English | French |
a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned | une attestation fournie par le service central de la propriété industrielle de l'État membre concerné |
a judge may be deprived of his office | un juge peut être relevé de ses fonctions |
an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year | un état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Office pour l'exercice suivant |
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ... |
badge of office | insigne de fonctions |
to be deprived of one's office | relever de ses fonctions |
to be sufficient for the budget of the Office to be balanced | permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office |
Board of Appeal of the European Patent Office | chambre de recours de l'Office européen des brevets |
cancellation of the designation of the Examination Office | retrait de l'attribution conférée à l'office d'examen |
Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office | Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités |
Committee of the Office for Official Publications of the European Communities members | Comité OPOCE Titulaires |
competent variety office of Member State | office des variétés compétent de l'Etat membre |
contractual liability of the Office | responsabilité contractuelle de l'Office |
Convention for the Establishment of the European Telecommunications Office ETO | Convention instituant le Bureau Européen des Télécommunications ETO |
Cost of Non-Europe Office | Office du coût de la non-Europe |
Cost of Non-Europe Office | unité d'évaluation de la valeur ajoutée européenne |
Court of Appeals Public Prosecutor's Office | procureur près la Cour d'appel |
decision depriving a Judge of his office | décision relevant un juge de ses fonctions |
delegation of powers to a police official by the public prosecutor's office | délégation judiciaire |
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year | toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire |
examination of the facts by the Office of its own motion | examen d'office des faits |
examination of the facts by the Office of its own motion | instruction d'office des faits par l'Office |
extension of a term of office | reconduction du mandat |
extension of a term of office | prorogation du mandat |
failure to give information shall not involve the responsibility of the Office | l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office |
Federal Office for the Protection of the Constitution | Office fédéral pour la protection de la Constitution |
Federal Office of Civil Status | Office fédéral de l'état civil |
Federal Office of Justice | Office fédéral de la justice |
Federal Office of Personnel | Office fédéral du personnel |
federation of office workers | fédération des employés de bureau |
fee in respect of the Official Gazette of the Office | taxe au titre du Bulletin officiel de l'Office |
fixed term of office | mandat de durée déterminée |
to guarantee the full autonomy of the Office | assurer la pleine autonomie de l'Office |
to guarantee the independence of the Office | assurer l'indépendance de l'Office |
head of an office | titulaire d'un service |
head of an office | titulaire d'un bureau |
hearing of a witness or expert before the Office | audition d'un expert ou témoin devant l'Office |
holding of an office governed by public law | exercice d'une fonction de droit public |
if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant | si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant |
incompatibility of offices | incompatibilité de fonctions |
judge deprived of his office | juge relevé de ses fonctions |
to keep in the archives of the Office | conserver aux archives |
languages of the Office | langues de l'Office |
legality of the acts of the President of the Office | légalité des actes du président de l'Office |
loss of office | déchéance des fonctions |
Management Board of the European Communities Personnel Selection Office | conseil d'administration de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes |
management of the Office | direction de l'Office |
manager of an office | titulaire d'un service |
manager of an office | titulaire d'un bureau |
oath of office | serment professionnel |
oath of office | serment professionel |
office for evaluation of legislation | office parlementaire d'évaluation de la législation |
office for evaluation of legislation | office d'évaluation de la législation |
Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea | Bureau des affaires maritimes et du droit de la mer |
Office for the Protection of the Constitution | Service fédéral de défense de la constitution |
Office for the Protection of the Constitution | Office fédéral pour la protection de la Constitution |
Office of Civil Status | Service de l'état civil |
Office of Legal Adviser | Bureau du conseiller juridique |
Office of Legal Affairs | Bureau des affaires juridiques |
Office of Legal and Administrative Information | Direction de l'information légale et administrative |
office of operation | bureau d'administration |
office of origin | Office d'origine |
Office of Public Prosecutor | ministère public |
office of secretary general | secrétariat général de la présidence de la République |
office of secretary general | secrétariat général |
office of the administrative court | greffe du Tribunal administratif |
office of the cantonal court | greffe du Tribunal cantonal |
Office of the Chancellor of Justice | Services du Chancelier de la justice |
office of the civil court | Greffe civil |
office of the commercial court | greffe du Tribunal de commerce |
office of the Council of States | bureau |
office of the Council of States | bureau du Conseil |
office of the Council of States | bureau du Conseil des Etats |
office of the criminal court | Greffe pénal |
office of the district court | greffe du Tribunal de première instance |
office of the district court | greffe du Tribunal de district |
Office of the Federal Assembly | bureau de l'Assemblée fédérale Chambres réunies |
Office of the General Council | Bureau des affaires juridiques |
Office of the High Commissioner for Human Rights | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme |
office of the juvenile court | greffe du Tribunal des mineurs |
office of the juvenile court | greffe du Tribunal de la jeunesse |
Office of the Legal Counsel | Bureau du Conseiller juridique |
office of the military prosecutor | parquet militaire |
Office of the Minister | Cabinet du ministre |
Office of the National Council | bureau du Conseil |
Office of the National Council | bureau du Conseil national |
Office of the National Council | bureau |
Office of the Prosecutor | Bureau du Procureur |
Office of the Prosecutor General of the Swiss Confederation | Ministère public de la Confédération |
Office of the Prosecutor-General | Services du Procureur général de Suède |
office of the public prosecutor at a court of appeal | procureur près la Cour d'appel |
office of trustee | charge de fiduciaire |
office of trustee | fonctions de fiduciaire |
Office's list of posts | tableau des effectifs de l'Office |
Official Journal of the Community Design Office | Journal officiel de l'Office des dessins ou modèles communautaires |
Official Journal of the European Patent Office | Journal Officiel de l'Office européen des brevets |
Official Journal of the Office | Journal Officiel de l'Office |
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ... |
order of the Office | dispositif de la décision arrêtée par l'Office |
parliamentary office for evaluation of legislation | office parlementaire d'évaluation de la législation |
parliamentary office for evaluation of legislation | office d'évaluation de la législation |
period of office | période administrative |
person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution | fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution |
plurality of offices | double mandat |
Prosecutor's Office of the Republic of Bulgaria | Parquet de la République de Bulgarie |
public prosecutor's office at the court of appeal | procureur près la Cour d'appel |
recovery of all revenue of the Office | recouvrement de toutes les recettes de l'Office |
remainder of his predecessor's term of office | durée du mandat restant à courir |
representation of natural or legal persons before the Office | la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office |
seal of office | sceau officiel |
seal of office | sceau |
statement by the Council and the Commission on the seat of the Office | déclaration du Conseil et de la Commission concernant le siège de l'Office |
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office | Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude |
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office | Comité de surveillance de l'OLAF |
Supreme Prosecutor's Office of Cassation | parquet général de la Cour suprême de cassation |
Supreme Prosecutor's Office of Cassation | parquet général de la Cour suprême de cassation de la République de Bulgarie |
Supreme Prosecutor's Office of Cassation of the Republic of Bulgaria | parquet général de la Cour suprême de cassation de la République de Bulgarie |
Supreme Prosecutor's Office of Cassation of the Republic of Bulgaria | parquet général de la Cour suprême de cassation |
tenure of office | durée du mandat |
tenure of office | mandat |
tenure of office | période d'exercice |
tenure of office | période d'activité |
tenure of office | durée des fonctions |
term of office | période d'exercice |
term of office | période d'activité |
term of office of judges | mandat des juges |
term of office of Judges and Advocates-General | mandat des juges et des avocats généraux |
term of office of the President | durée du mandat du président |
termination of office | cessation de fonctions |
the adoption of the guidelines for examination in the Office | l'adoption des directives relatives à l'examen pratiqué à l'Office |
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget | le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget |
the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office | la Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office |
the contractual liability of the Office | la responsabilité contractuelle de l'Office |
the devolution of the office of trustee | la transmission des fonctions du "trustee" |
the hearing of a witness or expert before the Office | l'audition d'un témoin ou expert devant l'Office |
the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian | les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien |
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office |
the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications | l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications |
the Office shall be a body of the Community | l'Office est un organisme de la Communauté |
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing | l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt |
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration | l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement |
the President of the Office may grant exemption | le président de l'Office peut accorder une dérogation |
the President of the Office shall be appointed by the Council | le président est nommé par le Conseil |
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office | le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office |
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office | le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office |
the registered office of these companies | le siège statutaire de ces sociétés |
the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office | le gouvernement espagnol a désigné Alicante comme siège de l'Office |
the term of office of the President shall not exceed five years | la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum |
the term of office shall be renewable | le mandat est renouvelable |
the terms of office shall be renewable | le mandat est renouvelable |
their term of office shall be four years | leur mandat a une durée de quatre ans |
usurpation of office | usurpation de fonctions |
winding up by the court of the place where the EA has its registered office | dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE |
... with an address for service in Luxembourg, at the office of ... | ... ayant élu domicile au bureau de M. ... , Luxembourg. |