English | Greek |
abandonment of a child | εγκατάλειψη ανηλίκου |
abandonment of a new-born infant | εγκατάλειψη νεογέννητου |
abandonment of a new-born infant | εγκατάλειψη νεογνού |
abandonment of a new-born infant | εγκατάλειψη βρέφους |
abdication of parental responsibility | ανάθεση της άσκησης της γονικής μέριμνας σε τρίτο |
acknowledgement of maternity | αναγνώριση της μητρότητας |
acknowledgement of paternity | εκούσια αναγνώριση της πατρότητας |
acknowledgment of the child | αναγνώριση τέκνου |
acquisition of parental responsibility | ανάθεση της γονικής μέριμνας |
adjustment of debt | αναδιάρθρωση του χρέους |
administrator of an estate | διαχειριστής διαθήκης |
administrator of inheritance | διαχειριστής διαθήκης |
adoption of a collateral relative | υιοθεσία συγγενούς πλάγιας γραμμής |
adoption of a descendant | υιοθεσία κατιόντος |
adoption of convenience | εικονική υιοθεσία |
adoption of the child of a partner | υιοθεσία του τέκνου του συζύγου |
age of majority | κατάσταση του ενηλίκου |
annulment of a void marriage | αναδρομική άρση των αποτελεσμάτων του γάμου |
ascertaining the views and wishes of the child | ακρόαση του παιδιού |
ascertaining the views and wishes of the child | ακρόαση του ανηλίκου |
assistance with the upbringing of the child | συνδρομή του κράτους στην εκπαίδευση του τέκνου |
attribution of parental responsibility | ανάθεση της γονικής μέριμνας |
beneficiary of a will | κληροδόχος |
breakdown of the family relationship | ρήξη του οικογενειακού δεσμού |
burden of proof | βάρος της αποδείξεως |
caveat against issue of marriage certificate | αντίθεση στη σύναψη του γάμου |
celebration of marriage | τέλεση του γάμου |
certificate of capacity to marry | πιστοποιητικό ικανότητας για γάμο |
certificate of capacity to marry | βεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου |
certificate of legal capacity to marry | βεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου |
certificate of legal capacity to marry | πιστοποιητικό ικανότητας για γάμο |
certificate of no impediment | πιστοποιητικό ικανότητας για γάμο |
certificate of no impediment | βεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου |
certificate of registration of birth | ληξιαρχική πράξη γεννήσεως |
change of forename | μεταβολή κυρίου ονόματος |
change of forename | αλλαγή κυρίου ονόματος |
change of surname | μεταβολή επωνύμου |
change of surname | αλλαγή επωνύμου |
child born before marriage of parents | τέκνο που γεννήθηκε πριν το γάμο των γονέων του |
child born out of wedlock | τέκνο που γεννήθηκε εκτός γάμου |
child born out of wedlock | τέκνο που γεννήθηκε χωρίς γάμο των γονέων του |
child born out of wedlock | τέκνο χωρίς γάμο των γονέων του |
child born out of wedlock | τέκνο εκτός γάμου |
child of parents neither of whom is married | τέκνο ανύπαντρων γονέων |
child protection and protection of the adult lacking capacity | προστασία του ανηλίκου και του ανίκανου για δικαιοπραξία ενηλίκου |
choice of forename | ονοματοδοσία |
choice of given name | ονοματοδοσία |
choice of surname | προσδιορισμός του επωνύμου |
civil covenant of solidarity | αστικό σύμφωνο αλληλεγγύης |
community of property | σύστημα της καθολικής κοινοκτημοσύνης |
conferral of parental responsibility | ανάθεση της γονικής μέριμνας |
conflicting presumptions of paternity | σύγκρουση τεκμηρίων πατρότητας |
consummation of the marriage | ολοκλήρωση του γάμου |
contract for the supply of services | σύμβαση που έχει ως αντικείμενο την παροχή υπηρεσιών |
contribution to the costs of married life | συμβολή στις οικογενειακές ανάγκες |
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 | Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958 |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Σύμβαση Βρυξελλών ΙΙ |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών |
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Σύμβαση για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1347/2000 |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων |
creditor of the estate | πιστωτής της περιουσίας |
creditor of the estate | κληρονομικός δανειστής |
creditor of the succession | κληρονομικός δανειστής |
creditor of the succession | πιστωτής της περιουσίας |
criminal responsibility of children | ποινική ευθύνη των ανηλίκων |
curtailment of parental responsibility | μερική αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
curtailment of parental responsibility | μερική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
date of birth | ημερομηνία γέννησης |
death of a spouse | θάνατος ενός των συζύγων |
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy | δήλωση αποδοχής ή αποποίησης κληρονομίας ή κληροδοσίας |
declaration in the form of a disposition of property upon death | δήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης |
declaration of lack of capacity | κήρυξη προσώπου ως ανίκανου για δικαιοπραξία |
declaration of lack of capacity | κήρυξη ανικανότητας για δικαιοπραξία |
declaration of maternity | αναγνώριση της μητρότητας |
declaration of paternity | εκούσια αναγνώριση της πατρότητας |
degree of relationship | βαθμός συγγένειας |
delegation of parental responsibility | ανάθεση της άσκησης της γονικής μέριμνας σε τρίτο |
deprivation of parental responsibility | αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
deprivation of parental responsibility | αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
deprivation of parental responsibility | έκπτωση από τη γονική μέριμνα |
determination of maternity | προσβολή της μητρότητας |
determination of parentage | αναγνώριση ότι δεν υπάρχει σχέση γονέα και τέκνου |
determination of parentage | αναγνώριση της μη ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου |
determination of paternity | προσβολή της πατρότητας |
determination of suitability to adopt | βεβαίωση καταλληλότητας για υιοθεσία |
disposable part of the estate | διαθέσιμη μερίδα της κληρονομίας |
dissolution of a relationship other than marriage | λύση της ελεύθερης ένωσης |
dissolution of marriage | λύση του γάμου |
divestment of parental responsibility | ανάθεση της άσκησης της γονικής μέριμνας σε τρίτο |
division of an inheritance | διανομή της κληρονομίας |
division of the estate | διανομή της κληρονομίας |
divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage | διαζύγιο κατ' αποδοχή της αρχής ότι επήλθε ρήξη της έγγαμης σχέσης |
divorce on irretrievable breakdown of marriage | διαζύγιο λόγω διακοπής της έγγαμης συμβίωσης |
divorce on irretrievable breakdown of marriage | διαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης |
divorce on irretrievable breakdown of marriage | διαζύγιο λόγω διάστασης |
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | διαζύγιο λόγω διακοπής της έγγαμης συμβίωσης |
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | διαζύγιο λόγω διάστασης |
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | διαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης |
duty of assistance | υποχρέωση οικονομικής στήριξης |
duty of fidelity | καθήκον συζυγικής πίστης |
duty of support | υποχρέωση οικονομικής στήριξης |
European certificate of inheritance | ευρωπαϊκό κληρονομητήριο |
European Grouping of Magistrates for Mediation | Ευρωπαϊκή Ομάδα Δικαστών για τη Μεσολάβηση |
evasion of the law | περιγραφή του νόμου |
evasion of the law | παράκαμψη του νόμου |
exercise of parental responsibility | άσκηση της γονικής μέριμνας |
extension of parental responsibility | παράταση της γονικής μέριμνας |
foreclosure of mortgage | στεγανοποίηση |
foreclosure of mortgage | αποκλεισμός από την αγορά |
formal requisites of marriage | τύπος του γάμου |
foster placement of a child | τοποθέτηση του παιδιού σε ανάδοχη οικογένεια |
foster placement of a child | τοποθέτηση ανηλίκου σε ανάδοχη οικογένεια |
fragmentation of succession proceedings | κατάτμηση της κληρονομίας |
fragmentation of the succession | κατάτμηση της κληρονομίας |
fraudulent circumvention of the law | παράκαμψη του νόμου |
fraudulent circumvention of the law | περιγραφή του νόμου |
freedom of contract | συμβατική ελευθερία |
Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century | Πράσινη βίβλος της Επιτροπής "Εκσυγχρονισμός του εργατικού δικαίου για την αντιμετώπιση των προκλήσεων του 21ου αιώνα" |
ground of annulment of marriage | ανατρεπτικό κώλυμα γάμου |
habitual residence of the child | συνήθης διαμονή του παιδιού |
Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters | σύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Hague Convention of 15 November 1965 | Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Hague Convention of 2 October 1973 on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations | σύμβαση της Χάγης της 2ας Οκτωβρίου 1973 σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής |
Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών |
Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών |
hearing of the child | ακρόαση του ανηλίκου |
hearing of the child | ακρόαση του παιδιού |
hearing of the parties contracting the marriage | ακρόαση των μελλονύμφων |
heir by operation of law | κληρονόμος εκ του νόμου |
holder of parental responsibility | δικαιούχος γονικής μέριμνας |
identification of persons | ταυτοποίηση προσώπων |
inheritance rights of children | κληρονομικό δικαίωμα του τέκνου |
intolerability of living together | ισχυρός κλονισμός που βάσιμα καθιστά αφόρητη την εξακολούθηση της έγγαμης σχέσης |
joinder of a third party | προσεπίκληση στη δίκη |
joint ownership of the increase in capital value of assets | κοινοκτημοσύνη των μετά το γάμο προσκτηθέντων αποκτημάτων |
judicial declaration of maternity | δικαστική αναγνώριση της μητρότητας |
judicial declaration of parentage | δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου |
judicial declaration of paternity | δικαστική αναγνώριση της πατρότητας |
judicial protection of incapable adults | προσωρινή δικαστική συμπαράσταση |
knowledge of the birth | γνώση του τοκετού |
lack of valid consent to marriage | έλλειψη συμφωνίας των μελλονύμφων |
lease of land | μίσθωση γης |
legal representation of children | εκπροσώπηση του τέκνου |
legal representation of children | εκπροσώπηση του ανηλίκου |
limiting the exercise of parental responsibility | μερική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
limiting the exercise of parental responsibility | μερική αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
liquidation of the matrimonial property | εκκαθάριση των περιουσιακών σχέσεων των συζύγων |
management of children's property | διοίκηση της περιουσίας του τέκνου |
management of children's property | διαχείριση της περιουσίας του τέκνου |
marriage of a seriously ill person who is not expected to recover | γάμος σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου θανάτου |
marriage of a seriously ill person who is not expected to recover | γάμος in extremis |
marriage of a seriously ill person who is not expected to recover | γάμος in articulo mortis |
marriage of convenience | λευκός γάμος |
marriage of persons of different nationalities | μικτός γάμος |
marriage with a foreigner or of foreigners | γάμος αλλοδαπών στην ημεδαπή |
medically assisted reproduction after death of man providing sperm | μεταθανάτια τεχνητή γονιμοποίηση |
member of a couple | σύντροφος |
mutual respect of husband and wife | αμοιβαίος σεβασμός μεταξύ των συζύγων |
non-disposable part of an estate | νόμιμη μοίρα |
non-imposition of fines | μη επιβολή προστίμων |
notice of marriage | γνωστοποίηση μελλοντικού γάμου |
notice of marriage | δημόσια γνωστοποίηση του γάμου που πρόκειται να τελεσθεί |
notice of marriage | γνωστοποίηση μέλλοντος γάμου |
nullity of marriage | ακυρότητα του γάμου |
nullity of marriage on grounds of error | ακυρωσία του γάμου λόγω πλάνης |
nullity of marriage on grounds of error | ακυρωσία του γάμου εξαιτίας πλάνης |
obligation of aliment | υποχρέωση διατροφής |
onus of proof | βάρος της αποδείξεως |
parentage of children born out of wedlock | πατρότητα τέκνου που γεννήθηκε χωρίς γάμο των γονέων του |
parentage of children born outside of marriage | πατρότητα τέκνου που γεννήθηκε χωρίς γάμο των γονέων του |
partition of an inheritance | διανομή της κληρονομίας |
person forming part of a couple | σύντροφος |
person owed an obligation of aliment | δικαιούχος διατροφής |
placement of child for adoption | τοποθέτηση του παιδιού με προοπτική την υιοθεσία του |
placement of the child in a foster family | τοποθέτηση ανηλίκου σε ανάδοχη οικογένεια |
placement of the child in a foster family | τοποθέτηση του παιδιού σε ανάδοχη οικογένεια |
placement of the child in institutional care | τοποθέτηση του παιδιού σε ίδρυμα |
placing the child in the care of a local authority | τοποθέτηση του παιδιού σε ίδρυμα |
portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | νόμιμη μοίρα |
possession of status | εκ των πραγμάτων συναγόμενη σχέση γονέα και τέκνου |
presence of parties contracting the marriage | αυτοπρόσωπη παρουσία των μελλονύμφων |
presence of parties contracting the marriage | αυτοπρόσωπη εμφάνιση των μελλονύμφων |
presumption of legitimacy | τεκμήριο πατρότητας |
presumption of paternity | τεκμήριο πατρότητας |
principle of separate property during marriage | σύστημα του χωρισμού των περιουσιών |
principle of separate property during marriage | σύστημα της περιουσιακής αυτοτέλειας |
programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law Grotius-civil | πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στα συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα επί αστικών υποθέσεων' Grotius - αστικό δίκαιο |
promise of marriage | υπόσχεση γάμου |
proof of parentage | απόδειξη της πατρότητας ή της μητρότητας |
property ownership of spouses | περιουσιακές σχέσεις των συζύγων |
property ownership of spouses | περιουσιακές συζυγικές σχέσεις |
protection of an adult lacking capacity | προστασία του ανίκανου για δικαιοπραξία ενηλίκου |
protection of an adult with incapacity | προστασία του ανίκανου για δικαιοπραξία ενηλίκου |
protection of children | προστασία του παιδιού |
protection of children | προστασία του ανηλίκου |
protection of children | προστασία του προσώπου του ανηλίκου |
protection of children | προστασία του τέκνου |
provision of compensation | μεταγαμιαία διατροφή |
provision of compensation | διατροφή μετά το διαζύγιο |
provision of compensation | διατροφή |
publication of banns | γνωστοποίηση μέλλοντος γάμου |
publication of banns | γνωστοποίηση μελλοντικού γάμου |
publication of banns | δημόσια γνωστοποίηση του γάμου που πρόκειται να τελεσθεί |
ratification of a voidable marriage | θεραπεία του άκυρου γάμου |
recovery of funds lent | είσπραξη απαιτήσεων |
recovery of sums due | είσπραξη απαιτήσεων |
reform of family law | αναθεώρηση του οικογενειακού δικαίου |
regime of participation in matrimonial assets | αξίωση συμμετοχής στα αποκτήματα |
registration of birth | καταχώριση της γέννησης |
removal of a child from parental care | αφαίρεση της επιμέλειας |
removal of residence | αφαίρεση της επιμέλειας |
requirement of no intention to marry | αίρεση αγαμίας |
requirement of no intention to marry | όρος περί μη συνάψεως γάμου |
reserved portion of the estate | νόμιμη μοίρα |
reserved share of the estate | νόμιμη μοίρα |
restriction of parental responsibility | μερική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
restriction of parental responsibility | μερική αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
return of the child | επιστροφή του παιδιού |
right of access | δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας |
right of termination | δικαίωμα καταγγελίας της σύμβασης |
right of the child to be heard | δικαίωμα του παιδιού να ακούγεται |
right of the child to be heard | δικαίωμα ακρόασης του ανηλίκου |
right to know identity of genetic parents | δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει τους γονείς του |
right to know identity of genetic parents | δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει την καταγωγή του |
right to know identity of genetic parents | δικαίωμα του τέκνου να πληροφορείται τα στοιχεία των φυσικών γονέων του |
rights and duties of parents | δικαιώματα και καθήκοντα των γονέων |
rights and obligations of parents | δικαιώματα και καθήκοντα των γονέων |
rights arising from equal sharing of matrimonial assets | σύστημα της καθολικής κοινοκτημοσύνης |
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | σύστημα της κοινοκτημοσύνης των αποκτημάτων |
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets | σύστημα της κοινοκτημοσύνης των αποκτημάτων |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | περιουσιακές σχέσεις των συζύγων |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | σύστημα ρύθμισης των περιουσιακών σχέσεων των συζύγων |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | σύστημα ρύθμισης των περιουσιακών συζυγικών σχέσεων |
rights of custody | δικαίωμα επιμέλειας |
rights of grandparents | δικαίωμα επικοινωνίας των απώτερων ανιόντων με το τέκνο |
rule of law | κανόνας δικαίου |
safeguarding of interests | προσωρινή δικαστική συμπαράσταση |
scientific proof of parentage | διαπίστωση της πατρότητας ή της μητρότητας με βιολογικά αποδεικτικά μέσα |
scientific proof of parentage | βιολογική απόδειξη της πατρότητας ή της μητρότητας |
scission of estates | κατάτμηση της κληρονομίας |
separation of goods regime | σύστημα του χωρισμού των περιουσιών |
separation of goods regime | σύστημα της περιουσιακής αυτοτέλειας |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | εκκαθάριση των περιουσιακών σχέσεων των συζύγων |
share of a beneficiary | μερίδιο δικαιούχου |
solemnization of marriage | τέλεση του γάμου |
statement in the form of a disposition of property upon death | δήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης |
substantive requisites of marriage | ουσιαστικές προϋποθέσεις του γάμου |
succession rights of children | κληρονομικό δικαίωμα του τέκνου |
surrender or transfer of parental responsibility | ανάθεση της άσκησης της γονικής μέριμνας σε τρίτο |
termination of parental responsibility | ολική αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
termination of parental responsibility | ολική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
upbringing and development of the child | εκπαίδευση του τέκνου |
vicarious liability of a child's parents | ευθύνη του εποπτεύοντος ανήλικο |
ward of court | ανήλικος υπό την κηδεμονία του κράτους |
ward of court | ανήλικος υπό την επιτροπεία του κράτους |
withdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence | άρση της αντίθεσης στη σύναψη του γάμου |
withdrawal of parental responsibility | έκπτωση από τη γονική μέριμνα |
withdrawal of parental responsibility | αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας |
withdrawal of parental responsibility | αφαίρεση της γονικής μέριμνας |
wrongful removal of a child | παράνομη μετακίνηση παιδιού |
wrongful retention of a child | παράνομη κατακράτηση παιδιού |