Subject | English | Ukrainian |
proverb | a man's country is where the things he loves are most respected | твій дім там, де твоє серце |
proverb | an old broom knows where the dirt is | старий віник знає усі закутки у домі |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | незваному гостю стіл за порогом |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | пришли непрохані, то й підемо некохані |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | прийшов без запрошення – не чекай на частування |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | незваному гостю місце за дверима |
proverb | better a dinner of herbs where love is than a stalled ox where hate is | краще в матері на соломі, як з немилим на перині |
proverb | better a dinner of herbs where love is than a stalled ox where hate is | буду їсти сухарі з водою, аби серце з тобою |
proverb | better a dinner of herbs where love is than a stalled ox where hate is | ліпше у злагоді і любові бідному, як у сварці і ненависті багатому |
proverb | faults are thick where love is thin | той, хто не любить, бачить усі недоліки |
proverb | faults are thick where love is thin | у немилому все немило |
gen. | faults are thick where love is thin | хто не любить, той бачить лише недоліки |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | дурному море по коліна |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | дурень завжди вперед лізе |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | дурням закон не писаний |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | поки розумний думає думу, то дурень вже кінчає справу |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | поки розумний думає, то дурень уже робить |
proverb | fools rush in where angels fear to tread | дурному розум не завадить |
gen. | fools rush in where angels fear to tread | дурневі закон не писаний |
obs. | from where | відкіль |
obs. | from where | відкіля |
proverb | go where he will, a wise man is always at home | розумний чоловік завжди вдома, хоч би куди він пішов |
proverb | go where he will, a wise man is always at home | розумний чоловік завжди вдома, куди б він не пішов |
gen. | God goodness knows where | казна-куди (to) |
gen. | God goodness knows where | казна-де |
gen. | God goodness knows where from | казна-звідки |
gen. | he knows where they are | він знає, де вони |
proverb | he that first comes to the hill, may sit where he will | хто перший часом, перший і правом |
gen. | here is the glove for my left hand but where is its companion? | ось рукавичка на ліву руку, а де ж на праву? |
proverb | home is where the heart is | твій дім там, де твоє серце |
gen. | I am where I should be | я там, де повинен бути |
gen. | I don't know where we are going | я не знаю, куди ми йдемо |
gen. | I know where he has gone | я знаю, куди він пішов |
gen. | I wonder where all this is going to fetch up | цікаво, чим усе це закінчиться |
gen. | I wonder where he is | цікаво, де він |
gen. | in the same place where… | на тому самому місці, де… |
gen. | it depends where | дивлячись де |
gen. | know where the shoe wrings | знати, в чому біда (one) |
gen. | know where to stop | знати міру |
proverb | love will creep where it may not go | любов гори верне |
proverb | love will creep where it may not go | любов на вазі не зважиш |
proverb | love will creep where it may not go | любов все здолає |
proverb | love will creep where it may not go | для кохання нема перешкод |
proverb | love will creep where it may not go | для кохання немає перешкод |
proverb | love will creep where it may not go | щирому коханню і Бог не противник |
proverb | love will creep where it may not go | любов не знає закону |
proverb | love will creep where it may not go | любов сильніша за смерть |
proverb | love will creep where it may not go | любов, як перстень, не має кінця |
proverb | love will creep where it may not go | любов перемагає все |
proverb | love will creep where it may not go | де любов, там сам Бог перебуває |
proverb | much is expected where much is given | кому багато дається, з того багато й питають |
proverb | never marry for money, but marry where money is | ніколи не одружуйся заради грошей, але одружуйся з тим, у кого є гроші |
gen. | no matter where | абиде |
gen. | no matter where | де б там не було |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | кожний своє лихо краще знає |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | де черевик тисне, знає тільки той, хто його носить |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | за чужою щокою зуб не болить |
law | occupant of place where child was born | особа, яка знаходилася в місці народження дитини |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | де черевик тисне, знає тільки той, хто його носить |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | кожний своє лихо краще знає |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | за чужою щокою зуб не болить |
gen. | reap where one has not sown | пожинати плоди чужої праці |
gen. | territory where nomads roam | кочовище (місцевість) |
proverb | that is where the shoe pinches | от у чому річ |
proverb | that is where the shoe pinches | ось де воно муляє |
proverb | the flatterer scratches where you itch | підлесник пошкрябає саме там, де в тебе свербить |
proverb | the mouse lordships where a cat is not | кіт за пліт, а миші в танець |
proverb | the mouse lordships where a cat is not | як кота дома нема, то миші по столу бігають |
proverb | the mouse lordships where a cat is not | як миші кота не чують, то по хаті ґаздують |
proverb | the mouse lordships where a cat is not | доти миші скачуть, доки кота не зачують |
gen. | the place where you cough | туалет |
gen. | the place where you cough | убиральня |
gen. | the point where… | до такої міри до того, що… |
proverb | the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap | душа людини – сад, в якому, що посієш, те й збереш |
proverb | the thread breaks where it is weakest | де тонко – там і рветься, де благе – там і дереться |
proverb | the thread is cut where the thread is thinnest | де тонко, там і рветься |
gen. | the where and when of her birth are unknown | місце і дата її народження невідомі |
gen. | the wheres and whens are important | важливо, де і коли це сталося |
gen. | up to where | до яких пір |
proverb | war seldom enters but where wealth allures | війна, як правило, приходить туди, де спокушає нажива |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | за чужою щокою не болить |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | поноси мої черевики, і будеш знати, де вони тиснуть |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | кожний своє лихо краще знає |
proverb | where all think alike, no one thinks very much | там, де всі думають однаково, ніхто особливо не думає |
gen. | where applicable | у відповідних випадках (Ker-online) |
gen. | where applicable | відповідно (Ker-online) |
gen. | where applicable | у разі доцільності (Ker-online) |
gen. | where applicable | якщо це доцільно (Ker-online) |
gen. | where applicable | де це доречно (Ker-online) |
gen. | where applicable | при відповідному рішенні (Ker-online) |
gen. | where applicable | коли це доцільно (Ker-online) |
gen. | where applicable | у передбачених випадках (Ker-online) |
gen. | where applicable | де це актуально (Ker-online) |
gen. | where applicable | якщо передбачено (Ker-online) |
gen. | where applicable | за необхідності (Ker-online) |
gen. | where are you? | де ви? |
gen. | where are you going? | куди ви йдете? |
gen. | where are you lodging now? | де ви тепер мешкаєте? |
gen. | where are your manners | як ти поводишся? |
proverb | where bees are, there is honey | де бджоли, там і мед |
gen. | where can I reach you? | як можна з вами зв'язатися? |
comp., MS | WHERE clause | речення WHERE (The part of an SQL statement that specifies which records to retrieve) |
gen. | where did we leave off last time? | на чому ми зупинилися минулого разу? |
gen. | where do I come into the matter? | яке відношення це має до мене? |
gen. | where do you hang out? | де ти живеш? |
gen. | where do you worship? | до якої церкви ви ходите? |
gen. | where does he come from? | звідки він родом? |
gen. | where does this road lead? | куди веде ця дорога? |
gen. | where'er | куди |
gen. | where'er | де б то не |
gen. | where'er | куди б то не |
gen. | where'er | де тільки |
gen. | where'er | куди тільки |
gen. | where'er | де |
proverb | where force prevails, right perishes | чия сила, того й правда |
proverb | where force prevails, right perishes | з багатим не судися, а з дужим не борися |
proverb | where force prevails, right perishes | коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталася |
proverb | where force prevails, right perishes | де гроші судять, там право в кут |
proverb | where force prevails, right perishes | сила закону не знає |
proverb | where force prevails, right perishes | хто сильніший, той і правий |
proverb | where force prevails, right perishes | сильні та багаті рідко винуваті |
obs. | where from | відкіля |
obs. | where from | відкіль |
obs. | where from | звідкіль |
gen. | where from | звідки (родом) |
obs. | where from | звідкіля |
obs. | where from | звідки |
proverb | where God builds a church, the Devil will build a chapel | там, де Бог будує церкву, сатана побудує каплицю |
proverb | where God has a church, the devil has a chapel | там, де Бог будує церкву, сатана побудує каплицю |
proverb | where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise | там, де незнання – благо, нерозумно бути мудрим |
proverb | where ignorance is bliss 'tis folly to be wise | чого не знаєш, за те не відповідаєш |
proverb | where ignorance is bliss 'tis folly to be wise | там, де незнання – благо, безглуздо бути мудрим |
gen. | where is he hiding? | де він ховається? |
gen. | where is the man in question? | де той чоловік, про якого йде мова? |
gen. | where is the nearest post office? | де найближче поштове відділення? |
proverb | where it is weakest, there the thread breaks | де тонко, там і рветься |
proverb | where law ends, tyranny begins | там, де закінчується закон, починається тиранія |
gen. | where no foot may tread | де не ступала нога людини |
gen. | Where reasonably possible | якщо існує об'єктивна можливість (Ker-online) |
law | where the case is brought to court | у зв'язку з розглядом справи в суді (gov.ua, gov.ua bojana) |
gen. | where the Desna meets the Dnieper | де Десна впадає в Дніпро |
gen. | where the deuce did I see the man? | де я в біса бачив цього чоловіка? |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | от тиха все лихо |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | з тихеньких все лихо встає |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | тихо ходить, та густо місить |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | у тихому болоті чорти плодяться |
proverb | where the river is deepest it makes least noise | тиха вода греблю рве |
proverb | where there is a will there is a way | де хотіння, там і вміння |
proverb | where there is a will there is a way | була б охота, а можливість буде |
proverb | where there is a will, there's a way | охота гірше неволі |
proverb | where there is a will, there's a way | хто хоче, той може |
proverb | where there is a will, there's a way | якщо дуже захочеш, завжди знайдеш можливість здійснити свої бажання |
proverb | where there is a will, there's a way | де руки й охота, там скора робота |
proverb | where there is a will, there's a way | де є бажання, там є й можливість |
proverb | where there is a will, there's a way | було б бажання, а можливість знайдеться |
proverb | where there's marriage without love, there will be love without marriage | там, де шлюб без кохання, буде кохання без шлюбу |
gen. | where to begin? | з чого почати? |
IT | where-used tree | дерево застосовності (компонентів програмних засобів) |
IT | where-used tree structure | деревовидна структура застосовності (модулів програмного виробу) |
gen. | where was he raised? | звідки він родом? |
gen. | who knows you never know where | хтозна-де |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, що він може вчинити |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, чого від нього чекати |