Subject | English | French |
gen. | a meeting of the federation is being held in Nice | la fédération tient ses assises à Nice |
gen. | a meeting of the federation is taking place in Nice | la fédération tient ses assises à Nice |
brit. | a nice bit of stuff | un beau morceau |
inf., brit. | a nice bloke | un brave type |
inf., amer. | a nice guy | un brave type |
inf. | a nice hot toddy | un bon grog bien chaud |
gen. | a nice little country village | une jolie petite commune rurale |
gen. | a nice welcome we got there! | on s'est fait joliment accueillir! |
gen. | and yet she's very nice | elle est pourtant bien gentille |
gen. | be nice to somebody | être chic avec (quelqu'un) |
gen. | be nice to somebody | être gentil avec (quelqu'un) |
gen. | buy some nice tableware | acheter de la belle vaisselle |
gen. | come on, give grandma a nice little smile | allez, fais risette à mamie |
avia., Canada, tech. | digital voice logger – NICE | enregistreur numérique de communications vocales |
avia., Canada, tech. | digital voice logger – NICE | enregistreur numérique de communications vocales – NICE |
gen. | either you come along and be nice, or you stay at home! | ou bien tu viens et tu es aimable, ou bien tu restes chez toi! |
gen. | fashionable street running along the seafront in Nice | la Promenade des Anglais |
gen. | flight to Nice | vol à destination de Nice |
gen. | give me a nice big chicken | donnez-moi un beau poulet |
gen. | give me a nice big melon | donnez-moi un beau melon |
gen. | have a nice day! | bonne journée! |
gen. | have a nice evening! | passez une bonne soirée! |
gen. | have a nice evening! | bonne soirée! |
gen. | have a nice evening! — you too! | bonne soirée! — et à vous pareillement! |
inf. | have a nice face | avoir une bonne bouille |
inf. | have a nice face | avoir une bonne tête |
gen. | have a nice hot cup of tea | bois un thé bien chaud |
gen. | have a nice meal! | bon appétit! |
gen. | have a nice tan | avoir un beau bronzage |
gen. | have a nice trip! | bon voyage |
gen. | have a nice trip! | bon voyage! |
gen. | have a nice weekend | passez un bon week-end |
gen. | he hasn't got a very nice body | il est mal fichu |
brit. | he looks a nice bloke | il a une bonne bouille (sympathique) |
amer. | he looks a nice guy | il a une bonne bouille (sympathique) |
gen. | he only wants to be nice to you | il ne souhaite que vous être agréable |
gen. | her hair looked nice | elle était bien coiffée |
gen. | her hair's a nice colour | elle a une jolie couleur de cheveux |
gen. | he's a nice person | c'est quelqu'un de bien |
gen. | he's a nice young man, if a little shy | si ce n'était sa timidité, c'est un garçon très agréable |
gen. | he's got a nice body | il est bien fichu |
gen. | he's got a nice touch | il a un bon toucher de balle |
gen. | he's nice-looking | il est joli garçon |
gen. | he's not very nice | il n'est guère aimable |
gen. | he's not very nice at all | il n'est vraiment pas sympa |
gen. | however nice he may be... | si aimable soit-il... |
gen. | I can't resist him, he's so nice | je ne peux pas lui résister, il est si gentil |
gen. | I don't doubt that he's nice | je ne doute pas qu'il ne soit sympathique |
inf. | I like to drive nice and slowly | moi, je conduis en père peinard |
gen. | I think she's quite nice-looking | je la trouve plutôt agréable physiquement |
gen. | I want really nice furniture for the living room | pour les meubles du salon, je veux du beau |
gen. | if I have to go and live abroad, I'd rather go somewhere nice | tant qu'à m'expatrier, j'aime mieux que ce soit dans un beau pays |
inf. | it brought him a nice little sum | ça lui a rapporté une petite fortune |
gen. | it doesn't smell very nice | ça sent mauvais |
gen. | it was nice, but nothing more | c'était bien, sans plus |
gen. | it's a nice house, except that it's a bit damp | c'est une jolie maison, à part qu'elle est un peu humide |
inf. | it's a nice little earner | ça met du beurre dans les épinards |
gen. | it's a pretty nice present | c'est pas dégueulasse comme cadeau |
gen. | it's nice and warm here | il fait bon ici |
gen. | it's nice here | on est bien ici |
gen. | it's nice to be able to stretch your legs | cela fait du bien de se dégourdir les jambes |
gen. | it's not nice to lie! | ce n'est pas beau de mentir! |
gen. | it's not nice to stick out your tongue | ce n'est pas bien de tirer la langue |
gen. | it's rather nice | ce n'est pas désagréable |
gen. | it's really nice | c'est bien agréable |
gen. | it's the same flat only not as nice | c'est le même appartement, en moins bien |
gen. | it's very nice | c'est bien agréable |
gen. | look like a nice person | avoir une bonne tête |
gen. | look nice | faire joli |
gen. | make a nice gesture | avoir un bon mouvement |
law | Nice Agreement | Arrangement de Nice |
law, arts. | Nice Agreement concerning the international classification of goods and services for the purposes of the registration of marks | accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
patents. | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques |
gen. | Nice Declaration on the future of the Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union |
gen. | Nice Declaration on the future of the Union | Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union |
gen. | nice little cheese, this! | il est bien sympathique, ce petit fromage! |
gen. | nice little wine this! | il est bien sympathique, ce petit vin |
gen. | nice to meet you | très heureux de faire votre connaissance |
brit. | Nice, Tuesday, August 10 August | Nice, le mardi 10 août |
patents. | Nice Union for the international classification of goods and services for the purposes of the registration of marks | Union de Nice concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
gen. | nice weather | du beau temps |
gen. | nobody ever does nice things for me | je n'ai jamais droit à la moindre petite attention |
gen. | not very nice | peu aimable |
gen. | plane to Nice | avion à destination de Nice |
gen. | put on a nice dress | se mettre une belle robe |
gen. | rhododendrons look nice planted together in groups | les rhododendrons font de jolis massifs |
gen. | she has a nice smile | elle a un joli sourire |
gen. | she has made a nice little niche for herself in publishing | elle a fait son trou dans l'édition |
gen. | she stole my idea without telling me, that's not very nice | elle a pris mon idée sans me le dire, ce n'est pas très gentil (of her) |
gen. | she's a nice girl | c'est une gentille fille |
gen. | she's a nice girl | c'est une bonne petite |
inf. | she's dead nice | elle est hyper-sympa |
gen. | she's got a nice smile | elle a un joli sourire |
gen. | smell nice | fleurer bon |
gen. | smell nice | avoir une bonne odeur |
ironic. | so she's coming with him? that'll be nice for you! | et elle vient avec lui? c'est joyeux! |
gen. | take up residence in Nice | établir sa résidence à Nice |
gen. | that's a nice piece of work! | c'est de la belle ouvrage! |
ironic. | that's a nice way of thinking! | jolie mentalité! |
ironic. | that's a nice way of thinking! | belle mentalité! |
ironic. | that's really nice | tu parles si c'est agréable |
gen. | the boat called in at Nice | le navire a fait relâche à Nice |
gen. | the brooch looks nice on your dress | la broche fait jolie sur ta robe |
gen. | the brooch looks nice on your dress | la broche fait joli sur ta robe |
gen. | the brooch looks nice on your dress | la broche fait bien sur ta robe |
gen. | the butcher's got nice meat | le boucher a de la belle marchandise |
gen. | the tap water doesn't taste very nice | l'eau du robinet n'est pas bonne |
gen. | the tap water isn't very nice | l'eau du robinet n'est pas bonne |
gen. | the weather forecast promises nice weather for the whole week | la météo nous promet du beau temps pour toute la semaine |
gen. | the weather wasn't very nice last summer | il n'a pas fait très beau l'été dernier |
gen. | there's a nice little breeze | il y a un petit vent frais pas désagréable |
gen. | there's a nice smell of lilac in here | ça sent bon le lilas, ici |
gen. | these shoes are nice, but they're too expensive | ces chaussures sont jolies mais trop chères |
gen. | they're falling over each other to be nice | elles font assaut de gentillesse |
gen. | they've got some nice fabrics but when it comes to making clothes they haven't a clue | ils ont de beaux tissus, mais pour la confection c'est zéro |
econ. | Treaty of Nice | traité de Nice |
gen. | Treaty of Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes |
gen. | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts | traité de Nice |
gen. | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes |
gen. | it's been very nice meeting you | charmé de vous avoir rencontré |
engl. | Ville de Nice | Nice (Nicaea) |
gen. | we gave her gate a nice new coat of paint in no time | on lui a repeint sa grille vite fait, bien fait |
gen. | what a nice thing politics is, isn't it? | elle est jolie, la politique! |
gen. | when the cake starts to take on a nice golden colour | quand le gâteau commence à prendre une jolie couleur dorée |
gen. | when you have a nice smooth mixture | ayant obtenu une pâte bien homogène |
gen. | will you be wearing that nice little suit? | tu mets ton petit ensemble? |
gen. | without wishing to flatter you, you did a really nice job | sans vouloir être flatteur à ton égard, c'est vraiment du beau travail |
gen. | your cake was very nice | ton gâteau était très bon |
inf. | your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tape | ton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux |
gen. | your sister's really nice | elle est chouette, ta sœur |
gen. | you're driving back to Nice? you've saved my life! | vous rentrez à Nice en voiture? vous êtes ma providence! |
gen. | you're nice and cosy here! | vous êtes douillettement installé ici! |