DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Little | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a book of little interestun livre de médiocre intérêt
a brazen little thingune petite délurée
a chubby little babyun petit bébé tout rond
a cosy little lifeune petite vie pépère
a cute little faceun gentil petit minois
a delightful little girlun amour de petite fille
a dumpy little womanune petite bonne femme potelée
a fat little manun petit gros
a littleun peu
a little bird told mec'est mon petit doigt qui me l'a dit
a little bitun chouia
a little bit ofune miette de
a little-known but very pretty part of Brittanyun coin méconnu mais très joli de la Bretagne
a little lessun peu moins
a little less noise!un peu moins de bruit!
a little old ladyune petite vieille
a little patch of blue skyun petit carré de ciel bleu
a little place out in the middle of nowhereun petit bled paumé
a little place out in the sticksun petit bled paumé
a little scratchune égratignure de rien du tout
a little sighun petit soupir
a little womanune petite personne
a lovely little girlune petite bonne femme adorable
a maze of little streetsun lacis de ruelles
a neat little detective novelun roman policier bien léché
a neat little gardenun petit jardin bien propret
a nice little country villageune jolie petite commune rurale
a pouting little mouthune bouche en cul-de-poule
a sad little faceune petite figure tristounette
a tiny little houseune toute petite maison
a tubby little manun petit gros
a wicked little laughun petit rire méchant
a wrinkled little faceune petite figure toute plissée
all these tears for a tiny little injection!pleurer ainsi pour une malheureuse piqûre!
always up to some little gametoujours en train de manigancer (quelque chose)
an unpretentious little wineun petit vin sans prétention
and how's my little Miss?alors, ma petite mam'selle, ça va?
areas of naturally less favoured regionszones des régions défavorisées par la nature
as little as possiblele moins possible
at least equal to ...au moins égal à ...
bring us a little more winerapporte-nous un peu plus de vin
caught you, you little rascal!je t'y prends, petit galopin!
cold water relieves the pain from the burn a littlel'eau froide produit une petite atténuation de la brûlure
come along, little manallez viens, mon petit bonhomme
come here my little oneviens, mon tout petit
come on, give grandma a nice little smileallez, fais risette à mamie
come on now, little fellow, off to bed!allez, mon gros père, au lit!
do a little danceesquisser un pas
don't make such a fuss about a little injection!ne fais pas tant de chichis pour une simple piqûre!
drive a little more slowlyroule un peu moins vite
every time there's a family gathering, he sings a little songaux réunions de famille, il y va toujours de sa chansonnette
every time there's a family gathering, he sings a little songaux réunions de famille, il y va toujours d'une chansonnette
everyone comes out with a little songchacun y va de sa chansonnette
Export earnings stabilisation system for least-developed countries in Asia and Latin America ALASystème de stabilisation des recettes d'exportation en faveur des pays d'Asie et d'Amérique Latine les moins avancés
farming in certain less-favoured areasagriculture de certaines zones défavorisées
firm adding little valueentreprise à faible valeur ajoutée
for dinner, we just had a little soupen guise de dîner, nous n'avons eu qu'un peu de soupe
get very little sunshineavoir une faible insolation
give a baby a little ticklefaire des papouilles à un bébé
give me a little more timedonnez-moi un petit délai
got you, you little devil!ah, ah, petit coquin, je te tiens!
got you, you little rascal!je t'y prends, petit galopin!
have a little cakeprends un peu de gâteau
have a little fling with somebodyflirter avec (quelqu'un)
have a little flirt withfaire un brin de cour à
have a little lie-downallonge-toi un peu
have little regard for somebodytenir quelqu'un en mésestime
have you any idea how much this little table might be worth?as-tu une idée de ce que peut valoir ce guéridon?
he can make do with very littleil sait se contenter de peu
he didn't half get up to some mischief when he was little!il en a fait de belles quand il était petit!
he gave his little set piece on the young people of todayil y allait de son couplet sur la jeunesse d'aujourd'hui
he gets worked up about the slightest little thingil s'émotionne pour un rien
he had said he would come, on the strength of which I have prepared a little speechil avait dit qu'il viendrait, en foi de quoi j'ai préparé un petit discours (soutenu)
he lives off very littleil vit de peu
he loses his temper over the slightest little thingil se fâche pour un rien
he sang a little song he'd writtenil a chanté une petite chanson de sa composition
he soon spent the little money he hadil a eu vite dépensé ses quatre sous
he twisted everyone round his little fingeril a mis tout le monde dans sa poche
he'll twist you round his little fingeril te retournera comme un gant
he'll twist you round his little fingeril te retournera comme une crêpe
her little quirks get on my nervesses petites manies m'irritent
here we are back in our little housenous avons retrouvé notre petite maison
here we are back on our little beachnous avons retrouvé notre petite plage
he's a nice young man, if a little shysi ce n'était sa timidité, c'est un garçon très agréable
he's crying, poor little thing!il pleure, pauvre petit père!
his annoying little habits were getting on my nervesses petites manies m'horripilaient
his dog was of little comfort to himla compagnie de son chien était une maigre consolation
how about a bracing little walk?une petite promenade pour vous revigorer?
how's our little invalid, then?comment se porte notre petit malade?
I attach little importance to these thingsje donne peu d'importance à ces choses
I dream of a little chalet nestling among the mountainsje rêve d'un petit chalet niché dans la montagne
I felt slightly off colour for a little whilej'ai eu une indisposition passagère
I just can't resist chocolate, chocolate is my little weaknessmon péché mignon, c'est le chocolat
I know a little about computingje connais un peu l'informatique
I rented a little studio flatj'ai pris un petit studio
I see so little of herje la vois si peu
I would like to buy her a little something for her birthdayje voudrais lui acheter une babiole pour marquer son anniversaire
I'd like things to change a littleje voudrais bien un peu de changement
I'll deal with it a little laterje m'en occuperai un peu plus tard
I'm fed up with her little intrigues!j'en ai assez de ses petites manigances!
I'm fed up with her little mysteriesj'en ai assez de ses petits mystères
I'm going to buy her this book... you know, just as a little presentje vais lui acheter ce livre, pour lui faire un petit cadeau, quoi
I'm going to give her a little somethingje vais lui offrir une bricole
I'm going to teach you an entertaining little gameje vais t'apprendre un petit jeu amusant
I'm more than a little proud of the resultje ne suis pas peu fier du résultat
I'm not a little girl any more!je ne suis plus une petite fille!
I'm parodying him a little, but that's what he saidje le parodie un peu, mais c'est ce qu'il a dit
in little sipsà petites gorgées
information under conditions requiring less detaildes informations à des conditions moins détaillées
Interministerial Coordinating Committee for Aid to Less Developed CountriesCommission interministérielle de coordination de l'assistance aux pays en voie de développement
it bears little resemblance to the doesn't match the sketchce n'est pas conforme à l'esquisse
it bears little resemblance to the sketch match the sketchce n'est pas conforme à l'esquisse
it just shows how little you know himc'est peu le connaître
it's always the little man who's got to payc'est toujours les petits qui doivent payer
it's of little interestcela a peu d'intérêt
I've cooked you one of my tasty little recipesje vous ai mitonné une petite recette à moi
I've found a very good little garagej'ai trouvé un petit garagiste
I've found a very good little seamstressj'ai trouvé une petite couturière
least-developed ACP StatesEtats ACP les moins développés
least developed among developing countriespays les moins avancés
least developed, landlocked and island countriespays les moins développés, enclavés et insulaires
least-favoured regionsrégions les moins favorisées
least urbanized regionsrégion à forte ruralité
least widely used and least taught languageslangues les moins diffusées et les moins enseignées
less-developed countrypays présentant un moindre degré de développement
less-favoured areazone defavorisée
less-favoured regionszones défavorisées
less lethal weaponarme à létalité réduite
less-regionalized countrypays faiblement régionalisé
less stressful techniquestechniques moins stressantes
let me buy you a little treatlaisse-moi t'offrir une petite gâterie
let me treat you to a little somethinglaisse-moi t'offrir une petite gâterie
life's little pleasuresles menus plaisirs
life's little surprisesles imprévus de la vie
limp a littleêtre affecté d'un léger boitement
little boypetit garçon
little brown cranepetite grue brune
little by little doubt crept into his mindle doute s'est peu à peu glissé en lui
little childpetit enfant
little did I know that ...j'étais loin de me douter que ...
my little fellowmon petit père
little fingerpetit doigt
Little Ice AgePetit Age Glaciaire
my little onemon petit père
little push effectcroissance par petites poussées successives
Little Red Riding Hood’le Petit Chaperon rouge (Perrault)
little slampetit chelem
little tyke!oh, le petit chameau!
move as little as possiblebougez le moins possible
my eye had been caught by a little black skirtune petite jupe noire m'avait tentée
my little sisterma petite sœur
nice little cheese, this!il est bien sympathique, ce petit fromage!
nice little wine this!il est bien sympathique, ce petit vin
not less favourable than ...aussi favorable que ...
now, my little friends, you're going to tell me the truth!mes agneaux, vous allez me dire la vérité maintenant!
other people's opinion means little to mepeu m'importe l'opinion d'autrui
out of here, you little monsters!sortez d'ici, petits monstres!
poor little thing!pauvre petit poussin!
pour a little water over itfais couler un peu d'eau dessus
quiet little restaurantrestaurant intime
to replace less safe plantscompenser la mise hors service des centrales les moins sûres
sadly, a little girl was killed in the accidenton déplore la mort d'une petite fille dans l'accident
see through somebody's little gamey voir clair dans le jeu de (quelqu'un)
she allowed the guy to twist her around his little fingerelle s'est fait complètement manipuler par ce type
she has made a nice little niche for herself in publishingelle a fait son trou dans l'édition
she reminds me of my aunt a littleelle m'évoque un peu ma tante
she was a little too free with high markselle distribuait les bonnes notes un peu trop obligeamment
she's created her own little world for herselfelle s'est créé un petit monde à elle
she's still a little girlc'est encore une petite fille
shift to a less noble potentialavilissement de potentiel
some passages were a little boringil y avait des longueurs
sometimes it's the little things that give people the most happinessle bonheur tient parfois à peu de chose
stop being such a little devil!que tu es diable!
suburb with lots of little houses of uniform appearancebanlieue pavillonnaire
that child is a little horrorce gamin est un affreux jojo
that little minx will take great pleasure in spreading the newscette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle
that road takes you a little bit out of your waycette route vous écarte un peu
that's already a little more than he wanted to spendce n'est déjà plus tout à fait dans ses prix
that's my little secretc'est mon jardin secret
the crafty little so-and-so had thought of everythingla petite maligne avait tout prévu
the film is a little tedious in partsil y a des longueurs dans le film
the Little Bearla Petite Ourse
the little devil has taken off!le mâtin, il a filé!
the Little Dogle Petit Chien
the little father of the peoplele petit père des peuples
‘The Little Prince’‘le Petit Prince’ (Saint-Exupéry)
the little rascal has taken off!le mâtin, il a filé!
the little rascal's hidden my book!oh le filou, il a caché mon livre!
the Little Sisters of the Poorles Petites Sœurs des pauvres
the little things in lifeles petits riens dont la vie est faite
the little you earnle peu que tu gagnes
the map of the area was of little use to mela carte de la région m'a été de peu d'utilité utilité
the only sign of her illness was that she had put on a little weightseul l'alourdissement de sa silhouette laissait deviner sa maladie
the opinion of others means little to mepeu m'importe l'opinion d'autrui
the style is a little bit preciousc'est écrit un peu précieusement
the young couple felt the little sister was in the wayle jeune couple trouvait la petite sœur encombrante
there was little support for the strikela grève a été peu suivie
there's a nice little breezeil y a un petit vent frais pas désagréable
there's little chance of him winningla probabilité qu'il gagne est plutôt faible
there's little chance that you'll be believedil y a peu de chances qu'on te croie
there's no air in the little upstairs bedroomon manque d'air dans la chambrette du haut
there's no harm in a little fantasizing!on peut toujours rêver
there's too little vinegarce n'est pas assez vinaigré
there's very little difference between the first few candidatesles premiers candidats sont très près les uns des autres
they're having a little get-together for his retirementils font un pot pour son départ à la retraite
this material is a bit old-fashioned for a little girl's dressc'est un tissu un peu vieux pour une robe de fillette
three years later, totally lacking in any sense of shame, he started up his little racket againtrois ans plus tard, toute honte bue, il recommençait son trafic
twelve votes in favour, cast by at least four membersdouze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres
two unions showing little solidaritydeux syndicats peu solidaires
wall-less ionisation chamberchambre d'ionisation sans paroi
wall-less ionization chamberchambre d'ionisation sans paroi
waste producing little heatdéchet faible émetteur de chaleur
we have a little bit of bread and cheese leftil nous reste un peu de pain et de fromage
we heard a simple little tuneon entendait une musiquette
we live a little way away from the villagenous sommes un peu à l'écart du village
we saw very little of each otheron s'est très peu vu
we went for a little jaunt to Brittanyon a fait une petite virée en Bretagne
we've organized a little family outingon a organisé une petite sortie en famille
what a cute little babyil est mignon tout plein, ce bébé
what a little devil she is!comme elle est coquine, cette petite!
what a little rascal she is!comme elle est coquine, cette petite!
what a stupid little goose!quelle petite dinde!
what did he say? — very little, actuallyqu'a-t-il dit? — peu de choses en vérité
what little experience I hadle peu d'expérience que j'avais
when I was littlequand j'étais petit
when I'm due to meet someone, I like to get there a little ahead of timequand j'ai un rendez-vous, j'aime arriver un peu avant
where's my little girl then?où elle est, la petite puce?
where's the little one?où il est, le pitchoun?
will you be wearing that nice little suit?tu mets ton petit ensemble?
will you stop bullying your little sister?tu vas arrêter de persécuter ta petite sœur?
will you stop tormenting your little sister?tu vas arrêter de persécuter ta petite sœur?
with a little luck...avec un peu de chance...
with just a little willingness...avec un tout petit peu de bonne volonté...
with little children you have to know how to handle themavec les petits, il faut savoir s'y prendre
you can't reach any conclusion on the basis of so little evidenceon ne peut pas tirer de conclusions à partir de si peu de preuves
you grubby little pig!petit goret!
you impertinent little boy!petit insolent!
you impudent little boy!petit insolent!
you little brat!sale môme!
you little brat!espèce de petit galopin!
you little devil!petit vaurien!
you little devil!petite diablesse!
you little devil!espèce de petit galopin!
you little devil!petite canaille!
you little pig!petit dégoûtant!
you little rascal!petit voyou!
you little rascal!petite canaille!
you little rat!petite crapule!
you little rogue!petite fripouille!
you little rogue!tu n'es qu'un petit fripon!
you little runt!espèce de petit roquet
you little runt!espèce de petit avorton!
you little scamp!tu n'es qu'un petit fripon!
you little slut!petite vicieuse!
you little tramp!petite vicieuse!
you pathetic little nobody!pauvre minable, va!
you poor little thing!mon pauvre chou!
you should put a little more pepper in your saucetu devrais poivrer un peu plus ta sauce
you're content with very little!tu te satisfais de peu!
you're not going to beat me at that little gameà ce petit jeu, ce n'est pas toi qui gagneras
you've got a lovely little flatil est mignon, ton appartement