Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
SAVE
|
all forms
|
exact matches only
English
French
all is lost
save
honour
tout est perdu, fors l'honneur
(François I[sup]er[/sup] - allusion)
basic propensity to consume or to
save
propension fondamentale à consommer ou à épargner
calls on
saving
appels à l'épargne
don't overtire yourself,
save
some of your energy for tonight
ne te fatigue pas trop, il faut garder des forces pour ce soir
energy-
saving
installations
installations économes en énergie
fortunately, we've been able to
save
face
heureusement pour nous, les apparences sont sauves
he is there to
save
lives
son rôle est de sauver des vies
he managed to
save
his business by doing some skilful manoeuvring
il a réussi à remonter son affaire par quelques acrobaties
he walks to
save
money
par économie, il y va a pied
how can I
save
if I'm only earning the minimum wage?
comment faire des économies si je gagne le salaire minimum?
I can't sing to
save
my life
je chante comme un sabot
I just can't manage to
save
any money
je n'arrive pas à économiser
investment in energy
saving
investissements réalisés pour économiser l'énergie
it
saves
a lot of
space
cela permet un
énorme
gain de place
it
saves
a lot of
time
cela permet un
énorme
gain de temps
it'll
save
me a trip
je ferai l'économie d'un voyage
it'll
save
me having to go
cela m'épargnera le dérangement
it'll
save
money
ce sera une économie d'argent
it'll
save
time
ce sera une économie de temps
labour intensive energy
saving
scheme
projet relatif aux économies d'énergie et faisant appel à une main-d'oeuvre abondante
life
saving
apparatus and equipment
dispositifs de secours
life
saving
apparatus and equipment
dispositifs de sauvetage
life-
saving
rafts
radeaux de sauvetage
life-
saving
training
formation au sauvetage
over-
saving
excédent d'épargne
remuneration of financial
saving
rémunération de l'épargne financière
SAVE
Advisory Committee
Comité consultatif SAVE
save
as otherwise provided in this Treaty
sous réserve des dispositions du présent traité
save
as otherwise provided in this Treaty
sauf si le présent traité en dispose autrement
save
at the prior request of the Commission
sans requête préalable de la Commission
save
energy
faire des économies d'énergie
save
every spare penny
économiser sou par sou
save
every spare penny
économiser sou à sou
save
for the exceptions ...
sous réserve des exceptions ...
save
in the cases ...
en dehors des cas ...
save
money
faire des économies
save
one's
neck
sauver sa tête
save
oneself something
s'éviter
(quelque chose)
save
oneself something
s'épargner
(quelque chose)
save
one's
skin
sauver sa tête
save
somebody from something
garder
quelqu'un
de
(quelque chose)
save
somebody's life
sauver la vie de
(quelqu'un)
save
somebody's life
sauver la vie à
(quelqu'un)
save
space
gagner de la place
save
the best till last
réserver le meilleur pour la fin
save
the situation
sauver la situation
save
your breath
épargnez votre salive
save
your breath
ne gaspillez pas votre salive
save
your breath
n'usez pas votre salive
saving
clause
disposition restrictive
saving
clause
article de sauvegarde
saving
clause
disposition d'exception
saving
clause
clause conditionnelle
saving
clause
disposition conditionnelle
saving
encouragement
encouragement de l'épargne
see if you can
save
a few apples
regarde si tu peux récupérer quelques pommes
that'll
save
him having to go out
cela lui évitera d'avoir à sortir
the music
saves
the film
la musique sauve le film
you'd
save
yourself a lot of trouble, think it over!
vous éviteriez des ennuis, pensez-y
Get short URL