DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Costs | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a book which costs 20 eurosun livre à 20 euros
accepting liability for certain costsprise en charge de certains coûts
active maintenance costcout de l'entretien actif
administrative and operational service costsdépenses d'administration et des services opérationnels
administrative costdépense d'administration
administrative costcoûts administratifs
after loading operating costs by...après majoration des frais de fonctionnement de...
agency costsfrais de l'agent d'exécution
agency support costsdépenses d'appui des agents d'exécution
all the repair work will be done at his costtoutes les réparations sont à sa charge
all the worries that club cost metous les soucis que m'a valus ce club
allocation of the total costsventilation des coûts totaux
analysis of the costsanalyse des coûts
ancillary costscoûts accessoires
assessed local costdépense locale à la charge du gouvernement
..automatic cost-of-living adjustment..indexation automatique des prix
..automatic cost-of-living adjustmentcompensation automatique des prix
avoidable costscoûts éludables
avoidance costscoûts d'évitement
be ordered to pay costsêtre condamné aux frais
to bear part of the cost of readaptationparticiper aux charges de la réadaptation
bill of costsétat de frais
carrier's cost indexindice de coût du transporteur
child-minding costsfrais de garde
claims management costsfrais de gestion des sinistres
commission costsfrais de commission
Committee of Government Experts appointed to assist the Commission in carrying out Studies on Transport CostsComité d'experts gouvernementaux chargé d'assister la Commission dans les études de coût des transports
Committee of government experts on transport infrastructure costsComité d'experts gouvernementaux sur les coûts des infrastructures de transport
Committee on Maximum Refunds of the Costs of MedicineCommission des Plafonds de Remboursement des Produits pharmaceutiques
common staff costsdépenses communes de personnel
Times 070277.19 ..compensation for the rise in the cost of livingcompensation automatique des prix
Times 070277.19 ..compensation for the rise in the cost of living..indexation automatique des prix
contracts made against invoice or bill of costsmarchés passés sur simple mémoire ou facture
contribution to parish costsle denier du culte
cost a fortunecoûter une fortune
cost a fortunecoûter les yeux de la tête
cost a fortunecoûter la peau des fesses (familier)
cost a lotcoûter gros (of money)
cost a lotvaloir très cher
cost a lotcoûter cher
cost a repair jobfixer le prix d'une réparation
cost accounting systemsystème de comptabilité analytique
cost accounting systemsystème de comptabilisation des coûts
cost an arm and a legcoûter les yeux de la tête
cost an arm and a legcoûter une fortune
cost an arm and a legcoûter la peau des fesses (familier)
cost/benefit analysisanalyse coût/bénéfice
cost categorychapitre comptable
cost categorycatégorie de coûts
cost centre codecode du centre de coût
cost componentélément du prix de revient
cost-consciousness cultureculture de rationalité financière
cost-containmentmaîtrise des coûts
cost-containment strategystratégie de maîtrise des coûts
cost controlcontrôle des coûts
cost controllercontrôleur de coût
cost criterioncritère lié au coût
cost criterioncritère du coût
cost distributionrépartition des coûts
cost-effectiveà un prix avantageux
cost-effectiveoffrant un bon rapport coût-efficacité
cost-effectiveau moindre coût
cost-effectiveperformant
cost-effective methodméthode rentable
cost-effectiveness of a safeguards systemrapport entre le coût et l'efficacité
cost-efficientà un prix avantageux
cost-efficientoffrant un bon rapport coût-efficacité
cost-efficientpeu coûteux
cost-efficientau moindre coût
cost-efficientperformant
cost-escalation guarantee schemerégime de garantie contre la hausse des coûts
cost escalation schemessystème d'assurance des exportations contre l'inflation
cost estimatedevis de prix
cost factorélément de coût
cost-functionfonction de coût
cost functionfonction coût
COST Fund IFonds COST I
cost increasesaugmentations de coûts
cost, insurance and freightc.a.f.
cost killerréducteur de coûts
cost measurement studyanalyse des coûts
cost measurement systemsystème de comptabilité de prix de revient
cost of an employee for his employercoût salarial
cost of anti-pollution measurescoût de la lutte contre la pollution
cost of borrowingcoût du financement
cost of expert opinionfrais d'expertise
cost of hypodermic syringesfrais pour l'acquisition de seringues
cost of insurance against ordinary risks breakage, theft, firefrais d'assurance pour la couverture des risques simplesbris,vol,incendie
cost of mealsfrais de repas
cost of packingcoûts des emballages
cost of packingfrais d'emballage
cost of packingcoût de l'emballage
cost of performanceprix des prestations
cost of readinesscoût de "veille"
cost of readinesscoût de la préparation anticipée
cost of shipping businesscoûts de l'exploitation maritime
cost of the landcharges foncières
cost of transfer of capital equipmentcoût de transfert des biens d'équipement
cost of transporting the aidfrais de transport de l'aide
cost-of-living allowanceindemnité de " contingenza "indemnité de cherté de vie
cost overrundépassement de coûts
Cost Plus Award Fee contractmarché en régie avec prime
cost plus fee contractcontrat a marge fixe
Cost Plus Incentive Fee contractmarché en régie avec intéressement
cost pointchapitre comptable
cost price analysisanalyse du prix de revient
cost sectionsection de frais
cost-sharing arrangementaccord de participation aux coûts
cost-sharing arrangementaccords concernant la participation aux coûts
cost-sharing arrangementaccord de partage des coûts
cost-sharing contractscontrats à frais partagés
cost the earthcoûter les yeux de la tête
cost the earthcoûter une fortune
cost the earthcoûter la peau des fesses (familier)
cost to the usercoût d'utilisation
cost twice as much ascoûter le double de
cost waiverrenonciation au remboursement
costs arising from return transportfrais résultant du voyage de retour
costs of operating scheduled servicescoûts d'exploitation des services réguliers
costs of proceedingsfrais de procédure
costs of roulementcoûts inhérents aux déplacements des troupes
costs that have not been budgeted fordes dépenses extrabudgétaires
credit costcoût du crédit
deferred acquisition costsfrais d'acquisition reportés
defray the costfournir à la dépense
delivery costscoûts de livraison
derived charter costscoûts d'affrètement calculés
development costcoût de réalisation
differential costcoût marginal
differential costcoût différentiel
direct costingimputation directe des frais
direct maintenance costcout d'entretien direct
direct operational costscoûts opérationnels directs
Direct Support Cost Advance FacilityMécanisme d'avance au titre des coûts d'appui directs
direct support costscoûts d'appui directs
direct variable costscharges opérationnelles
disposal costcoût d'écoulement secteur laitier
does it cost you a lot?est-ce que ça te revient cher?
extrabudgetary costsdes dépenses extrabudgétaires
falling costsprix de revient en baisse
fix coststaxer les dépens
fixed asset costsfrais d'immobilisation
fixed costscoûts fixes
to forego the refunding of costsrenonciation au paiement des frais
give a 50-euro discount on the overall costfaire une réduction de 50 euros sur le prix total
give a 50-euro discount on the overall costaccorder une réduction de 50 euros sur le prix total
give without counting the costdonner sans compter
gross domestic product at factor costproduit intérieur brut au coûts des facteurs
have you got a rough idea of the cost?as-tu une idée globale du coût?
he paid for the meal, it must have cost him an arm and a leg!c'est lui qui a payé le repas, il a dû le sentir passer!
heedless of the costsans considération du coût
how much did it cost you? — have a guess!cela t'a coûté combien? — dis un prix!
how much did your house cost you?combien as-tu payé ta maison?
how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euroscombien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros
how much do you think my boots cost?mes bottes, dis un prix pour voir!
how much does it cost to call England?combien est-ce que ça coûte pour téléphoner en Angleterre?
how much does this book cost?combien coûte ce livre?
I learnt it to my costje l'ai appris à mes dépens
I made a rough estimate of the costsj'ai évalué grossièrement les frais
I want that house no matter how much it costsje veux cette maison, ça coûtera ce que ça coûtera
I was promoted but I paid a high price for it cost me dearj'ai payé le prix fort pour ma promotion
if the cost of living goes up by 2%, salaries will be raised accordinglysi le coût de la vie augmente de 2 %, les salaires seront augmentés d'autant
inclusive costprix forfaitaire
income on cost ratioratio produits/charges
incremental costcoût marginal
Independent Experts on the Incidence of Social Security Costs on Consumer Prices and CompetitionExperts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence "
index salaries to the cost of livingindexer les salaires sur le coût de la vie
indirect maintenance costcout d'entretien indirect
indirect support cost ratetaux de recouvrement des coûts d'appui indirects
indirect support cost recoveryrecouvrement des coûts d'appui indirects
indirect support costscoûts d'appui indirects
information about undertakings or their cost componentsles renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient
interest costcoût financier
internalisation of external costsinternalisation des coûts
investment costfrais de gestion du portefeuille
it cost him a certain amountcela lui a occasionné des frais (of money)
it cost me 20 euroscela m'a coûté 20 euros
it cost me 1, 000 euros — good heavens!j'en ai eu pour 1 000 euros — ben mon vieux!
it costs a fortuneça coûte un prix fou
it costs a lot of money in the endça finit par coûter cher
it costs the earthça coûte un prix fou
it doesn't cost anything to be kind!ça ne coûte rien d'être aimable!
it nearly cost him his lifeça a failli lui coûter la vie
it will cost you 250 euros to have the window put inla pose de la fenêtre vous coûtera 250 euros
it'll cost around 200 eurosça coûtera dans les 200 euros
it'll cost 40 euros a headça coûtera 40 euros par tête
it'll cost 40 euros apieceça coûtera 40 euros par tête
it'll cost 40 euros per headça coûtera 40 euros par tête
it'll cost you nothing at allça te coûtera zéro centime
it's going to cost you a packetça va te coûter un max
labour costsle prix de la main-d'œuvre
labour costscoût de la main d'œuvre
lighterage costsfrais d'allègement
loans at costprêts au taux coûtant
logistic costsdépenses logistiques
logistic costscoût du soutien logistique
logistic costscoût du dispositif logistique
low-cost third countriespays tiers à bas prix de revient
lower human costmoindre coût humain
low-volume high-costpeu volumineux et onéreux
maintenance costsfrais de maintenance
making this film would cost too muchla réalisation de ce film coûterait trop cher
material costcout des matieres
mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implicationsmécanisme ATHENA
mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implicationsmécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense
menu costscoûts d'annonce
mines which have the highest costsmines les plus coûteuses
net national income at factor costrevenu national net au coût des facteurs
net passenger costcoût net par passager
net value added at factor cost in agriculturevaleur ajoutée nette au coût des facteurs de l'agriculture
non-cost criterioncritère autre que le coût
non-itemisable costscharges non individualisables
non-recurrent costscouts non repetitifs
operating costscoût d'utilisation
operating costs of the programmecoûts opérationnels du programme
operational costdépense opérationnelle
operational costcoût opérationnel
operational costcoût d'exploitation
opportunity costcoût marginal de substitution
opportunity costcoût de renoncement
order each party to pay its own costscompenser les dépens
ordered to pay costscondamné aux dépens
ordinary cost of living indexindex commun du coût de la vie
other direct operational costsAutres COD
other direct operational costsAutres coûts opérationnels directs
out-of-service costsfrais d'immobilisation des produits
overall costsdépenses totales
overhaul costcout de revision
packaging costsfrais d'emballage
passive maintenance costcout de l'entretien passif
pattern of non-wage labour costsévolution des coûts indirects du travail
power costsdépenses d'énergie
preliminary estimates of the cost of the projectles évaluations préliminaires du coût du projet
process costingcomptabilité par fabrication
processing costsfrais d'usinage
Programme "ECSC low-cost housing" applicable for the period 1989 to 1992Programme de logements sociaux CECA,applicable pendant la période 1989-1992
recoup one's costsrentrer dans ses fonds
recurrent costcharges récurrentes
recurrent costcoûts récurrents
regardless of the costsans considération du coût
related costfrais connexes
reporting costsfrais d'établissement des rapports
rising costspoussée des coûts
road transport enterprise costscoûts d'une entreprise de transport routier
running costsdépenses courantes
running costsfrais
sea transport enterprise costscoûts d'une entreprise de transport maritime
shared-cost action projectaction à frais partagés
Shared Cost Action Research Programme 1985 to 1987 on Reactor SafetyProgramme de recherche à frais partagés 1985-1987 sur la sécurité des réacteurs
shared cost horizontal projectactions horizontales à frais partagés
sharing of the costscompensation des dépens (among different parties)
sinking costsprix de revient en baisse
staff and no-staff costdépenses de personnel et autres dépenses
Staff Cost Variance Accountcompte pour les variations des coûts de personnel
Staff Cost Variance Accountcompte pour couvrir les variations des dépenses de personnel
Staff Cost Variance Accountcompte pour écarts de dépenses de personnel
standard bases for cost calculationbases types de calcul de coûts
standard costingdétermination des coûts standards
start-up costsdépenses de démarrage
start-up costsdépenses initiales
station costsfrais d'escale
stock acquisition costscoûts d'acquisition du stock
straight cost contractcontrat en regie
sub-production-cost priceprix inférieur au coût de production
succeed at the cost of one's healthpayer sa réussite de sa santé
support costcoût d'appui
support costdépense d'appui
support costsaide d'accompagnement
system direct maintenance costcout direct par systeme
target costingméthode des coûts cibles
tax coststaxer les dépens
tax which raises the cost price of goodstaxe augmentant le prix de revient
terminal costscoûts finals
the bank's own bonds at their redemption costdes obligations propres à leur valeur de rachat
the cost of labourle prix de la main-d'œuvre
the cost of livingle coût de la vie
the costs are reservedles dépens sont réservés
the costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the Statesles frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
the final cost is increased because taxes levied are passed onle coût final est aggravé par la répercussion de l'impôt (to the buyer)
the high cost of livingla cherté de la vie
the house cost more than we expectedle coût de la maison a dépassé nos prévisions
the meal will cost at least 150 euros for the four of usà quatre, on ne s'en tirera pas à moins de 150 euros le repas
the phone call will cost you only 5 euros off-peakla communication aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros
the phone journey will cost you only 5 euros off-peakle trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros
the repairs should cost about 200 euroles réparations devraient tourner autour de 200 euro
the repairs should cost around 200 euroles réparations devraient tourner autour de 200 euro
the repairs will cost at least 80 eurosil y en a bien pour 80 euros de réparation
the rise in the cost of livingla hausse du coût de la vie
the selling price is equivalent to the cost pricele prix de vente est équivalent au prix de revient
the social cost of privatizationle coût social de la privatisation
the ticket alone costs a fortunerien que le billet coûte une fortune
the total cost of the repairs adds up to ...le montant total des réparations s'élève à ..., les réparations s'élèvent à un montant total de ...
the victory was won at great costla victoire fut chèrement payée
they say that the cost of living over there is cheapon dit que la vie là-bas n'est pas chère
they will object to the high cost of the operationon nous objectera le coût trop élevé de l'opération
tonnage-bound costcoût variable selon le volume des produits
total active maintenance-costcout total de l'entretien actif
total direct maintenance costcout total de l'entretien direct
total maintenance costcout total de l'entretien
total operating costcout d'exploitation
total passive maintenance costcout total de l'entretien passif
transport costs beyond the f.o.b. positioncoûts de transport au-delà de la position f.o.b.
transport costs in connection with the sale of steelcoûts de transport dans les ventes d'acier
treasury carrying costsfrais de trésorerie de la banque
trend of the cost of borrowingl'évolution du coût de la dette
uniform cost accounting systemplans comptables
unit cost systemsystème des coûts unitaires
unit labour costscoûts salariaux unitaires
unit labour costscoût unitaire de la main-d'oeuvre
value added at factor costvaleur ajoutée au coût des facteurs
variable element of PSA costsélément variable des coûts AAP
wage reductions resulting from a fall in the cost of livingbaisses de salaires provoquées par une baisse du coût de la vie
we'll have to rent out the machine to help cover the costil faudra louer cette machine pour en amortir le coût
we'll have to rent out the machine to help recoup the costil faudra louer cette machine pour en amortir le coût
without considering the costsans considération du coût
yes to nuclear energy, but not at any cost!le nucléaire oui, mais pas à n'importe quel prix!
you have to pay 100 euros towards costsil y a 100 euros de participation aux frais
you must be back by midnight at all coststu dois à tout prix être rentré à minuit