent que je le voie |
I preferred to remain in the dark, you see | tu vois, je préférais ne rien savoir |
I see a hand going up at the back of the class | je vois une main qui se lève au fond de la classe |
I see even less of him now that he's very busy | je le vois d'autant moins qu'il est très occupé en ce moment |
I see her every day | je la vois chaque jour |
I see her so rarely | je la vois si peu |
I see no point in carrying on this discussion | je ne vois pas l'intérêt de continuer cette discussion |
I see no reason why we shouldn't build on this piece of land | je ne vois pas de contre-indication à ce que nous construisions sur ce terrain |
I see so little of her | je la vois si peu |
I studied Chinese for a year just to see how I got on | j'ai fait du chinois pendant un an pour voir |
I thought I'd never see the back of it | vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin! |
I told you we'd see him again, we didn't have to wait long! | je t'avais dit qu'on le reverrait, ça n'a pas tardé! |
I was privileged enough to see her perform | j'ai eu le privilège de la voir sur scène |
I was surprised to see how pale she looked | je fus frappé par sa pâleur |
I wasn't able to come and see you on account of the bad weather | le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite |
I went to see her in the hospital again | je suis repassé la voir à l'hôpital |
I won't live to see it! | je ne verrai pas ça de mon vivant! |
I won't sign anything before I see the premises | je ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux |
I won't sign anything until I see the premises | je ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux |
I would love to see him again | il me serait bien agréable de le revoir |
I'd like to see how YOU'd cope with it! | je voudrais vous y voir! |
I'd like to see you taking on a greater share of the household chores! | j'aimerais te voir participer plus souvent aux tâches ménagères! |
I'd really like to see you | j'aimerais bien te voir |
I'd so love to see you happy | j'aimerais tant te voir heureux |
if by any chance you see him, give him my message | si d'aventure tu le vois, transmets-lui mon message |
if by any chance you should see her | si par hasard vous la voyez |
if he comes back, she'll want to see him and that won't help the situation | s'il revient, elle voudra le revoir et ça n'arrangera pas tes affaires |
if we take a concrete example, we can see that... | en prenant un cas concret, on voit que... |
if you push her a bit on the subject, you'll see that she doesn't know much about it | si tu la pousses un peu sur le sujet, tu verras qu'elle ne sait pas grand-chose |
if you see fit | si bon vous semble |
if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit |
if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit |
if you were me, would you ever go and see him again? | si tu étais à ma place, tu retournerais le voir? |
I'll come and see her before she leaves | je viendrai la voir avant qu'elle ne parte |
I'll see to it personally | j'y veillerai en personne |
I'll see to it personally that he gets your letter | je me charge de lui remettre votre lettre |
I'll see to your reservations | je ferai le nécessaire pour vos réservations |
I'll see you next week | je te verrai la semaine prochaine |
I'll see you on the eleventh | je te verrai le onze |
I'll see you sometime tomorrow morning | je vous verrai demain dans la matinée |
I'll talk to him, that is, if he'll see me | je lui parlerai, si toutefois il veut bien me recevoir |
I'm amazed to see he came back | je suis stupéfait de voir qu'il est revenu |
I'm delighted to see you again | je suis charmé de vous revoir |
I'm delighted to see you again | je suis bien aise de vous revoir |
I'm glad to see you're back to your old self again! | enfin, je te retrouve! |
I'm going to go and see my friends | je vais aller voir mes amis |
I'm going to see what time it is | je vais regarder l'heure |
I'm going to see what time it is | je vais regarder quelle heure il est |
I'm here to see you | je suis venu pour vous voir |
I'm not blind, I can see what you're up to | je ne suis pas aveugle, je vois bien tes manigances |
I'm surprised not to see her | je suis surpris de ne pas la voir |
in principle I can't see any reason why not | a priori, je ne vois pas d'inconvénient |
in this way we can see that... | on voit ainsi que... |
interesting and unusual things to see in Nemours | les curiosités de Nemours |
it breaks my heart to see him in such a state | cela me brise le cœur de le voir dans cet état |
it didn't take me long to see that she was lying | je n'ai pas été longue à comprendre qu'elle mentait |
it distresses me to see such poverty | la vue d'une telle misère me navre |
it grieves her parents to see her so unhappy | ses parents se désolent de la voir si malheureuse |
it makes me ill to see her so penniless | ça me rend malade de la voir si démunie |
it makes me sad to see that ... | cela m'attriste de voir que ... |
it warms the cockles of your heart to see them | ça vous réchauffe le cœur de les voir |
it was really weird to see him 20 years later | ça m'a fait quelque chose de le revoir 20 ans plus tard |
it's a heartbreaking sight to see them | c'est un crève-cœur de les voir |
it's a heart-rending sight to see them | c'est un crève-cœur de les voir |
it's a play we've been planning to see for a year! | c'est une pièce que l'on doit voir depuis un an! |
it's a play we've supposedly been going to see | c'est une pièce que l'on doit voir depuis un an! |
it's a pleasure to see you in good health | cela fait plaisir de vous voir en bonne santé |
it's a shame to see politics being turned into a media event | nous déplorons la médiatisation de la politique |
it's distressing to see them quarrel like that | c'est navrant de les voir ainsi se quereller |
it's hard to see in the dark | on distingue mal dans le noir |
it's plain for all to see | c'est cousu de fil blanc |
it's such a pity to see that ... | il est attristant de voir que ... |
it's worth taking time to reflect when you see what's at stake in the deal | l'enjeu de l'affaire vaut que l'on prenne le temps de la réflexion |
I've come to see you | je suis venu pour vous voir |
Jean, Pierre, Jacques, they all wanted to see her | Jean, Pierre, Jacques, tous voulaient la voir |
jokes that you can see coming a mile off | des gags téléphonés |
just ask him, and you'll see! | pose-lui un peu la question, et tu verras! |
just see for yourself! | constatez par vous-même! |
just you try it again and see! | essaie de recommencer et tu verras! |
just you wait and see! | tu ne perds rien pour attendre! |
keep your eyes peeled, see if the teacher's coming | mate un peu si le prof arrive |
let him leave, see if I care! | qu'il parte, je ne m'en trouverai que mieux! |
let me see! | fais voir! |
let me see, I seem to remember | attendez voir, je crois me souvenir |
let's just wait and see! | n'anticipons pas! |
let's ring them up, just to see if they're there | on va leur téléphoner, histoire de voir s'ils sont là |
let's see, I seem to remember | attendez voir, je crois me souvenir |
let's wait and see! | nous verrons à l'usage! |
let's wait and see how the situation develops | attendons de voir quelle tournure prennent les événements |
let's wait to see what happens next | attendons la suite des événements |
make somebody see reason | ramener quelqu'un à la raison |
make somebody see reason | faire entendre raison à (quelqu'un) |
move along now, there's nothing to see | circulez, il n'y a rien à voir |
move over, I can't see! | pousse-toi, tu m'empêches de voir! |
oh, by the way, did you see her yesterday evening? | dis donc, à propos, tu l'as vue hier soir? |
oh well, we'll have to see! | bah, on verra bien! |
on my return from Rio, I tried to see her | de retour de Rio, je tentai de la voir |
on our side the aim has been to see whether any serious problems were likely to arise | notre objectif était de déterminer si de graves difficultés risquaient de se présenter |
on the screen, you can see the tower collapsing after the blast | à l'image, on voit la tour s'affaisser après l'explosion |
only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel | plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout |
Permanent Observer Mission of the Holy See to the United Nations | Mission permanente d'observation du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies |
Permanent Observer of the Holy See to the United Nations | Observateur permanent du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies |
pour some water on it, just to see what happens | mets de l'eau dessus pour voir |
saw benches parts of machines | chevalets pour scier parties de machines |
saw blades parts of machines | lames de scies parties de machines |
saw holders | porte-scie |
saw-tooth system | architecture en dent de scie |
saw-whet owl | petite nyctale |
see a project through to the end | exécuter un projet jusqu'au bout |
see above | voir supra |
see above | voir plus haut |
to see an invention in ... | reconnaître une invention dans ... |
see below | voir plus loin dans le texte |
see below | voir infra |
see below | voir plus bas |
see clearly | voir bien |
see diagram p 7 | voir illustration p. 7 |
see everything through somebody's eyes | ne voir que par les yeux de (quelqu'un) |
see eye to eye with somebody | voir les choses du même œil que (quelqu'un) |
see for yourself | jugez-en vous-même |
see how the land lies | tâter le terrain |
see how the land lies before making a move | sonde le terrain avant d'agir |
see if he's coming | regarde s'il arrive |
see if you can get your departure time changed | essaie de faire décaler l'heure de ton départ |
see if you can save a few apples | regarde si tu peux récupérer quelques pommes |
see our last issue | reportez-vous à notre dernier numéro |
see overleaf | voir au verso |
see page 36 | confer page 36 |
see red | voir rouge |
see right through somebody | percer quelqu'un à jour |
see right through somebody | y voir clair dans le jeu de (quelqu'un) |
see right through something | percer quelque chose à jour |
see-saw | bascule |
see sense | entendre raison |
see somebody at work | voir quelqu'un à l'œuvre |
see somebody home | reconduire (quelqu'un) |
see somebody in one's dreams | voir quelqu'un en songe |
see somebody in the flesh | voir quelqu'un en chair et en (os) |
see somebody off at the airport | raccompagner quelqu'un à l'aéroport |
see somebody off at the station | raccompagner quelqu'un à la gare |
see somebody out | raccompagner (quelqu'un) |
see somebody to the door | conduire quelqu'un jusqu'à la porte |
see something in one's dreams | voir quelque chose en songe |
see something in its true light | voir quelque chose sous son véritable jour |
see something in its true light | voir quelque chose sous son vrai jour |
see stars | voir trente-six chandelles |
see the error of one's ways | revenir de ses égarements |
see the park? there's a restaurant just before it | vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant |
see the park? there's a restaurant this side of it | vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant |
see things in black and white | faire du manichéisme |
see things on a small scale | prévoir petit |
see things on a small scale | voir petit |
see through somebody | discerner les motivations de (quelqu'un) |
see through somebody | deviner (quelqu'un) |
see through somebody's little game | y voir clair dans le jeu de (quelqu'un) |
see to the household chores | vaquer aux tâches ménagères |
see to the interests of the country | veiller aux intérêts du pays |
see to the most urgent matters | avisons au plus pressé |
see whether the time of the flight can be changed | voyez si l'on peut changer l'heure du vol |
see you around! | à la revoyure! |
see you soon! | à la prochaine! |
see you again | au plaisir (de vous revoir) |
see you later | à tantôt |
see you later! | à tout à l'heure! |
see you next Saturday! | à samedi prochain! |
see you next week | à la semaine prochaine |
see you soon | au plaisir (de vous revoir) |
see you soon! | à un de ces jours! |
see you soon! | à très bientôt! |
see you soon, look after yourself! | à bientôt, portez-vous bien! |
see you tomorrow | à demain (lit. at tomorrow) |
see you on Tuesday | à mardi |
see your car dealer | renseignez-vous auprès de votre concessionnaire (automobile) |
seen - OK to print | vu-bon à tirer |
shall we pop in to see her? | si on lui faisait une petite visite? |
she can hardly see anymore | elle n'y voit plus guère |
she can't see further than the end of her nose | elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez |
she couldn't see her assailant | elle n'a pas pu voir son agresseur |
she couldn't see the person who assaulted her | elle n'a pas pu voir son agresseur |
she didn't see fit to apologize | elle n'a pas jugé bon de s'excuser |
she doesn't see any need to get married | elle ne voit pas la nécessité de se marier |
she hurried to see him | elle est accourue pour le voir |
she maintains she didn't see him all evening | elle affirme ne pas l'avoir vu de la soirée |
she rushed to see him | elle est accourue pour le voir |
she stares at me but doesn't see me | elle me regarde mais ne me voit pas |
she wanted to see Anne, but she was out | elle voulait voir Anne, mais celle-ci était absente |
she won't see the night out | elle ne passera pas la nuit |
she's determined that the Minister should see her | elle être reçue par le ministre |
she's so depressed that she won't see anyone anymore | elle est déprimée, à ce point qu'elle ne veut plus voir personne |
should you happen to see her | si par hasard vous la voyez |
so you didn't manage to see him? | ainsi tu n'as pas réussi à le voir? |
spurious count see also under count | comptage erroné ou fausse |
struggle in order to see justice done | se bagarrer pour que justice soit faite |
that's how I see it, but it's my own view | voilà ce que je pense, mais ça n'engage que moi |
the doctor won't be able to see you before tomorrow | le docteur ne pourra pas vous prendre avant demain |
the doctor's expecting you, he'll see you straightaway | vous êtes attendu, le docteur va vous recevoir immédiatement |
the first thing I must do is to see about my visa | je dois m'occuper en premier de mon visa |
the fog was so thick you couldn't see your hand in front of your face | il y avait un brouillard à couper au couteau |
the Holy See | la chaire apostolique |
The Holy See | Saint-Siège le Vatican (The Vatican) |
the less I see him the better I feel! | moins je le vois et mieux je me porte! |
the less I see of him, the better I feel! | moins je le vois, mieux je me porte! |
the more I see of politics, the less I understand it | plus ça va, moins je comprends la politique |
the person you see before you has just got a part | tel que tu me vois, je viens de décrocher un rôle |
the play all Paris is flocking to see | la pièce qui fait courir tout Paris |
the stage had been made to look bigger by the use of see-through sets | on avait agrandi la scène par des décors transparents |
the state gives backing to companies to see them through periods of financial difficulty | l'État accorde une aide ponctuelle aux entreprises en difficulté |
the surgeon came round to see the last person he operated on | le chirurgien est passé voir son dernier opéré |
the way he's going, I just can't see him winning back his title | je le vois mal parti pour récupérer son titre |
then we'll see | après quoi, nous verrons |
there are some people who want to see you | il y a des gens qui demandent à vous voir |
there must be a curse on me! every time I go there, I see him! | je le vois chaque fois que j'y vais, c'est une fatalité! |
there's a young lady wanting to see you | il y a une demoiselle qui vous demande |
there's nothing to see | il n'y a rien à voir |
they are always trying to see who can get the upper hand | il y a un rapport de forces entre eux |
they don't see eye to eye | il y a des frictions entre eux |
they don't see much of each other | ils se fréquentent assez peu |
they don't see things the same way | ils ne sont pas en phase |
they dropped everything and went to see the mayor | toutes affaires cessantes, ils sont allés chez le maire |
they fell out, after which we didn't see him again | ils se sont disputés, ensuite de quoi on ne l'a jamais revu |
they see things differently | ils n'ont pas les mêmes façons de voir |
this is how I see love | c'est ainsi que je conçois l'amour |
this is how I see the part | c'est ainsi que je comprends le rôle |
this is how I see what happened | voici ma version des faits |
thus we can see that... | on voit ainsi que... |
twin-blade saw | scie-fraise jumelée |
wait to see what happens | attendre de voir la suite des événements |
wait-and-see attitude | attitude expectative |
wait-and-see attitude | attitude attentiste |
we don't see each other any more, it's better that way | on ne se voit plus, c'est mieux ainsi |
we don't see much of each other any more | on ne se voit plus trop |
we see less and less of each other | on se voit de moins en moins souvent |
we see things differently | nous n'avons pas la même vision des choses |
we will see each other again in the near future | on se reverra dans un avenir prochain |
we'll have to see what we can do now | maintenant nous allons devoir aviser |
we'll see — it's already decided! | on verra — c'est tout vu! |
we're off to see Punch and Judy | on va au guignol |
and what about Fred, did you see him or not? | mais Fred, tu l'as vu ou non? |
what about going to see a film | on se fait un film |
when you scrape off the paint you can see that it was put on very thinly | au grattage on s'aperçoit que la couche de peinture était très mince |
when you see how cheerful she is, you wouldn't think she's in pain | à la voir si souriante, on ne dirait pas qu'elle souffre |
when you see what's happening, it makes you think | quand on voit comment ça se passe, ça fait réfléchir |
whenever you see fit | quand bon vous semble |
wherever you see fit | où bon vous semble |
would Madam like to see our latest designs? | Mademoiselle désire-t-elle voir nos derniers modèles? |
would Madam like to see some trousers? | Madame désirerait voir les pantalons? |
would you like to see the trousers, Sir? | Monsieur désirerait voir les pantalons? |
you can see it with the naked eye | ça se voit à l'œil nu |
you can see she's been here | elle a laissé des traces de son passage |
you can see the malice in his eyes | la méchanceté se lit dans son regard |
you can see the sea from up there | d'en haut on voit la mer |
you can't see a damn thing | on n'y voit que dalle |
you can't see a thing | on n'y voit rien (here) |
you can't see anything from inside | de dedans, on ne voit rien |
you can't see anything from the outside | on ne voit rien de dehors |
you can't see for smoke around here | c'est une vraie tabagie ici |
you can't see it with the naked eye | ça ne se voit pas à l'œil nu |
you could see the steam coming off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
you could see the steam rising off the horses' flanks | on voyait fumer les flancs des chevaux |
you couldn't see him for dust | il s'est sauvé ventre à terre |
you did well to come and see me today | tu as été bien inspiré de venir me voir aujourd'hui |
you have to see it to believe it! | il faut le voir pour le croire! |
you just wait and see if I'm right! | tu verras ce que je te dis! |
you see? | comprends-tu? |
you see? | tu comprends? |
you see him everywhere at the moment | en ce moment on ne voit que lui |
you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight | tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit |
you see, she went on | tu vois, continua-t-elle |
you see what happens when you lie! | tu vois ce que c'est que de mentir! |
you see where lying gets you! | tu vois ce que c'est que de mentir! |
you should go and see a specialist | il faut que tu ailles trouver un spécialiste |
you should see the way she speaks to him | il faut voir comment elle lui répond |
you should see the way she speaks to him | il faut la voir lui répondre |
you wouldn't by any chance have happened to see my glasses, would you? | tu n'aurais pas, par le plus grand des hasards, vu mes lunettes? |
you'd better see the porter | adressez-vous à la concierge |
you'll never ever see him again | vous ne le verrez plus jamais, plus jamais vous ne le verrez |
you'll see | tu verras bien |
you'll see better from a bit further away | tu verras mieux d'un peu plus loin |
you'll see, the food is beyond compare! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
you'll see, the food is incomparable! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
you'll see, the food is unique! | tu vas voir, la cuisine est sans pareille! |
your dress is very see-through | ta robe est très transparente |
you're right not to see them any more | tu fais bien de ne plus les voir |