DictionaryForumContacts

   English French
Terms containing Do the | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
health., environ.After igniting the product, do not inhale smoke and leave the treated area immediatelyAprès déclenchement de la fumigation, ne pas inhaler la fumée et quitter la zone traitée immédiatement
gen.and if you had to do it all again? — I would do the same thingsi c'était à refaire? — je suis prête à recommencer
gen.assume the right to do somethings'octroyer le droit de faire (quelque chose)
gen.assume the right to do somethings'arroger le droit de faire (quelque chose)
gen.be in the mood to do like doing somethingavoir le cœur à faire (quelque chose)
gen.be the right person to do somethingêtre tout désigné pour faire (quelque chose)
lawcontracting state whose laws do not include the presumption referred in article...Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
environ.Dead rodents must be removed from the treatment area each day during treatment. Do not place in refuse bins or on rubbish tipsLes rongeurs morts doivent être retirés quotidiennement de la zone de traitement pendant toute la durée du traitement. Ne pas les jeter dans les poubelles ni les décharges
gen.do a pull-up on the horizontal barfaire un rétablissement à la barre fixe
gen.do a tour of the chateauxfaire le circuit des châteaux
gen.do a tour of the vineyardsfaire le circuit des vins
gen.do all the dirty workfaire la bonniche
gen.do all the dirty work for somebodytirer les marrons du feu pour (quelqu'un)
gen.do away with the intermediate stagessupprimer les étapes
gen.do away with the middlemensupprimer les intermédiaires
gen.do be careful when you come off the stepladderfais bien attention en descendant de l'escabeau
fin., commun.do business on the Internetcommercer sur Internet
gen.do exercises for the stomach musclesfaire des abdominaux
gen.do it the way I taught youfais comme je t'ai appris
gen.do me a favour, will you, and turn off the televisionfais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision
gen.do me the favour of listening to mefais-moi la grâce de m'écouter
gen.do not add the sugar until the last momentn'ajoutez le sucre qu'en tout dernier lieu
environ.Do not apply during the bird breeding periodNe pas appliquer durant la période de reproduction des oiseaux
environ.Do not contaminate water with the product or its containerNe pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage
gen.‘do not cross the tracks’‘ne pas traverser les voies’
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointéliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointS56
gen.‘do not exceed the prescribed dose’‘respecter les doses prescrites’
gen.‘do not exceed the stated dose’‘ne pas dépasser la dose prescrite’
gen.do not keep the container sealedne pas fermer hermétiquement le récipient
gen.do not keep the container sealedS12
gen.‘do not lean out of the window’‘ne pas se pencher au-dehors’
environ., chem.do not let this chemical enter the environmentne pas laisser ce produit gagner l'environnement
gen.do not mix with...to be specified by the manufacturerne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant
gen.do not open while the machine is runningne pas ouvrir pendant la marche
gen.do not seal the containerne pas fermer hermétiquement le récipient
gen.do not stay in the sunéviter l'exposition au soleil
gen.'do not walk on the grass’‘interdiction de marcher sur les pelouses’
gen.do not write the name inlaissez le nom en blanc
gen.do something for the funfaire quelque chose pour le sport
gen.do something for the hell of itfaire quelque chose pour le sport
gen.do something for the love of somebodyfaire quelque chose pour les beaux yeux de (quelqu'un)
gen.do something for the love of somebodyfaire quelque chose par amour pour (quelqu'un)
gen.do something for the pleasure of itfaire quelque chose par plaisir
gen.do something for the sake of itfaire quelque chose pour l'amour de l'art
gen.do something the Russian wayfaire quelque chose à la russe
gen.do something the Turkish wayfaire quelque chose à la turque
gen.do something under the auspices of somebodyfaire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un)
gen.do something under the patronage of somebodyfaire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un)
gen.do something with full knowledge of the factsfaire quelque chose en connaissance de cause
gen.do something with the utmost caremettre un soin jaloux à faire (quelque chose)
gen.do the accountsfaire les comptes
gen.do the bookkeepingtenir les écritures
gen.do the brassesfaire reluire ses cuivres
gen.do the castingdistribuer les rôles
gen.do the cookingfaire la popote
gen.do the cookingfaire la cuisine
gen.do the correct thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the crawlnager le crawl
gen.do the dishesfaire la vaisselle
gen.do the dustingfaire la poussière
gen.do the gardeningfaire le jardin
gen.do the high jumpsauter en hauteur
brit.do the hooveringpasser l'aspirateur
gen.do the houseworkfaire le ménage
gen.do the impossibledécrocher la lune
gen.do the ironingfaire le repassage
gen.do the laundryfaire le linge
gen.do the laundryfaire la lessive
gen.do the long jumpsauter en longueur
gen.do the most terrible thingscommettre des monstruosités
gen.do the most urgent thing firstaller au plus pressé
brit.do the poolsjouer au loto sportif
gen.do the proper thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the right thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the samefaire de même
gen.do the shoppingfaire les
gen.do the shopping/errandsfaire les courses
gen.do the vacuumingpasser l'aspirateur
gen.do the washingfaire la lessive
brit.do the washing-upfaire la vaisselle
gen.do the windowsfaire les carreaux
humor.do we have any volunteers to help with the move?nous recrutons des bonnes volontés pour déménager
gen.do you find it offensive that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find it shocking that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find the way she's dressed offensive?tu trouves sa tenue choquante?
gen.do you get the picture?tu vois un peu la situation!
gen.do you have any children? if yes, fill in the box belowavez-vous des enfants? si oui, remplissez le cadre ci-dessous
gen.do you have the same dress in a 38?auriez-vous la même robe en 38?
gen.do you have the time?vous avez l'heure?
gen.do you know about the breakdown?tu es au courant de la panne?
gen.do you know how to work the washing machine?tu sais faire marcher la machine à laver?
gen.do you know that he was born in Peru, by the way?sais-tu, pour la petite histoire, qu'il est né au Pérou?
gen.do you mind if I open the window?ça vous gêne si j'ouvre la fenêtre?
gen.do you own the furniture here?êtes-vous dans vos meubles ici?
gen.do you really have the nerve to run again?tu n'as tout de même pas la prétention de te représenter?
gen.do you remember the bit where they meet?tu te souviens du passage où ils se rencontrent?
gen.do you see the lady with the scarf?tu vois la dame qui a le foulard?
gen.do you see the post office? the library's just behind ittu vois le bureau de poste? la bibliothèque est juste derrière
gen.do you smoke much at the moment? — no, hardly at alltu fumes beaucoup en ce moment? — non, presque pas
gen.do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth?jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité?
gen.do you think you have a monopoly of the truth?vous pensez avoir le monopole de la vérité?
gen.do you think you've got the required skills?pensez-vous avoir les qualités requises?
gen.do you want a clip round the ear?tu veux une mandale?
gen.do you want a kick up the backside?c'est mon pied quelque part que tu veux?
gen.do you want to go on the slide?tu veux faire du toboggan?
gen.dogs do their business in the parksles chiens font leurs saletés dans les jardins publics
gen.don't mention it, it was the least I could do!je vous en prie, c'est la moindre des choses!
lawelements which do not alter the distinctive character of the markéléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque
gen.feel the need to do somethingressentir le besoin de faire (quelque chose)
gen.feel the need to do somethingsentir le besoin de faire (quelque chose)
gen.feel the need to do somethingavoir le besoin de faire (quelque chose)
gen.find in oneself the strength to do somethingtrouver en soi la force de faire (quelque chose)
gen.for the time being, I do cleaning for peopleprovisoirement, je fais des ménages
gen.give oneself the means to do somethingse donner les moyens de faire (quelque chose)
gen.give somebody the order to do somethingdonner à quelqu'un l'ordre de faire (quelque chose)
gen.give somebody the right to do somethingdonner le droit à quelqu'un de faire (quelque chose)
fin.goods that do not comply with the terms of the contractmarchandises non conformes aux stipulations du contrat
gen.grasp the opportunity to do somethingsaisir l'occasion de faire (quelque chose)
gen.have the ability to do somethingavoir la capacité de faire (quelque chose)
gen.have the grace to doavoir la bonne grâce de faire
gen.have the nerve to do somethingavoir l'aplomb de faire (quelque chose)
gen.have the right to doêtre en droit de faire
gen.have the strength to do somethingavoir la force de faire (quelque chose)
gen.he doesn't have the means to do itil n'a pas le pouvoir matériel de le faire
gen.he would like to know the right thing to doil voudrait savoir ce qu'il convient de faire
gen.how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know!comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce!
gen.I accept, provided you'll let me do the same for youj'accepte, à charge de revanche
gen.I do the asking!c'est moi qui pose les questions!
gen.I do the journey by train every morningtous les matins, je fais le voyage en train
gen.I don't mind how you do it but I insist the goods are delivered tomorrowarrangez-vous comme vous voulez, mais je veux être livré demain
gen.I don't want to do all the dirty work in this departmentje ne veux pas être la bête de somme du service
gen.I wouldn't do it for all the tea in Chinaje ne le ferais pas pour un royaume
gen.if the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do soà défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requête
lawif the two parties do not succeed in reaching agreement, the required expert shall be appointed, at the request of the party which first makes application, by ...si les deux parties ne parviennent pas à se mettre d'accord, cet expert est désigné à la requête de la partie la plus diligente par ...
gen.if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a daypour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24
gen.I'll do my best to make the party a successj'essaierai que la soirée soit réussie
gen.I'll do the cleaning now to get it out of the wayje fais le nettoyage maintenant pour en être débarrassé (plus tard)
gen.I'll tell her — you'll do nothing of the sort!je vais lui dire — surtout pas!
gen.I'm going to tell him — I think that would be the best thing to doje vais lui dire — je crois que ça vaut mieux
gen.in short, we do not agree on any of the points raiseden résumé, nous ne sommes d'accord sur aucun des points soulevés
gen.in the meantime I'll do what has to be donedans l'intervalle, je ferai le nécessaire
lawirregularities which do not necessarily entail the annulment of the electionsdes irrégularités n'entraînant pas nécessairement l'annulation des élections
gen.it's the last thing one should doc'est la dernière chose à faire
gen.let me carve the chicken, you don't know how to do itlaisse-moi découper le poulet, tu ne sais pas y faire
gen.let the others do the work, that's his motto!laisser faire les autres, c'est sa devise!
proverbnobody is expected to do the impossibleà l'impossible nul n'est tenu
gen.plants that do badly in the colddes plantes qui ne supportent pas le froid
gen.plants that do well in the colddes plantes qui supportent le froid
gen.please do me the favour of stayingfaites moi l'amitié de rester
gen.please do me the kindness of stayingfaites moi l'amitié de rester
gen.‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’
gen.please do not disturb me when I'm on the phonene me dérangez pas quand je téléphone
gen.‘please do not obstruct the doors’‘ne pas gêner la fermeture des portes’
gen.products which do not conform to the standardsproduits ne répondant pas aux normes
gen.provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposesà condition que ces mesures n'altèrent pas les conditions de concurrence en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires
gen.provided that such vine varieties...do not represent more than 20% of the vine varieties on the vineyard or vineyard plotà condition que ces cépages ne représentent pas plus de 20% de l'encépagement de la parcelle ou de la pièce de vigne considérée
econ.to rectify any decisions which do not conform to the criteriarectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères
gen.reserve the right to do somethingse réserver le droit de faire (quelque chose)
gen.resolve to do better in the futureprendre de bonnes résolutions pour l'avenir
lawrestriction on the right for natural persons who do not enjoy regional citizenshiplimiter le droit des personnes physiques n'ayant pas la qualité de citoyen de la région
gen.seize the opportunity to do somethingsaisir l'occasion de faire (quelque chose)
gen.she goes to the central food market to do her shoppingelle fait ses courses aux halles
gen.she has had a great deal to do with the success of the playelle est pour beaucoup dans le succès de la pièce
lawsigns which do not conform to the requirements of Article 4 of the Regulationsignes qui ne sont pas conformes à l'article 4 du règlement
gen.so you think cribbing from the others was a clever thing to do?tu te crois malin d'avoir copié sur les autres?
gen.somebody has to do it all the sameil faut pourtant bien que quelqu'un le fasse
gen.take the time to do somethingprendre le temps de faire (quelque chose)
gen.tell him — I shall do nothing of the sortdis-lui — je n'en ferai rien
gen.thank you — please don't mention it, it's the least I could do!je vous remercie — je vous en prie, c'est tout naturel!
gen.that is the exact opposite of what I wanted to docela va à contre-courant de ce que je voulais faire
gen.that's the least I can do for youje te dois bien ça
gen.the amount she's being asked to do is sheer lunacy!c'est dément, tout ce qu'on lui demande de faire!
law, tech., R&D.the appliances or the fittings do not conform to ...les appareils ou les équipements ne sont pas conformes à...
gen.the art of making dol'art de la débrouille (with what's at hand)
lawThe classifications do not provide conclusive evidenceles classifications ne fournissent pas d'indications décisives
fig.the committee could do with a shake-uple comité aurait besoin d'un bon coup de balai
gen.the desire to do somethingl'envie de faire (quelque chose)
patents.the differences do not affect the identity of the marksles différences ne touchent pas l’identité des marques
gen.the do-it-yourself departmentle coin des bricoleurs
gen.the do's and the don'tsles éléments positifs et négatifs
econ., fin.the economic assumptions do not materializenon-réalisation d'hypothèses économiques
gen.the first thing I must do is to see about my visaje dois m'occuper en premier de mon visa
gen.the first thing I'm going to do is call himje vais commencer par l'appeler
gen.the first thing to do is to tell her husbandle plus pressé, c'est de prévenir son mari
gen.the least we could do is invite themle moins qu'on puisse faire, c'est de les inviter
gen.the least you could do is to apologize!tu pourrais au moins t'excuser!
gen.the Member State shall do so in a non-discriminatory mannerl'Etat membre le fait de manière non discriminatoire
gen.the old saucepan'll dola vieille casserole fera l'affaire
gen.the only thing you can do now is apologizeaprès ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuser
econ.the person providing a service may, in order to do sole prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation
gen.the pupils must do a project on the subject of their choiceles élèves doivent faire un dossier sur un sujet de leur choix
gen.the recording doesn't do justice to the quality of her voicel'enregistrement ne rend pas la qualité de sa voix
gen.the symptoms of...do not become manifest until...les symptômes...se manifestent souvent seulement après...
gen.the train can do 400 hle train peut faire jusqu'à 400 h
gen.the train can do 400 kmle train peut faire jusqu'à 400 km
gen.the well-to-doles nantis
gen.there's a big discrepancy in the books — it's got nothing to do with meil y a une grosse erreur dans la comptabilité — ça ne vient pas de moi
gen.they made him do the year againils l'ont fait redoubler
gen.we do everything possible to make the tourist feel at homeon fait tout pour que le touriste ne soit pas dépaysé
gen.we do not approve of the structure of the projectnous n'approuvons pas l'économie générale du projet
gen.we don't do things in the same waynous ne faisons pas les choses de la même manière
gen.we'll do as much as we can on the first daynous ferons le maximum le premier jour
gen.we'll do as much work as we can on the first dayon en fera un maximum le premier jour
gen.we'll do half the journey togethernous ferons la moitié du chemin ensemble
gen.we'll do half the journey togethernous ferons la moitié du trajet ensemble
gen.what do I owe the honour of your visit?qu'est-ce qui me vaut l'honneur de ta visite?
gen.what do I owe the pleasure of your visit?qu'est-ce qui me vaut le plaisir de ta visite?
gen.what do we owe the pleasure of your visit?quel bon vent vous amène?
gen.what do you do on the Sabbath?que faites-vous le jour du sabbat?
gen.what do you want? — get me the same as youqu'est-ce que tu veux? — choisis comme pour toi
gen.what shall we do with these bags that are in the way?que faire de ces sacs qui nous encombrent?
gen.where do the cups go?où se mettent les tasses?
gen.where do the towels go?où se rangent les serviettes?
gen.whom do I have the honour of speaking?à qui ai-je l'honneur?
gen.why do you always look on the dark side?pourquoi es-tu toujours aussi pessimiste?
gen.with regard to more effective control over vessels which do not meet the standardsen vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normes
gen.you don't expect to be thanked into the bargain, do you?tu voudrais peut-être aussi que je te remercie!
gen.you should do the sametu devrais en faire autant
inf.your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tapeton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux