English | Finnish |
a document must be produced as proof of the origin of goods | tavaroiden alkuperä on todistettava esittämällä asiakirja |
abandonment of goods to the Exchequer | tavaran luovutus valtiolle |
agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty | hyväksyä tuontitulli kannettavaksi koko lähetyksestä korkeimman tuontitullin alaisen tariffiin luokittelun mukaan |
Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Euroopan yhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä |
Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä |
Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Euroopan yhteisön ja San Marinon tasavallan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä |
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä |
amend the particulars of the customs declaration | tulli-ilmoituksessa annettujen tietojen oikaisu |
approximate the provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of customs matters | lähentää tulliasioita koskevia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä |
assessment of the claim | saatavan määrääminen |
assessment of the tax | veron määrääminen |
assessment of the taxable value of a farm | maatilan verotusarvon määrittäminen |
authorisation to use the outward processing procedure | ulkoista jalostusmenettelyä koskevan luvan myöntäminen |
autonomous alteration or suspension of duties in the Common Customs Tariff | yksipuolinen yhteisen tullitariffin tullien muuttaminen tai kantamatta jättäminen |
basic duty to which the successive reductions shall be applied | perustulli, josta peräkkäiset tullinalennukset lasketaan |
bringing of goods into the customs territory of the Community | tavaroiden tuonti yhteisön tullialueelle |
classification of goods in the nomenclature | tavarat luokitellaan nimikkeistöön |
Code of conduct on transfer pricing documentation for associated enterprises in the European Union | menettelysäännöt etuyhteydessä keskenään olevien yritysten siirtohinnoitteluasiakirjoista Euroopan unionissa |
Committee for implementation of the Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market Fiscalis programme | sisämarkkinoiden verotuksen järjestelmiä vahvistavan yhteisön ohjelman Fiscalis täytäntöönpanoa käsittelevä komitea |
Committee for implementation of the Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market Fiscalis programme | Fiscalis-komitea |
Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market | sisämarkkinoiden verotuksen järjestelmiä vahvistava yhteisön ohjelma |
completion of other formalities laid down in respect of the importation of goods | muiden tavaran maahantuontia koskevien muodollisuuksien täyttäminen |
compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared | tavaroille ilmoitettua tullimenettelyä koskevien edellytysten täyttäminen |
control by the customs authorities | tulliviranomaisten tarkastus |
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises | sopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä |
Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Goods Transport | kansainvälisessä tavarainkuljetuksessa käytettävien ajoneuvojen verottamista koskeva yleissopimus |
cost of transport and insurance of the imported goods | maahan tuotujen tavaroiden kuljetus- ja vakuutuskustannukset |
cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse | kustannukset tavaroiden varastoinnista ja niiden säilyttämisestä muuttumattomina varastoinnin aikana |
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax | neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006 , yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä |
country not forming part of the customs territory of the Community | yhteisön tullialueen ulkopuolinen maa |
Customs Tariff of the European Communities | Euroopan yhteisöjen tullitariffi |
customs territory of the Community | yhteisön tullialue |
date of acceptance of the declaration placing - under the outward processing procedure | ajankohta, jona niiden asettamista ulkoiseen jalostusmenettelyyn koskeva ilmoitus vastaanotetaan |
date of the operative event | tapahtumapäivä |
date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts | ajankohta, jona tullivelka syntyy tai se kirjataan tileihin |
definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax | arvonlisäverosta kertyvien omien varojen lopullinen yhdenmukainen kantomenettely |
degree of processing undergone by the various goods | tavaroiden jalostusaste |
description of the goods | tavaran kuvaus |
dispose of the compensating products | jalostettujen tuotteiden jalostuksen jälkeiset vaiheet |
domestic market of the country of exportation | vientimaan kotimarkkinat |
domestic market of the purchasing country | ostajamaan kotimarkkinat |
duty in the Common Customs Tariff | yhteisen tullitariffin tulli |
establishment of the claim | saatavan määrääminen |
examination of the goods | tavaroiden tarkastus |
examine the documents covering the declaration and the documents accompanying it | tarkastaa ilmoitusasiakirjat ja niiden liiteasiakirjat |
existence and scope of the right to deduct | vähennysoikeuden syntyminen ja laajuus |
Expert Group on Taxation of the Digital Economy | digitaalitalouden verottamista käsittelevä asiantuntijaryhmä |
fact that the buyer and the seller are related | ostajan ja myyjän keskinäinen etuyhteys |
failure to comply with the specified treatment or use | osoitetun tulliselvitysmuodon noudattamatta jättäminen |
formalities for acceptance of the customs declaration concerning goods | kyseistä tavaraa koskevan tulli-ilmoituksen vastaanottomuodol-lisuudet |
free zone which adjoins the land frontier between a Member State and a third country | vapaa-alue, joka rajoittuu jäsenvaltion ja kolmannen maan väliseen maarajaan |
further examination of the goods | tavaroiden lisätarkastus |
geographical area in which the goods may be resold | tavaroiden maantieteellinen jälleenmyyntialue |
good governance in the area of taxation | verotusalan hyvä hallintotapa |
good governance in the tax area | verotusalan hyvä hallintotapa |
goods brought unauthorised into the customs territory of the Community | tavaroita on tuotu yhteisön tullialueelle säännösten vastaisesti |
goods not required to move on the territory of another Member State | tavarat, joita ei ole tarkoitettu liikkumaan toisen jäsenvaltion alueella |
goods of the same class or kind | samaan tavaraluokkaan tai -lajiin kuuluvat tavarat |
holder of the authorization | luvanhaltija |
holder of the procedure | menettelynhaltija |
identify the goods | tunnistaa tavarat |
import duty chargeable on the goods | tavarasta kannettava tuontitulli |
intensification of the EC-Turkey customs union | EY:n ja Turkin välisen tulliliiton tiivistäminen |
internal consistency of the Common Customs tariff | yhteisen tullitariffin sisäinen yhdenmukaisuus |
inward processing in the form of a system of suspension | sisäinen jalostus suspensiojärjestelmää soveltaen |
leave the customs territory of the Community | viedä yhteisötavara yhteisön tullialueelta |
length of time goods may remain under the customs warehousing procedure | määräaika tavaroiden pitämiselle tullivarastointimenettelyssä |
loading and handling charges associated with the transport of imported goods | maahan tuotujen tavaroiden kuljetukseen liittyvät lastaus- ja käsittelykustannukset |
materials, components, parts and similar items incorporated in the imported goods | maahan tuotuihin tavaroihin sisältyvät materiaalit, rakenneosat, osat ja vastaavat ainekset |
materials consumed in the production of imported goods | maahan tuotujen tavaroiden valmistuksessa käytetyt ainekset |
means of identification affixed to the goods or means of transport | tavaroihin tai kuljetusvälineisiin kiinnitetyt tunnisteet |
measure adopted by the customs authorities to ensure identification | tulliviranomaisten toteuttamat tunnistamis-toimenpiteet |
method of determining the rate of yield of the operation | tuoton määrityksessä käytettävä menettely |
movement under cover of the Rhine Manifest | liikkuminen Reinin manifestilla |
Nomenclature of the Harmonised Commodity Description and Coding System | harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän nimikkeistö |
origin of the right of deduction | vähennysoikeuden syntyminen |
particulars contained in the declaration | tulli-ilmoituksessa annetut tiedot |
particulars in the declaration accepted without verification | ilmoituksessa annetut tiedot on hyväksytty tarkastamatta |
payment of the amount of duty | tullien maksaminen |
person bringing goods into the customs territory of the Community | henkilö, joka tuo tavarat yhteisön tullialueelle |
person designated as liable for the tax due | veronmaksuvelvolliseksi määrätty |
person established outside the Community | henkilöt, jotka ovat sijoittautuneet yhteisön ulkopuolelle |
person who assumes responsibility for carriage of the goods following their entry into the customs territory of the Community | henkilö, joka ottaa vastatakseen tavaroiden kuljetuksesta yhteisön tullialueelle tuonnin jälkeen |
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully | henkilöt, jotka ovat tienneet tai joiden olisi kohtuudella pitänyt tietää tavaran olleen säännösten vastaisesti tuotua |
place approved by the customs authorities | tulliviranomaisten hyväksymä paikka |
place of introduction into the customs territory of the Community | paikka, jossa tavarat tuodaan yhteisön tullialueelle |
product reimported after processing outside the customs territory of the Community | yhteisön tullialueen ulkopuolisen jalostuksen jälkeen jälleentuotu tuote |
Programme of Community action to ameliorate the indirect taxation systems of the internal market | Sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmiä vahvistava yhteisön toimintaohjelma |
Programme of Community action to ameliorate the indirect taxation systems of the internal market | sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmien toimintaa vahvistava yhteisön toimintaohjelma |
Programme of Community action to ameliorate the indirect taxation systems of the internal market | sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmiä vahvistava yhteisön toimintaohjelma |
Programme of Community action to reinforce the functioning of the indirect taxation systems of the internal market | sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmiä vahvistava yhteisön toimintaohjelma |
Programme of Community action to reinforce the functioning of the indirect taxation systems of the internal market | sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmien toimintaa vahvistava yhteisön toimintaohjelma |
Programme of Community action to reinforce the functioning of the indirect taxation systems of the internal market | Fiscalis-ohjelma |
Protocol amending the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters | pöytäkirja veroasioissa annettavaa keskinäistä virka-apua koskevan yleissopimuksen muuttamisesta |
recovery of the amount of the customs debt | tullivelan kanto |
reduction of the rate of import duty | tätä tuontitullia alennetaan |
release the security | vakuus voidaan vapauttaa |
remission of the amount of duty | tullien peruuttaminen |
replace the original security with a new security | korvata alkuperäinen vakuus uudella vakuudella |
request for invalidation of the declaration | ilmoituksen mitätöintiä koskeva pyyntö |
require the provision of a security | vaatia vakuus |
results of verifying the declaration | ilmoituksen tarkastuksessa saatavat tulokset |
right to distribute or resell the imported goods | maahan tuotujen tavaroiden jakelu- tai jälleenmyyntioikeus |
right to reproduce the imported goods | oikeus jäljentää maahan tuotuja tavaroita |
royalties and licence fees related to the goods being valued | arvomäärityksen kohteena oleviin tavaroihin liittyvät rojaltit ja lisenssimaksut |
single transport document drawn up in the customs territory of the Community | kuljetus mainitun maan kautta tapahtuu ainostaan yhdellä yhteisön tullialueella laaditulla kuljetusasiakirjalla |
Standing Committee on Administrative Cooperation in the field of indirect taxation VAT | välillisen verotuksen alan hallinnollista yhteistyötä ALV käsittelevä pysyvä komitea |
Standing Committee on Administrative Cooperation in the field of Indirect Taxation | välillisen verotuksen alan hallinnollisen yhteistyön pysyvä komitea |
Standing Committee on Administrative Cooperation in the field of Indirect Taxation, including the Fiscalis programme | välillisen verotuksen alan hallinnollisen yhteistyön pysyvä komitea |
Standing Committee on Administrative Cooperation in the field of indirect taxation, including the Fiscalis programme | välillisen verotuksen alan hallinnollista yhteistyötä ja Fiscalis-ohjelmaa 1998-2002 käsittelevä pysyvä komitea |
subdivision of the nomenclature | nimikkeistön alajako |
subheading of the nomenclature | nimikkeistön alanimike |
supervision by the customs authorities | tulliviranomaisten valvonta |
suspend collection of the duties applicable | jättää kantamatta voimassa olevat tullit |
tariff negotiations with third countries in respect of the Common Customs Tariff | yhteistä tullitariffia koskevat kolmansien maiden kanssa käytävät tullineuvottelut |
tariff of the Benelux countries | Benelux-maiden tullitariffi |
tax on imports and deliveries of goods in the Canary Islands | AIEM-vero |
taxation of savings income in the form of interest payments | säästöjen tuottamien korkotulojen verotus |
taxes on gains from the disposal of movable or immovable property | irtaimen tai kiinteän omaisuuden luovutusvoitoista kannettavat verot |
taxes on the amounts of wages or salaries paid by the enterprises | yritysten maksamien palkkojen kokonaismääristä kannettavat verot |
territory of the country | maan alue |
the customs debt has been extinguished or may no longer arise | tullivelka on lakannut tai ei voi enää syntyä |
the special scheme for small undertakings | pieniä yrityksiä koskeva erityisjärjestelmä |
time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred | ajankohta, jona tulliviranomaiset toteavat tavaran olevan tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt |
timetable according to which the adjustment shall be carried out | mukauttamisen toteuttamisaikataulu |
undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil | sitoumus tälle lain mukaan kuuluvien velvoitteiden täyttämisestä |