Subject | English | Ukrainian |
proverb | a man may buy gold too dear | не заздри багатому: він не має ні приязні, ні любові, бо все те наймає |
proverb | a man may buy gold too dear | як нема кого любити, то тяжко і в багатстві жити |
proverb | a man may buy gold too dear | золото може даватися занадто дорогою ціною |
proverb | a man may buy gold too dear | грошей багацько на світі, а щастя мало |
gen. | become dearer | подорожчати (more expensive) |
proverb | bought wisdom is best if you don't pay too dear for it | куплена мудрість є найкращою, якщо не дуже дорого за неї платити |
gen. | cost one dear | дорого обійтись |
gen. | dear-bought | що дорого дістався |
gen. | dear-bought | куплений дорогою ціною |
gen. | dear chap | голубчик |
gen. | dear chap | голубе |
gen. | dear friend | милий друг |
gen. | dear God! | о господи! |
gen. | dear God! | боже мій! |
gen. | dear heart | душечко моя (у звертанні) |
gen. | dear heart | серденько (у звертанні) |
gen. | dear knows! | бог його знає! |
gen. | Dear Madam! | милостива пані! (у листах) |
gen. | dear me! | о! |
gen. | dear me! | боже мій! |
econ. | Dear Miss White | Шановна міс Уайт |
fin. | dear money | обмежений кредит |
econ. | dear money | дорогий кредит |
fin. | dear money | "стиснуті" гроші |
fin. | dear money | грошова нестача |
econ. | dear money | висока вартість позик |
econ. | dear money | дорогі гроші |
econ. | Dear Mr Smith | Шановний містер Сміт |
econ. | Dear Mrs Brown | Шановна місіс Браун |
gen. | dear old one | старенький (про дідуся) |
gen. | Dear Sir! | милостивий пане! звертання (у листах) |
gen. | Dear Sir! | шановний добродію! |
gen. | Dear Sir | шановний добродію (у листі) |
econ. | Dear Sirs | Добродії |
econ. | Dear Sirs | Шановні добродії |
gen. | Dear Sirs | до відома зацікавлених осіб (tinkerbella) |
gen. | dear thing | любий |
gen. | dear thing | дорогий |
proverb | experience is good if not bought too dear | досвід – це добре, якщо за нього не треба надто багато платити |
proverb | experience is good if you don't pay too dear for it | досвід – це добре, якщо за нього не треба надто багато платити |
proverb | experience keeps dear school, but fools learn in no other | досвід – вчитель дурнів |
proverb | gold may be bought too dear | золото може даватися занадто дорогою ціною |
proverb | gold may be bought too dear | як нема кого любити, то тяжко і в багатстві жити |
proverb | gold may be bought too dear | не заздри багатому: він не має ні приязні, ні любові, бо все те наймає |
proverb | gold may be bought too dear | грошей багацько на світі, а щастя мало |
gen. | I do not consider that dear | я не вважаю, що це дорого |
proverb | it is not a sin to sell dear, but it is to make ill measure | дорого продавати не гріх, але гріх обважувати |
gen. | my dear | люба |
gen. | my dear | голубка (як звертання) |
gen. | my dear | соколик |
gen. | my dear | дорога |
gen. | my dear fellow | брат (при зверненні, chap) |
gen. | my dear fellow | братик (chap) |
gen. | my dear fellow | братусь (chap) |
gen. | my dear fellow | дорогий мій |
gen. | near and dear | любий |
gen. | near and dear | рідний |
avia. | non-load dearing surface | поверхня, що не несе навантаження |
gen. | not dear | недорого |
gen. | oh dear! | боже мій! |
gen. | rather dear | недешево |
gen. | run for dear life | бігти щодуху (тікаючи) |
gen. | run for dear life | бігти щосили |
gen. | that's too dear for me | мені це не по кишені |
gen. | that's too dear for me | мені це надто дорого |