Subject | English | Greek |
agric. | a buckrake is a fork loader to be mounted onto the front-loader arm | ο φορτωτής σανού είναι ένα δίκρανο που μπορεί να συνδεθεί στον βραχίονα του μετωπικού φορτωτή |
law | a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed | η απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της για τους αποδέκτες που ορίζει |
environ. | a diagnostic test which enables the limits of collective security to be fixed | μια διαγνωστική εξέταση η οποία επιτρέπει να καθορισθούν τα όρια της συλλογικής ασφάλειας |
gen. | a set of actions to be initiated | ένα σύνολο μέτρων που πρέπει να ληφθούν |
ed. | account to be taken of periods of study | ακαδημαϊκή αναγνώριση των περιόδων σπουδών |
law | action for a declaration that a judgment is not to be recognized | αγωγή μη αναγνωρίσεως δικαστικής αποφάσεως |
law | action to be taken in regard to ... | ενέργειες που θα αναληφθούν βάσει ...; ενέργειες που πρέπει να ακολουθήσουν; συνέχεια που πρέπει να δοθεί σε ... |
law | action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur | απόφαση επί των προτάσεων του εισηγητή δικαστή |
IT | Advisory Committee on action to be undertaken in the field of the security of information systems | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών |
polit. | Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage | Συμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές |
gen. | Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές |
transp., avia. | aeroplane required to be operated with a copilot | αεροπλάνο που απαιτείται να ίπταται με συγκυβερνήτη |
relig. | Agreement concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Save the Temples of Philae | Συμφωνία όσον αφορά την παροχή εθελοντικών συνεισφορών για την εκτέλεση των σχεδίων διάσωσης των ναών στις Φίλες |
transp., mil., grnd.forc., environ. | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003 | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το σύστημα οικοσημείων που πρόκειται να εφαρμοστεί στην κροατική διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω της Αυστρίας από την 1η Ιανουαρίου 2003 |
law, transp., industr. | Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές |
law, transp., industr. | Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | αναθεωρημένη συμφωνία του 1958 |
transp., food.ind. | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for Such Carriage | Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τις μεταφορές αυτές; Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που θα χρησιμοποιείται γι'αυτές τις μεταφορές |
R&D., nucl.phys. | Agreement regarding international research on the consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant to be carried out at the "Pripyat" Scientific Centre | Συμφωνία για τη διεθνή έρευνα με αντικείμενο τις επιπτώσεις του ατυχήματος του πυρηνικού σταθμού του Τσερνομπίλ η οποία θα διεξαχθεί στο ερευνητικό κέντρο "Pripyat" |
gen. | agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States | μεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών |
fin. | air transport costs to be included in the value for customs purposes | έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που πρέπει να ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία |
chem., construct. | air-entraining agents must be added to the concrete | Στα σκυροδέματα οδοποιίας χρησιμοποιούνται υποχρεωτικά αερακτικά πρόσθετα υλικά |
gen. | to allocate the seats to be filled | κατανέμω τις προς πλήρωση θέσεις |
fin., econ. | amount of revenue to be collected | ποσό των εσόδων προς είσπραξη |
fin. | amount of revenue to be collected | ποσό εσόδων προς είσπραξη |
fin. | amount still to be paid | ποσό που απομένει προς εκκαθάριση |
med. | amount still to be paid up | ποσό μη εξοφληθέν των μετοχών |
fin. | amount to be deducted | αφαιρετέο ποσό |
fin. | amount to be drawn on as necessary | ποσό που κινητοποιείται κατά περίπτωση |
fin. | amount to be paid, in figures and words | πληρωτέο ποσό,αριθμητικώς και ολογράφως |
fin. | amounts still to be collected | ποσά που απομένουν προς είσπραξη |
gen. | an Advisory Committee shall be attached to the Commission | παρά τη Eπιτροπή συνιστάται μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρος |
agric. | animal no longer to be used for breeding | αναπαραγωγικό ζώο που βρίσκεται στο τέλος της ηλικίας αναπαραγωγής |
agric. | animal to be culled | αποκλειόμενο ζώο |
med. | animal to be reared | εκτρεφόμενο ζώο |
immigr. | to appear to be residing unlawfully | ένδειξη παράνομης διαμονής |
law | application for an exploitation right to be granted | αίτηση για τη χορήγηση δικαιώματος εκμετάλλευσης |
law | to apply to be entered on the Office's list | ζητώ την εγγραφή στον πίνακα του Γραφείου |
transp., nautic. | area of water into which the lifeboat is to be launched | πεδίο καθέλκυσης σωσίβιας λέμβου στο νερό |
transp., nautic. | area of water into which the lifeboat is to be launched | θαλάσσια περιοχή στην οποία πρόκειται να ριφθεί σωσίβια λέμβος |
forestr. | area to be assessed | αξιολόγηση |
forestr. | area to be assessed | περιοχή προς αποτίμηση |
industr. | area to be served | έκταση που θα εξυπηρετηθεί |
agric. | area to be sown | επιφάνεια προς σποράν |
gen. | to ask for the quorum to be established | υποβάλλω αίτηση διαπιστώσεως απαρτίας |
gov. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | προβάλλω νόμιμους λόγους για την εξαίρεσή μου από τη σύνθεση συμβουλίου |
gen. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | προβάλλω νόμιμους λόγους εξαιρέσεως |
gen. | ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to | προβάλλω νόμιμους λόγους εξαιρέσεως |
lab.law. | attachment system which can be connected to an anchorage point | σύστημα πρόσδεσης με δυνατότητα σύνδεσης σε σημείο αγκύρωσης |
commun. | availability of a connection to be established | διαθεσιμότητα σύνδεσης για αποκατάσταση |
account. | balance to be carried over | μεταφορά υπολοίπων εις επομένη χρήση |
account. | balance to be carried over | υπόλοιπο σε νέο |
account. | balance to be carried over | μεταφορά υπολοίπων |
gen. | be a candidate for elective public office, to | είμαι υποψήφιος σε αιρετά δημόσια λειτουργήματα |
law, econ., patents. | to be a party to legal proceedings | είμαι διάδικος |
law, econ., patents. | to be a party to legal proceedings | παρίσταμαι ενώπιον δικαστηρίου |
law | be a party to legal proceedings | είμαι διάδικος |
law | to be able to obtain a Community trade mark | δικαίωμα απόκτησης κοινοτικών σημάτων |
patents. | be assimilated to ... | εξομοιούμαι με ... |
law | be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | παρίσταμαι με συνήγορο της εκλογής μου |
gov. | to be called upon to occupy a post temporarily | καλούμαι προσωρινά να ασκήσω καθήκοντα |
patents. | to be contrary to accepted principles of morality | είμαι αντίθετος προς τα χρηστά ήθη |
law | to be declared to have been revoked | κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του |
fin. | to be deemed to be approved | θεωρούμαι εγκριθείς |
law | be deprived of one's right to a pension | έκπτωση από το δικαίωμα της συνταξιοδότησης |
gen. | to be deprived of one's right to a pension | κηρύσσεται έκπτωτος του δικαιώματος προς σύνταξη |
fin. | to be empowered to act as a representative | έχω πληρεξουσιότητα |
gov., patents. | to be entitled to | δικαιούμαι |
law | to be entitled to | δικαιούμαι να |
gen. | to be entitled to be heard | έχω το δικαίωμα να λάβω το λόγο |
law, patents. | to be entitled to intervene in an infringement action | δύναμαι να παρέμβω στη δίκη για παραποίηση |
patents. | be entitled to maintain these exceptions | δικαιούμαι να διατηρήσω τις εξαιρέσεις αυτές |
law | be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State | απολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους |
gen. | to be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State | απολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους |
gen. | be entitled to, to | δικαιούμαι |
gen. | be entitled to, to | έχω δικαίωμα σε |
insur. | to be entitled to unemployment benefits | δικαιούμαι παροχές ανεργίας |
gov., law | to be entitled to vote | έχω δικαίωμα ψήφου |
gen. | to be entitled to vote and stand for election | είμαι εκλογέας και εκλόγιμος |
gen. | be entitled to vote and stand for election, to | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι |
tax. | be exempt from tax, to | απαλλάσσομαι της φορολογίας |
lab.law. | to be fit to resume work | ικανός να αναλάβω εκ νέου εργασία |
law, market. | to be free to choose their suppliers | διατηρώ το δικαίωμα επιλογής των προμηθευτών |
transp. | to be immune to conducted emissions | ανεπηρέαστος από εκπομπές εξ αγωγιμότητας· |
IT, el. | to be immune to conducted emissions | μη επηρεάσιμος από εκπομπές λόγω αγωγιμότητας |
IT, el. | to be immune to conducted emissions | ανεπηρέαστος από εκπομπές εξ αγωγιμότητας |
lab.law. | be in gainful employment, to | ασκώ κατ'επάγγελμα κερδοσκοπική δραστηριότητα |
ed. | be in regular full-time attendance at an educational establishment, to | φοιτώ κανονικά και κατά πλήρη απασχόληση σε εκπαιδευτικό ίδρυμα |
law | be liable to disciplinary action and to payment of compensation | υπέχω πειθαρχική και χρηματική ευθύνη |
gen. | to be liable to the tax | υπόκειμαι στο φόρο |
tax. | be liable to the tax, to | υπόκειμαι στο φόρο |
agric. | be lying to | τραβέρσο κν. |
agric. | be lying to | αντιμονή |
law | to be objected to by any party | εξαιρούμαι από οποιοδήποτε διάδικο |
law | be open to review or interpretation | υπόκειμαι σε έλεγχο ή ερμηνεία |
fin., lab.law. | be paid by the day or by the month, to | αμείβομαι ημερησίως ή κατά μήνα |
law | to be party to | τυγχάνω μέρος σε ... |
patents. | to be party to the proceedings | αποκτώ την ιδιότητα του διάδικου στη διαδικασία |
gen. | to be physically fit to perform the duties | έχω την απαιτούμενη σωματική ικανότητα για την άσκηση των καθηκόντων μου |
gen. | be physically fit to perform the duties, to | πληρώ τους όρους υγείας που απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων |
law | to be presumed to | νοείται |
patents. | be presumed to be the maker of the cinematographic work | τεκμαίρεται ως παραγωγός του κινηματογραφικού έργου |
lab.law. | to be promoted to a higher position | προβιβάζομαι |
lab.law. | to be promoted to a higher position | καταλαμβάνω μία ανώτερη θέση |
med. | to be reduced to powder form | να καταστεί κόνις |
account. | to be required to report accounting separation | υπόκειμαι στην υποχρέωση κατάρτισης χωριστών λογαριασμών |
fin., econ. | to be rounded up or down to the nearest subunit | στρογγυλοποιώ προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς την πλησιέστερη υποδιαίρεση |
fin. | to be rounded up or down to the nearest subunit | στρογγυλοποιώ προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς την πλησιέστερη υποδιαίρεση 1 |
fin. | to be subject to call | αποτελώ αντικείμενο πρόσκλησης καταβολής |
insur., transp., construct. | to be subject to compulsory insurance | υπαγόμενος στην υποχρεωτική ασφάλιση |
law | to be subject to ratification | επικυρώνομαι |
fin., econ. | be subject to the approval of the financial controller | υποβάλλεται, προς θεώρηση, στο δημοσιονομικό ελεγκτή |
fin. | to be subjected to a customs check | υποβάλλομαι σε τελωνειακό έλεγχο |
gen. | to be up-to-date on the international law front | ακολουθώ τις σύγχρονες τάσεις του διεθνούς δικαίου |
law | be without prejudice to the applicability | δεν θίγω τη δυνατότητα εφαρμογής |
earth.sc., mech.eng. | boiler to be installed in the living space | λέβητας που τοποθετείται σε κατοικημένο χώρο |
fin. | budget item to which the expenditure is to be charged | καταλογισμός της δαπάνης στον προϋπολογισμό |
met. | butt to be raised and welded | κοπή και συγκόλληση |
fin. | calculation of the sums still to be paid | υπολογισμός των υπολειπομένων προς πληρωμή ποσών |
law | capacity to be made a defendant | παθητική νομιμοποίηση |
transp. | cargoes to be kept dry | ξηρά φορτία |
agric. | cattle to be reared | βοοειδές εκτροφής |
law | to cease to be effective | παύουν να ισχύουν |
law, econ., patents. | to cease to be valid | εκλείπω |
insur. | certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία |
insur. | certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | έντυπο Ε105 |
insur. | certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας |
insur. | certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | έντυπο Ε301 |
fin. | certificate confirming the correctness of the amounts to be paid | βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών |
insur. | certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών |
insur. | certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | έντυπο Ε302 |
law | changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | νέο περιστατικό |
met. | characteristics to be considered in weld calculations | χαρακτηριστικά απαραίτητα στον υπολογισμό των συγκολλήσεων |
market. | charges to be spread over several periods | μεταβατικοί λογαριασμοί ενεργητικού-έξοδα επόμενων χρήσεων |
cultur. | cinematograph camera designed to be fitted on aircraft | κινηματογραφική μηχανή που προσαρμόζεται πάνω σε αεροπλάνα |
law | claim to be made a joint holder | αξιώνω να αποκτήσω την ιδιότητα του συνδικαιούχου |
polit. | Committee for the adaptation to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των υλών που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό τους |
polit. | Committee for the adaptation to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα όσον αφορά τις ουσίες που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό |
tax., transp. | Committee of Government Experts on the Co-ordination of Studies to be carried ou by the Member States in connection with the Proposal for a Council Decision on the Introduction of a Common System of Charging for the Use of Transport Infrastructure | Επιτροπή Κυβερνητικών Εμπειρογνωμόνων για το Συντονισμό των Μελετών που πρέπει να γίνουν στα Κράτη Μέλη σχετικά με την Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου για την Καθιέρωση Κοινού Συστήματος Καταλογισμού του Κόστους Χρήσης των Εργων Υποδομής στις Μεταφορές |
health. | Committee on measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | Επιτροπή για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της διοχέτευσης ορισμένων ουσιών στην παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών |
polit. | Committee on the adaptation to technical progress of the directives on the elimination of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των υλών που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό τους |
polit. | Committee on the adaptation to technical progress of the directives on the elimination of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα όσον αφορά τις ουσίες που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό |
law | compelled to be represented before the Office | υποχρέωση να ορίσει αντιπρόσωπο ενώπιον του Γραφείου |
law, social.sc. | compulsory declaration of arrival to be made by foreign nationals | υποχρεωτική δήλωση αφίξεων για τους αλλοδαπούς |
law | consent to be bound by a treaty | συναίνεση προς δέσμευση δια της συνθήκης |
fin. | Contact Committee on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities | Eπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται |
chem. | Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead. | Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο. |
gen. | contracts to be concluded with third parties | συμβάσεις που συνάπτονται με τρίτους |
social.sc., empl. | Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα |
IT | Council Directive 91/287/EEC on the frequency band to be designated for the coordinated introduction of digital European cordless telecommunications DECT into the Community | Οδηγία του Συμβουλίου 91/287/ΕΟΚ σχετικά με τη ζώνη συχνοτήτων που πρέπει να οριστεί για τη συντονισμένη εγκατάσταση ψηφιακών ευρωπαϊκών ασύρματων τηλεπικοινωνιών DECT στην Κοινότητα |
law | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed | δικαστήριο του τόπου συστάσεως ή εκτελέσεως της ενοχής |
met. | cross-sectional area to be welded | διατομή για συγκόλληση |
econ. | dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied | ημερομηνίες κατά τις οποίες πρέπει να εξακριβωθεί η ύπαρξη των υποχρεωτικών καταθέσεων |
polit. | Decisions given by the Court of First Instance ... may exceptionally be subject to review by the Court of Justice | Οι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο ... μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο |
law | Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons | Δήλωση της κυβερνήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας περί των αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που καλύπτουν γνώσεις απόρρητες για λόγους αμύνης |
polit., law | to declare an act to be void | κηρύσσω μια πράξη άκυρη; κηρύσσω άκυρο |
transp. | declared to be of European interest | δεδηλωμένη αναγνώριση της ευρωπαϊκής χρησιμότητας |
patents. | deemed to be withdrawn | θεωρείται ότι ανακλήθηκε |
law | defer a case to be dealt with at a later date | αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως |
econ. | deposits to be made with the monetary authorities | κατάθεση στις νομισματικές αρχές |
patents. | derogatory action which would be prejudicial to the author's honor or reputation | προσβολή ενός έργου που θίγει την τιμή ή την φήμη του δημιουργού του |
IT | dimension to be checked | διάσταση προς έλεγχο |
tech. | dimensional verification to be carried out at open sea on offshore structures by means of photo-grammetry | επιτόπια επαλήθευση των διαστάσεων σε κατασκευές ανοικτής θάλασσας με τη βοήθεια φωτογραμμετρίας |
life.sc. | direction observed from a point to be determined to points of a network | παρατηρηθείσα διεύθυνση από σημείο που πρόκειται να προσδιοριστεί προς διάφορα σημεία του δικτύου |
life.sc. | direction observed from points of a network to a point to be determined | παρατηρηθείσα διεύθυνση από σημεία ενός δικτύου προς ένα νέο σημείο το οποίο πρόκειται να προσδιοριστεί |
law | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | καθίσταται γνωστό γεγονός αποφασιστικής σημασίας το οποίο ήταν άγνωστο στο Δικαστήριο |
polit., law | dispute concerning the costs to be recovered | αμφισβήτηση σχετικά με τα έξοδα που μπορούν να αναζητηθούν |
gen. | do not mix with...to be specified by the manufacturer | να μην αναμιχθεί με... καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
law | document to be served, notice to be given or communication to be made | επιδόσεις,κοινοποιήσεις και γνωστοποιήσεις |
polit. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu . Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk | Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http: (ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπηρεσία Τύπου) |
law | draft of the measures to be taken | σχέδιο των ληπτέων μέτρων |
insur., sec.sys., lab.law. | drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutions | κατάρτιση των λογαριασμών που αφορούν τα βάρη των φορέων |
lab.law. | earmuff which can be fitted to industrial protective helmet | ωτοασπίδα που προσαρμόζεται στο προστατευτικο κράνος |
IT | elements of the ISDN service to be provided | στοιχεία της υπηρεσίας ISDN που πρόκειται να παρασχεθούν |
met. | endogeneous inclusions tend to be fairly uniformly distributed | τα ενδογενή εγκλείσματα τείνουν να κατανεμηθούν κατά τρόπο αρκετά ομοιόμορφο |
fin. | entitlements still to be collected from the preceding financial year | δικαιώματα που παραμένουν προς είσπραξη από το προηγούμενο οικονομικό έτος |
tax. | entitlements to be collected | προς είσπραξη δικαιώματα |
tax. | entitlements to be collected | είσπραξη εσόδων |
fin. | to establish entitlements to be collected | βεβαιώνω τα προς είσπραξη έσοδα |
econ., busin., labor.org. | establish entitlements to be collected | επαλήθευση των απαιτήσεων |
transp., polit. | European Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage | ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές |
gen. | Evaluation of the compatibility of a product with a surface to be painted | Αξιολόγηση της συμβατότητας ενός προϊόντος με την επιφάνεια που πρόκειται να επιστρωθεί |
econ. | extent to which indigenous development potential can be mobilised | αξιοποίηση του ενδογενούς δυναμικού ανάπτυξης |
law | fact to be established | περιστατικό που πρέπει να αποδειχθεί |
polit., law | fact to be proved | θέμα αποδείξεως |
stat. | field to be covered | πεδίο έρευνας |
gen. | for investments, participation in tenders shall be open to... | για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για... |
law | four additional judges shall be appointed to the Court of Justice | το Δικαστήριο συμπληρώνεται με το διορισμό τεσσάρων δικαστών |
fin. | funds to be transferred | κεφάλαια προς μεταφορά |
polit., law | further summons to be served on the witness | νέα κλήτευση του μάρτυρα |
transp. | geometric position in which the device is to be mounted | γεωμετρική συνθήκη τοποθέτησης της διάταξης |
market., fin. | good to be exported | εμπορεύματα για εξαγωγή |
econ. | goods sent to another country to be repaired | αγαθά που στέλλονται από μια χώρα σε άλλη για επισκευή |
transp. | goods to be transhipped | εμπορεύματα για μεταφόρτωση |
nat.sc., agric. | grape destined to be dried | σταφίδα |
mun.plan. | heat output capacity to be made available | θερμική ισχύς προς διάθεση |
fin., IT | identifier of key to be discontinued | κωδικός αναγνώρισης λήγουσας κλείδας |
law | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε |
gen. | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε |
econ. | if the difference is found to be minimal | αν διαπιστωθεί ότι η διαφορά είναι ελάχιστη |
commer., polit., econ. | Imports not accompanied by such an invoice shall be made subject to the residual anti-dumping duty applicable to all other exporters | Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από το συγεκριμένο τιμολόγιο υπόκεινται στο δασμό αντιντάμπινγκ υπολοίπων εταιρειών, δηλαδή στο δασμό που εφαρμόζεται σε όλους τους άλλους εξαγωγείς |
market. | imports shall be subject to the third country arrangements applicable to those imports | οι εισαγωγές υπόκεινται στο καθεστώς τρίτων χωρών το οποίο εφαρμόζεται στις εισαγωγές αυτές |
gen. | in carrying out the tasks entrusted to it, the Commission shall be guided by... | για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από... |
law | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | ισότιμα |
patents. | in this capacity, he shall be entitled to protect and enforce the author's rights | υπό την ιδιότητα αυτή, ο εκδότης δικαιούται να προασπίσει και να διεκδικεί τα δικαιώματα του δημιουργού |
econ., fin. | income to be distributed | διανομή κερδών |
econ., fin. | income to be distributed | διάθεση κερδών |
econ., fin. | income to be distributed | κατανομή κερδών |
fin. | to incur and discharge financial obligations or cause them to be incurred or discharged | προβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανών |
polit., law | indication of the facts about which the witness is to be examined | περιστατικά για τα οποία θα εξεταστούν οι μάρτυρες |
gen. | information and consultation procedure for the adoption of certain decisions and other measures to be taken during the period preceding accession | διαδικασία ενημέρωσης και διαβουλεύσεων για την έγκριση ορισμένων αποφάσεων και άλλων μέτρων που πρέπει να ληφθούν κατά την περίοδο πριν από την προσχώρηση |
polit. | Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα |
IT | information to be sent | πληροφορία προς αποστολή |
polit. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes. | Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα |
law | Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court | οι οδηγίες προς τον γραμματέα θεσπίζονται από το Δικαστήριο |
econ., fin. | interest to be paid under rescheduling arrangements | τόκος που πρόκειται να καταβληθεί στο πλαίσιο ρυθμίσεων αναδιάταξης |
fin. | Internal Agreement between the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, on measures to be taken and procedures to be followed for the implementation of the ACP-EC Partnership Agreement | Εσωτερική συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ |
industr., construct., chem. | is used for lap-welding sheets to produce continuous linings for tanks.The shoe is passed slowly between the two surfaces to be joined and is followed by a roller which presses the molten surfaces together | θερμαινόμενο σφηνοειδές πέλμα |
fin. | it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred | τα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει να μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ |
law | it shall be for the Court to determine whether ... is well founded | τo Δικαστήριο είναι αρμόδιο για την ερμηνεία της... |
patents. | it shall be permissible to make quotations from a work | είναι νόμιμος η παράθεσις αποσπασμάτων εξ έργου |
law | it was absolutely impossible for the decision to be complied with | περίπτωση απόλυτης αδυναμίας εκτέλεσης της απόφασης |
fin. | it will be possible for all payment cards to be used | δυνατότητα χρήσης όλων των καρτών πληρωμής |
fin., commun. | item to be cleared only in the presence of the consignee | εκτελωνισμός ταχυδρομικού αντικειμένου παρουσία μόνο του παραλήπτη |
commun. | item to be costed | ταχυδρομικό αντικείμενο προς κοστολόγηση |
commun. | item to be costed | κομιστής ταχυδρομικών τελών |
fin., commun. | item to be submitted to customs through the post | αντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου |
polit. | items entered in this way may be put to the vote | επί σημείων που εγγράφονται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διεξάγεται ψηφοφορία |
market. | items to be booked to an asset account | αξίες προς κεφαλοποίηση |
market. | items to be capitalized | αξίες προς κεφαλοποίηση |
stat., lab.law. | job to be filled | κενές θέσεις |
stat., lab.law. | jobs to be filled | κενές θέσεις |
transp. | joint planning of the capacity to be offered on an air service | από κοινού προγραμματισμός της μεταφορικής ικανότητας που πρέπει να διατίθεται για τη λειτουργία αεροπορικής γραμμής |
met. | joint to be braze welded | αυλάκι συγκόλλησης |
law | judgment which may be the subject of an application to set aside | απόφαση υποκείμενη σε ανακοπή |
gen. | keep away from...incompatible materials to be indicated by the manufacturer | μακρυά από... ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή |
gen. | keep contents under...inert gas to be specified by the manufacturer | διατηρείται σε ατμόσφαιρα... το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
gen. | keep wet with...appropriate material to be specified by the manufacturer | διατηρείται υγρό με... κατάλληλο υγρό που πρέπει να καθορισθεί από τον κατασκευαστή |
life.sc. | liable to be undermined | υποσκαπτόμενος |
life.sc. | liable to be undermined | διαβρούμενος |
law | list of persons to be refused entry | κατάλογος ανεπιθύμητων προσώπων |
law, immigr. | lists of persons to whom visas will be refused | κατάλογος προσώπων στα οποία δεν χορηγείται θεώρηση |
gen. | majority voting has come to be regarded as the norm | γενίκευση της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία |
chem. | mass to be spun | μάζα για νηματοποίηση |
chem. | material to be dried | υλικό για ξήρανση |
chem. | May be corrosive to metals. | Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. |
law | measure proposed to be taken | προτεινόμενο προς λήψη μέτρο |
market., transp. | merchandise to be delivered home | εμπόρευμα παραδοτέο κατ'οίκον |
gen. | method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials | μέθοδος υπολογισμού για την περιοδική εξέταση του ύψους των αμοιβών των υπαλλήλων |
lab.law. | minimum age to be taken on the regular staff | ελάχιστο όριο ηλικίας πρόσληψης |
econ. | Multiannual programme of studies, surveys and services to be carried out in the field of Community statistics | Πολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο |
law | m.v.....is to blame,but no claim can be made against her | το σφάλμα βαρύνει το σκάφος....,κατά του οποίου όμως καμιά προσφυγή δεν μπορεί να γίνει |
gen. | need to be notified in advance | υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης |
law | no Member State shall be obliged to supply information | κανένα Kράτος μέλος δεν υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες |
gen. | no-one shall be allowed to speak | κανείς δεν μπορεί να παρέμβει |
life.sc. | not liable to be undermined | μη υποσκαπτόμενος |
law | not to be bound by any instructions | δεν δεσμεύομαι από οδηγίες |
commun., transp. | not to be hump shunted | απαγόρευση διέλευσης από τη ράχη |
commun., transp. | not to be hump shunted | απαγόρευση αποσύνδεσης με τη βαρύτητα |
transp. | not to be hump-shunted | απαγορεύεται η διέλευση από τις ράχες διαλογής |
transp. | not to be loose shunted | άνευ πρόσκρουσης |
gen. | not to be published | ΔΕΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΕΤΑΙ |
IT | number of LSBs to be compared when operating outside home network | αριθμός των LSB που πρέπει να συγκριθούν όταν η λειτουργία είναι εκτός οικείου δικτύου |
mater.sc. | object to be packed | αντικείμενο προς συσκευασία |
immigr. | obligation to be declared | υποχρέωση δηλώσεως |
IT | office to be held | θέση προς πλήρωση |
law | order setting out the facts to be proved | διάταξη που καθορίζει τα θέματα αποδείξεως |
gen. | to order the award of a contract to be suspended until judgment is given | διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση |
fin. | overstatement of commitments still to be settled | υπερεκτίμηση των εκκρεμών αναλήψεων υποχρεώσεων |
fin. | own resource which may be assigned to the budget | ίδιος πόρος που προβλέπεται ότι θα χορηγηθεί στον προϋπολογισμό |
environ., mater.sc. | package to be returned | επιστρεφόμενος περιέκτης |
environ., mater.sc. | package to be returned | συσκευασία πολλών χρήσεων |
environ., mater.sc. | package to be returned | επιστρεφόμενη συσκευασία |
polit. | Parliament shall meet without requiring to be convened | το Κοινοβούλιο συνέρχεται αυτοδικαίως |
gen. | Parliament shall meet, without requiring to be convened | το Κοινοβούλιο συνέρχεται αυτοδικαίως |
transp., mater.sc. | part to be bonded | τεμάχιο για κόλληση |
gen. | participation in supplies shall be open to... | η συμμετοχή σε προμήθειες είναι ελεύθερη για... |
fin. | particulars and documents to be furnished to the customs authorities | στοιχεία και έγγραφα που πρέπει να παρέχονται στην τελωνειακή υπηρεσία |
polit., law | period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place | προθεσμία υπολογιζόμενη από το χρονικό σημείο επελεύσεως ενός γεγονότος ή διενέργειας μιας πράξεως |
law | person entitled to be party to appeal proceedings | πρόσωπο που νομιμοποιείται να είναι διάδικος σε διαδικασία |
med. | person to be analysed | ψυχαναλυόμενος |
gov. | person to be notified in event of accident | πρόσωπο που πρέπει να ειδοποιηθεί σε περίπτωση ατυχήματος |
patents. | persons entitled to be parties to appeal proceedings | πρόσωπα που νομιμοποιούνται να είναι διάδικοι |
law | persons or undertakings to be inspected | πρόσωπα ή επιχειρήσεις που υπόκεινται στον έλεγχο |
transp., construct. | pile to be driven | πάσσαλος προς έμπηξη |
law | place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated | τόπος εκτελέσεως της εργασίας |
gov. | portions of days to be deducted shall be disregarded | τα αφαιρετέα κλάσματα ημέρας δεν λαμβάνονται υπόψη |
gen. | portions of days to be deducted shall be disregarded | τα κλάσματα ημέρας που αφαιρούνται θεωρούνται αμελητέα |
IT | position to be held | θέση προς πλήρωση |
law | possibility for a Directive to be relied on against an individual | δυνατότητα επικλήσεως οδηγίας κατά ιδιώτη |
lab.law. | post to be filled | θέση που πρόκειται να πληρωθεί |
IT | post to be filled | θέση προς πλήρωση |
insur. | premium to be agreed | συμφωνηθησόμενα ασφάλιστρα |
insur. | premium to be arranged | συμφωνηθησόμενα ασφάλιστρα |
gen. | premiums yet to be written | ασφάλιστρα που δεν έχουν ακόμα εγγραφεί |
gen. | to prepare draft opinions to be submitted to the Committee for its consideration | η επεξεργασία σχεδίων γνωμών τα οποία υποβάλλουν στην κρίση της επιτροπής αυτής |
econ., agric. | price to be paid by the producer at the delivered-to-factory stage | τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας |
law | prior right to be satisfied out of the claim to freight | προνόμιο επί του ναύλου |
law, lab.law. | procedure to be followed in starting a strike | διαδικασία έναρξης της απεργίας |
proced.law. | procedures to be observed prior to marriage | προληπτικός έλεγχος των προϋποθέσεων του γάμου |
proced.law. | procedures to be observed prior to marriage | προκαταρκτικός έλεγχος των προϋποθέσεων του γάμου |
account. | profit balance to be carried forward | μεταφορά υπολοίπων εις επομένη χρήση |
account. | profit balance to be carried forward | υπόλοιπο σε νέο |
account. | profit balance to be carried forward | μεταφορά υπολοίπων |
environ. | proportion to be auctioned | πλειστηριαζόμενο ποσοστό δικαιωμάτων |
ed., UN | Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education | Πρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν" |
gen. | Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic | Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί των προϊόντων των υπαγομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος, έναντι της Αλγερίας και των υπερποντίων διαμερισμάτων της Γαλλικής Δημοκρατίας |
transp. | provision as to the share of the traffic to be carried | διατάξεις που αφορούν το μερίδιο των μεταφορών που θα πραγματοποιηθεί |
fin. | provision for certain categories of expenditure to be repaid to the general budget | διαδικασία επιστροφής υπέρ του γενικού προϋπολογισμού για ορισμένες κατηγορίες δαπανών |
lab.law. | provision for the early retirement age to be raised by stages | συμφωνία για προοδευτική αύξηση του ορίου ηλικίας πρόωρης συνταξιοδότησης |
law | question to be put to the vote | ζήτημα που τίθεται σε ψηφοφορία |
fin. | quotas to be opened and increased | άνοιγμα και διεύρυνση των ποσοστώσεων |
fin. | rate of exchange to be used to determine value for customs purposes | τιμή συναλλάγματος που εφαρμόζεται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας |
interntl.trade. | reasonable access shall be given to the importing Member for inspection | εύλογη πρόσβαση, μετά από αίτηση, στο εισάγον μέλος για έλεγχο |
law | recommendations shall be binding as to the aims to be pursued | οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν |
fin., econ. | recoveries upon entitlements still to be recovered from previous financial years | δικαιώματα που παραμένουν εισπρακτέα από προηγούμενα οικονομικά έτη |
transp. | Regulations concerning the Substances and Articles not to be accepted for Carriage, or to be accepted subject to certain Conditions RID | προδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποκλειόμενα από τη μεταφορά |
transp. | Regulations concerning the Substances and Articles not to be accepted for Carriage, or to be accepted subject to certain Conditions RID | προδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποδεκτά υπό όρους |
industr., construct., chem. | relative velocity of parts to be friction welded | σχετική ταχύτητα των εξαρτημάτων για συγκόλληση τριβής |
fin. | remainder to be liquidated | υπόλοιπο προς εκκαθάριση |
gen. | repatriation of the person to be readmitted | απομάκρυνση του υπό επανεισδοχή προσώπου |
immigr. | request for the applicant to be taken back | αίτηση εκ νέου ανάληψης |
transp. | to require the information to be supplied | ζητεί με απόφαση |
law | requirement as to the facts to be adduced | βάρος ισχυρισμού |
R&D. | research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community and for the European Economic Community 1984 to 1987 | Πρόγραμμα έρευνας που θα εκτελεσθεί από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα 1984-1987 |
nat.sc., agric. | return to be tupping | επανεμφάνιση οργασμού |
nat.sc., agric. | return to be tupping | επάνοδος οργασμού |
law | review of the determination of the procedural costs to be refunded | επανεξέταση του επιστρεπτέου ποσού εξόδων διαδικασίας |
med. | right not to be subjected to mental harm | δικαίωμα προστασίας από ψυχική βλάβη |
law, h.rghts.act. | right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence | δικαίωμα του προσώπου να μη δικάζεται ή να μην τιμωρείται ποινικά δύο φορές για την ίδια αξιόποινη πράξη |
proced.law. | right of the child to be heard | δικαίωμα του παιδιού να ακούγεται |
proced.law. | right of the child to be heard | δικαίωμα ακρόασης του ανηλίκου |
h.rghts.act., social.sc. | right of workers to be informed and consulted within the undertaking | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης |
law, energ.ind. | right to be connected to the grid | δικαίωμα σύνδεσης στο δίκτυο |
h.rghts.act., ed. | right to be different | δικαίωμα στη διαφορετικότητα |
insur. | right to be employed | δικαιούνται να απασχολούνται |
IT | right to be forgotten | δικαίωμα στη λήθη |
law, IT | right to be informed | δικαίωμα του κοινού για πληροφόρηση |
med. | right to be looked after by the parents | δικαίωμα στη φροντίδα από τους γονείς |
lab.law. | right to be provided with appropriate work | δικαίωμα για απασχόληση |
gen. | rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό |
environ. | sea water to be used for bathing | θαλασσινό νερό κατάλληλο για κολύμβηση |
gen. | sector on which aid is to be concentrated | κεντρικός τομέας της βοήθειας |
immigr. | sentence to be taken over | μέρος της ποινής που δεν έχει εκτιθεί |
work.fl., IT | set of elements to be arranged | σύνολο στοιχείων για διευθέτηση |
law | set out the facts to be proved | καθορίζω τα θέματα αποδείξεως |
fin., industr., construct. | shoe designed to be worn over a plaster cast | υπόδημα προοριζόμενο να φοριέται πάνω από γύψινο επίδεσμο |
life.sc., coal. | showing value of a deposit to be worked | χάρτης περιεκτικότητας κοιτάσματος |
environ. | some of the damage to germinal cells by radiation may be irreversible | Ενα μέρος από τη βλάβη που γίνεται στα σπερματικά κύτταρα μπορεί να είναι μη αντιστρεπτό. |
mater.sc. | Specific programme for research and technological development, including demonstration, to be carried out by means of direct actions for the European Community by the Joint Research Centre | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης,συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, προς διεξαγωγή από το Κοινό Κέντρο Ερευνών με άμεσες δράσεις, για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
R&D. | specific programme for research and technological development, including demonstration, to be carried out for the European Community, on the one hand, by the JRC and, on the other, by means of activities within the framework of a competitive approach and intended for scientific and technical support to Community policies 1995 to 1998 | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνλογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς εκτέλεση, αφενός, από το ΚΚΕρ και, αφετέρου, μέσω δραστηριοτήτων στο πλαίσιο μιας ανταγωνιστικής προσέγγισης οι οποίες θα έχουν ως στόχο την επιστημονική και τεχνική υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών |
gen. | Specific programme for research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
nat.sc., el. | specific programme of research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
R&D., energ.ind., nucl.phys. | specific programme of research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, προς διεξαγωγή από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
gen. | Specific programme of research and technological development, including demonstration, to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
earth.sc., mater.sc. | Specific research programmes to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community 1988-91 | Ειδικά προγράμματα έρευνας που θα εκετελεσθούν από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας 1988-1991 |
earth.sc., mater.sc. | Specific research programmes to be implemented by the Joint Research Centre for the European Economic Community 1988 to 1991 | Ειδικά ερευνητικά προγράμματα που θα εκτελεστούν από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα 1988-1991 |
tech. | standard on data to be provided | πρότυπο των προς παροχή στοιχείων |
tech. | standard on data to be provided | πρότυπο στοιχείων για συμπλήρωση |
met. | strip can be through hardened up to a thickness of nearly 5mm | φυλλίδιο που μπορεί να σκληρυνθεί μέχρι πάχους 5 mm περίπου |
econ. | such calculation shall be submitted to the Commission for its prior approval | ο υπολογισμός αυτός υπόκειται στην προηγούμενη συναίνεση της Eπιτροπής |
fin. | sum to be contributed by the Community | ποσό κοινοτικής παρέμβασης |
scient., mater.sc. | Supplementary research programme to be implemented by the joint research centre for the European Atomic Energy Community 1992-95 | Συμπληρωματικό ερευνητικό πρόγραμμα που θα εκτελεστεί από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας 1992-1995 |
R&D. | Supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Συμπληρωματικό ερευνητικό πρόγραμμα εκτελούμενο από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας |
R&D. | Supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community | Συμπληρωματικό ερευνητικό πρόγραμμα προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
coal. | supports may be set normal to or parallel with the face | η ξυλοδεσία δυνατόν να είναι ανιούσα |
agric. | surface to be sown | επιφάνεια προς σποράν |
fin. | to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken | αναλαμβάνει κάθε κατάλληλη πρωτοβουλία για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές |
law | take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void | λαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεως |
commun. | tariffs of universal services to be related to costs | συσχετισμός των τιμολογίων για καθολική υπηρεσία προς τις μέσες δαπάνες |
tax. | tax forms to be completed at the end of the financial year | φορολογική δέσμη του τέλους του οικομονικού έτους |
ed. | teachers who will be called upon to develop the use of NIT | εκπαιδευτικοί με δυνατότητες διάδοσης των γνώσεων |
industr., construct. | telescope designed to be fitted on a stand | κιάλια που προορίζονται να τοποθετηθούν σε στήριγμα |
gen. | tenderer to be examined | προσφέρων που προκρίθηκε για εξέταση |
gen. | tenderer to be examined | επιλεγείς προσφέρων |
law | the act may be referred to the Commission | η πράξη μπορεί να παραπεμφθεί ενώπιον της Επιτροπής |
gen. | the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed | το κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη του |
fin. | the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank | από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα |
patents. | the appeal shall be remitted ... without comment as to its merit | η προσφυγή πρέπει να παραπεμφθεί ... χωρίς να διατυπωθεί γνώμη επί της ουσίας |
fin., econ. | the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community | ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα |
fin., polit. | the basic duty to which the reductions are to be applied | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις |
fin. | the basic duty to which the successive reductions shall be applied | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις |
law | the capacity to be made bankrupt | οι λόγοι πτωχεύσεως |
coal., chem. | the charge to be coked is made up of various coal fines | το φορτίο για οπτανθρακοποίηση αποτελείται από μικρομερή κομμάτια άνθρακα |
gen. | The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. | Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων. |
law | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments | η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της |
law | the Community may be a Party to legal proceedings | η Kοινότης δύναται να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου |
econ. | the compensatory amounts shall be determined by direct reference to... | τα εξισωτικά ποσά καθορίζονται σε συνάρτηση με... |
gen. | the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration | το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών |
lab.law. | the Court of Justice may rule that the member concerned be deprived of his right to a pension | το Δικαστήριο δύναται να αποφασίσει την έκπτωση του μέλους από το δικαίωμα συνταξιοδοτήσεως |
patents. | the decision shall be notified to the parties | η απόφαση κοινοποιείται στους διαδίκους |
law, patents. | the department considers the appeal to be admissible and well founded | το όργανο τμήμα θεωρεί την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη |
fin. | the draft budget shall be deemed to be finally adopted | το σχέδιο προϋπολογισμού θεωρείται οριστικώς εγκριθέν |
fin. | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks | το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους |
gen. | The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community | Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας. |
gen. | the foreign national can be admitted to the country of final destination | αλλοδαπός δεκτός στη χώρα τελικού προορισμού |
met. | the formation of this network may be traced to the partition of chromium | ο σχηματισμός αυτής της πλεγματικής δομής μπορεί ν'αποδοθεί στον διαφορισμό του χρωμίου |
econ. | the funds thus obtained shall be used to support undertakings | τα ποσά που συγκεντρώνονται κατ'αυτόν τον τρόπο διατίθενται για την υποστήριξη των επιχειρήσεων |
fin. | the goods may be released to the importer | επιτρέπεται η παράδοση των εμπορευμάτων στον εισαγωγέα |
law | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter | η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή |
polit. | The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public | οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν |
law, patents. | the judge shall be tried only by the court competent to judge ... | ο δικαστής δύναται να δικαστεί μόνο από την αρμόδια αρχή η οποία δικάζει τους δικαστές |
fin., econ. | the levies are intended to cover any payments to be made under guarantees granted on loans | οι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη κάθε πληρωμής που γίνεται λόγω τυχόν κα- ταπτώσεως των εγγυήσεων των παρεχομένων υπέρ των δανείων |
el. | the magnetic properties of permanent magnets can be guaranteed to last | το διηνεκές των μαγνητικών χαρακτηριστικών των μόνιμων μαγνητών μπορεί να είναι εγγυημένο |
gen. | the manner in which this Article is to be implemented | οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρου |
econ. | the measures to be taken in the light of the prevailing circumstances | η λήψη των αναγκαίων κατά τις περιστάσεις μέτρων |
econ. | the minutes of its proceedings shall be forwarded to the High Authority | τα πρακτικά των διασκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή |
gen. | the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority | τα πρακτικά των συσκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή |
fin., econ. | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες |
law | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ |
fin. | the normal tariff is to be reintroduced | πρέπει να αποκατασταθεί η εφαρμογή του κανονικού δασμολογικού συντελεστή |
law | the notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other party | κοινοποιώ |
gen. | the official may be called upon to occupy a post temporarily | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση |
gen. | the official may be called upon to occupy a post temporarily | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | ο υπάλληλος έχει την υποχρέωση να σεβαστεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | ο υπάλληλος οφείλει να σεβασθεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας |
patents. | the oppositions shall be deemed to have been disposed of | οι ανακοπές θεωρούνται ως εκδικασθείσες |
law | the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority | ο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται από την εθνική αρχή |
gen. | the order in which questions are to be taken | η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσεις |
fin., econ. | the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points | τα προσοστά στρογγυλεύονται στο αμέσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05% |
law | the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points | τα ποσοστά στρογγυλεύονται στο άμεσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05% |
econ. | the price shall be increased proportionately to any rise in the common price | η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής |
gen. | the procedure to be followed | ακολουθητέα διαδικασία |
econ. | the results of research shall be made available to all concerned | τα αποτελέσματα των ερευνών τίθενται στη διάθεση όλων των ενδιαφερομένων |
patents. | the right whose registration is to be cancelled | το δικαίωμα του οποίου η καταχώρηση πρόκειται να διαγραφεί |
patents. | the rights of the proprietor of the Community trade mark shall be declared to be revoked | ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του |
nucl.phys. | the ... shall be credited to the Member State ... | εγγράφεται σε πίστωση του κράτους μέλους... |
gen. | the steel is said to be "annealed" | λέμε οτι ο χάλυβας έχει υποστεί επεξεργασία "ανόπτησης" |
gen. | the tasks entrusted to the Community shall be carried out by... | η πραγματοποίηση του έργου που έχει ανατεθεί στην Kοινότητα εξαφαλίζεται από... |
gen. | the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του |
met. | the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put | οι θερμοκρασίες επαναφοράς ποικίλουν σύμφωνα με τον προορισμό του χάλυβα |
busin., labor.org., account. | the undertakings to be consolidated | το σύνολο των υποκειμένων σε ενοποίηση επιχειρήσεων |
coal., mech.eng. | the usual type of face conveyor used to be the jigging conveyor shaker conveyor | κατά το παρελθόν,εχρησιμοποιούντο δονητικαί ταινία ως τρόπος μεταφοράς του προϊόντος εκσκαφής |
econ. | the work is to be carried out by the undertaking with its own resources | οι εργασίες πραγματοποιούνται με ίδια μέσα της επιχειρήσεως |
immigr., ed. | the worker's right to be joined by his family | το δικαίωμα του εργαζομένου να συνοδεύεται από την οικογένειά του |
fin. | these appropriations may be carried forward to the next financial year only | οι πιστώσεις αυτές είναι δυνατόν να μεταφερθούν μόνο στο επόμενο οικονομικό έτος |
immigr. | third-country national found to be illegally present | υπήκοοι τρίτων χωρών παράνομα διαμένοντες |
lab.law. | threshold value at which physical injury can be expected to occur | όριο πέραν του οποίου επέρχονται σωματικές βλάβες |
tax. | to be accountable for VAT | υπóκειμαι στο ΦΠA |
gen. | to be of the character required | παρέχω εχέγγυα ήθους |
med. | topical corticosteroid to be used on the skin | κορτικοστεροειδή που προορίζονται για εξωτερική χρήση |
fin. | total tonnage to be assigned | συνολική κατανομή |
econ. | total values of the goods which are due to be,or have been,repaired | αγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί |
transp. | total weight to be braked | πεδούμενο βάρος αμαξοστοιχίας |
econ. | transaction which makes it possible for the accounts to be balanced | συναλλαγή που καθιστά δυνατή την ισοσκέλιση των λογαριασμών |
gen. | transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that | η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση... |
immigr. | travel documents to which a visa may be affixed | ταξιδιωτικό έγγραφο,το οποίο επιδέχεται θεώρηση |
econ. | undertaking declared to be in critical difficulty | επιχείρηση που κηρύσσεται προβληματική |
econ. | undertaking declared to be in critical difficulty | επιχείρηση που βρίσκεται σε "κατάσταση κρίσεως" |
busin., labor.org., account. | undertaking to be consolidated | επιχείρηση που υπόκειται σε ενοποίηση |
gen. | unfinished business shall be deemed to have lapsed | τα εκκρεμούντα ζητήματα θεωρούνται άκυρα |
transp., mil., grnd.forc. | Uniform rules concerning the validation of technical standards and the adoption of uniform technical prescriptions applicable to railway material intended to be used in international traffic | Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με την επικύρωση των τεχνικών προτύπων και την υιοθέτηση ενιαίων τεχνικών κανονισμών που εφαρμόζονται στο σιδηροδρομικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη διεθνή κυκλοφορία |
econ., fin. | value of holdings to be sold off | αξία των προς πώληση συμμετοχών |
account. | value to be recorded | αξία που καταγράφεται |
econ. | value to be recorded in the accounts | αξία που καταχωρείται στους λογαριασμούς |
transp. | vehicle not to be reloaded | όχημα "να μην επαναφορτωθεί" |
fish.farm. | vessel to be licensed for fishing | σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας |
transp. | wagon not to be hump-shunted | απαγορεύεται η διέλευση από τις ράχες διαλογής |
transp. | wagon to be shunted with care | όχημα που απαιτεί προσεκτικούς ελιγμούς |
life.sc., coal. | wedge to be attached to the objective of an optical shaft plumbing instrument | πρίσμα που προσαρμόζεται στο αντικειμενικό σύστημα όργανου οπτικού καταβιβασμού |
law | what is to be inspected and the purpose of the inspection | αντικείμενο και σκοπός του ελέγχου |
law | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. |
gen. | where agreements with third countries need to be negotiated | αν πρόκειται να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις συμφωνιών με τρίτες χώρες... |
law, fin. | where there appears to be a transfer of profits | τεκμαιρόμενη μεταβίβαση κερδών |
gen. | with provision for certain racist or xenophobic behaviour to be made a criminal offence | προβλέποντας τον ποινικό χαρακτηρισμό ορισμένων ρατσιστικών ή ξενοφόβων πράξεων |
med. | woman supposed to be pregnant | γυναίκα πιθανώς έγκυος |
law | words "not to be exported" | μνεία "απαγορεύεται η εξαγωγή" |