Subject | English | Ukrainian |
gen. | affairs are going backward | справи ідуть дедалі гірше |
gen. | all are apt to trip | усім властиво помилятися |
gen. | all are assembled | усі в зборі |
gen. | all are present | всі присутні |
proverb | all cats are grey in the dark | вночі що сіре, те й вовк |
proverb | all cats are grey in the dark | після заходу сонця всі жінки виглядають однаково |
proverb | all cats are grey in the dark | що у воді, то риба |
proverb | all cats are grey in the dark | вночі всі коти бурі |
gen. | all exits are barred | усі виходи перекриті |
gen. | all his geese are swans | він завжди перебільшує |
gen. | all men are fallible | усім людям властиво помилятися |
gen. | all men are liable to make mistakes | усім людям властиво помилятися |
proverb | all the passions are extinguished with old age | егоїзм не вмирає ніколи |
gen. | all the seats are booked | усі місця продані (up) |
proverb | all things are easy to industry, all things are difficult to sloth | для ледаря всі справи важкі, для працівника всі справи легкі |
proverb | all things are possible with God | з Богом усе можливо |
proverb | all women and cats are black in darkness | вночі що сіре, те й вовк |
proverb | all women and cats are black in darkness | що у воді, то риба |
proverb | all women and cats are black in darkness | після заходу сонця всі жінки виглядають однаково |
proverb | all women and cats are black in darkness | вночі всі коти бурі |
gen. | and there you are! | так і є! |
proverb | appearances are deceptive | борода, як у владики, а сумління, як у шибеника |
proverb | appearances are deceptive | був би ангел, якби не роги |
proverb | appearances are deceptive | на язиці медок, а на думці – льодок |
proverb | appearances are deceptive | на голові блищить, а в голові свистить |
proverb | appearances are deceptive | мекав вовк вівцею, поки не набрів на вівцю |
proverb | appearances are deceptive | красоти у вінку не носити |
proverb | appearances are deceptive | краса тільки на поверхні |
proverb | appearances are deceptive | зовнішність оманлива |
proverb | appearances are deceptive | з краси не пити роси |
proverb | appearances are deceptive | з краси води не пити |
proverb | appearances are deceptive | добрий, як баранчик, лише по-вовчому виє |
proverb | appearances are deceptive | дивиться лисичкою, а думає вовком |
proverb | appearances are deceptive | дивися не на чоловіка, а на його діло |
proverb | appearances are deceptive | в очі лисицею, а за очі – вовчицею |
proverb | appearances are deceptive | не вважай на вроду, але на природу |
proverb | appearances are deceptive | шия з намистом, а голова – зі свистом |
proverb | appearances are deceptive | у вічі як лис, а позаочі – як біс |
proverb | appearances are deceptive | слічне – не вічне |
proverb | appearances are deceptive | славні бубни за горами, а прийдеш ближче – собача шкура |
proverb | appearances are deceptive | руки білі, а сумління чорне |
proverb | appearances are deceptive | постава свята, а сумління злодійське |
proverb | appearances are deceptive | очі ясні та чорні думки |
proverb | appearances are deceptive | не оцінюй коштовне каміння по його оправі |
proverb | appearances are deceptive | не одяг створює людину |
proverb | appearances are deceptive | не все, що жовте – золото |
proverb | appearances are deceptive | не все мед, що солодке |
proverb | appearances are deceptive | не все то золото, що світить |
proverb | appearances are deceptive | не все то золото, що блищить |
proverb | appearances are deceptive | не все добре, що смакують, не все погане, що бракують |
proverb | appearances are deceptive | не все добре, що смакує |
proverb | appearances are deceptive | ангельський голосок, а чортова думка |
gen. | appearances are often deceptive | зовнішність часто обманлива |
gen. | are jou comfortable? | чи зручно вам? |
gen. | are the youngsters all right? | чи ваші дітки здорові? |
gen. | are you alive to what is going on? | ви відчуваєте, що відбувається? |
gen. | are you all by yourselves? | ви одні у вас сторонніх нема? |
inf. | are you all right? | чи здорові ви? |
gen. | are you at large or have you another occupation? | ви вільні чи зайняті ще чимсь? |
gen. | are you aware of? | чи відомо вам? |
gen. | are you being served? | вас обслуговують? |
gen. | are you any better now? | краще вам? |
amer., inf. | are you for real? | це неймовірно! |
amer., inf. | are you for real? | не може бути! |
amer., inf. | are you for real? | ви не жартуєте? |
gen. | are you happy? | ви щасливі? |
gen. | are you happy? | ти щасливий? |
gen. | Are you ill? — No, why? | Ви хворі? — Ні, а що таке? |
gen. | are you in need of help? | чи потрібна вам допомога? |
gen. | are you in want of anything? | вам щось потрібне? |
gen. | are you out of your wits? | чи ти при своєму розумі? |
gen. | are you ready for the journey? | ви готові їхати? |
gen. | are you ready for the journey? | ви зібралися в дорогу? |
gen. | are you right now? | чи зручно вам тепер? |
gen. | по телефону are you there? | ви слухаєте? |
gen. | are you there? | ви слухаєте? |
gen. | are you well? | чи здорові ви? |
proverb | arguing with a fool shows there are two | суперечка з дурнем свідчить про те, що дурнів двоє |
law | as they are | як є |
law | as they are | тель-кель |
mil. | Authors are offer the analytical method of determination of equivalent inductivity of heterogeneous environment with the regular dielectric including of bullets | Запропоновано аналітичний метод визначення еквівалентної діелектричної проникності неоднорідного середовища з регулярними кульовими діелектричними включеннями |
gen. | bed-clothes are not returnable | постільна білизна не обмінюється (напис у магазині) |
gen. | both of them are surgeons | вони обидва хірурги |
gen. | both versions are authentic | обидва тексти аутентичні (про договір тощо) |
gen. | bullets are singing around us | навколо нас свистять кулі |
econ. | cases are damaged | ушкоджені ящики |
gen. | changes are in process | відбуваються зміни |
proverb | character is what you are in the dark | характер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч |
proverb | character is what you are in the dark when no one is around | характер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч |
gen. | children are admitted half-price | квитки для дітей за півціни |
gen. | children are admitted half-price | квитки для дітей наполовину дешевші |
gen. | classes are held | ідуть заняття |
proverb | comparisons are odious | порівняння не завжди доречні |
archive. | date range established whereby archives created within it are rarely destroyed | обмежувальні дати (хронологічні межі певного історичного періоду, архівні документи якого виділяють до знищення у виключних випадках) |
proverb | deeds are masculine, words are feminine | дії – чоловіче, слова – жіноче |
gen. | difficulties are liable to occur | цілком можливо, що зустрінуться труднощі |
gen. | do as you are bidden | робіть, як вам наказано |
gen. | do as you are told | робіть, як вам сказано |
gen. | early indications are | за попередньою інформацією |
gen. | facilities are vastly different | можливості абсолютно різні |
proverb | faults are thick where love is thin | той, хто не любить, бачить усі недоліки |
gen. | faults are thick where love is thin | хто не любить, той бачить лише недоліки |
gen. | feel how cold my hands are! | помацайте, які у мене холодні руки! |
gen. | fees are prohibited here | тут чайових не дають (напис) |
gen. | fields are splashed with poppies | поля усіяні маками |
gen. | forty tens are four hundred | сорок, помножене на десять, буде чотириста |
gen. | fourteen twos are twenty-eight | чотирнадцять, помножене на два, буде двадцять вісім |
proverb | foxes, when they cannot reach the grapes, say they are not ripe | коли лисиці не можуть дістати виноград, вони кажуть, що він незрілий |
proverb | friends are lost by calling often and calling seldom | тривала відсутність змінює друзів |
proverb | friends are more valuable than relatives | хороший друг кращий за сотню родичів |
proverb | friends are the best relatives | хороший друг кращий за сотню родичів |
proverb | friends are the best relatives | добрий друг кращий за сотню родичів |
proverb | friends are thieves of time | ніхто не відбирає стільки часу як друзі |
proverb | friends are thieves of time | злодій краде гроші, а друг – час |
proverb | friends are thieves of time | друзі – крадії часу |
proverb | friends are to be preferred to relatives | хороший друг кращий за сотню родичів |
proverb | friends are to be preferred to relatives | добрий друг кращий за сотню родичів |
proverb | friends slowly won are long held | справжня дружба зростає повільно |
proverb | gifts from enemies are dangerous | подарунки ворога небезпечні |
proverb | gifts from enemies are dangerous | мани собаку, маючи кияку |
mil. | Good evening, we are from Ukraine | Доброго вечора, ми з України |
proverb | great barkers are no biters | от тиха все лихо |
proverb | great barkers are no biters | з тихеньких все лихо встає |
proverb | great possessions are great cares | хто не має, той не губить |
proverb | great possessions are great cares | багач рідко в гаразді живе |
proverb | great talkers are little doers | на язик гарячий, до роботи ледачий |
proverb | great talkers are little doers | на словах як на цимбалах, а на ділі, як на балабайці |
proverb | great talkers are little doers | колос повний до землі гнеться, а пустий угору дереться |
proverb | great talkers are little doers | хто багато говорить, той мало робить |
proverb | great talkers are little doers | хто воркоче, той робити не хоче |
proverb | great talkers are little doers | порожня бочка дзвенить, а повна мовчить |
proverb | great talkers are little doers | діла на копійку, а балачок на карбованець |
gen. | he is as tall as you are | він такий же на зріст, як і ви |
gen. | he is taller than you are | він вищий від вас |
gen. | he knows where they are | він знає, де вони |
humor. | her wings are sprouting | вона справжній ангел |
inf. | here you are | ось, будь ласка! |
inf. | here you are | на |
inf. | here you are | нате! |
gen. | here you are | прошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj) |
gen. | here you are | будь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj) |
proverb | hide not your talents: they for use are given | не приховуй своїх талантів: вони даються для того, щоб ними користуватися |
gen. | his affairs are in a bad shape | його справи погані |
gen. | his clothes are sop-ping wet | його одяг промок до нитки |
gen. | his duties are nominal | тільки вважається, що він працює |
gen. | his duties are nominal | роботи у нього майже нема |
gen. | his eyes are black | у нього чорні очі |
gen. | his integral works are saved | усі його праці збереглися |
gen. | his lies are such thumpers | він безсоромно бреше |
gen. | his words are equivocal | його слова викликають сумнів |
gen. | how are they escotted? | як їм платять? |
gen. | how are things? | як справи? |
gen. | how are things? | як довго? |
gen. | how are things? | як поживаєте? |
gen. | how are we to get out of this fix? | як ми виплутаємося з цього важкого становища? |
gen. | how are you? | як ви поживаєте? |
gen. | how are you? | як ся маєш? |
gen. | how are you? | як ваше здоров'я? |
gen. | how are you getting on? | як поживаєте? |
gen. | how are you? | як ви себе почуваєте? |
gen. | how are you? | як ся маєте? |
gen. | how are you? | як поживаєте? |
gen. | how are you get-ting along? | як справи? |
gen. | how are you get-ting along? | як ви поживаєте? |
gen. | how are you get-ting along with your English? | як ваші справи з англійською мовою? |
gen. | how are you getting along with your English studies? | як у вас ідуть заняття з англійської мови? |
gen. | how are you getting on? | як вам живеться? |
gen. | how are you getting on? | як ваші справи? |
gen. | how are you getting on? | що поробляєте? |
gen. | how are you getting on? | як ваші успіхи? |
gen. | how are you get-ting on? | як у вас ідуть справи? |
gen. | how are you getting on? | як справи? |
gen. | how are you keeping? | як ви почуваєте себе? |
gen. | How are you? — Middling. | Як ви себе почуваєте? — Нічого, так собі |
gen. | how are you-all today? | як ви і ваша сім'я сьогодні? |
gen. | how many strong are you? | скільки вас? |
gen. | how old are you? | скільки вам років? |
gen. | how provoking you are! | як ви набридли! |
gen. | I don't know where we are going | я не знаю, куди ми йдемо |
gen. | I expect you are hungry | голодні |
gen. | I expect you are hungry | очевидно |
gen. | I expect you are hungry | ви |
gen. | I fear the guests are late | боюся, що гості спізняться |
gen. | I hope you are suited | сподіваюся, що ви купили усе необхідне |
gen. | if I am wrong, you are at least not absolutely right | хай я помиляюся, але й ви не зовсім праві |
gen. | if you are content so if not so | якщо ви задоволені — гаразд, якщо ні — нічого не зробиш |
proverb | if you are lucky, even your rooster will lay eggs | щасливому – щастя |
proverb | if you are lucky, even your rooster will lay eggs | щасливому світ годить |
proverb | if you are lucky, even your rooster will lay eggs | з ким щастя, з тим і люди |
proverb | if you are lucky, even your rooster will lay eggs | кому щастя, тому й півень несеться |
gen. | if you are tired then you'd better stay at home | якщо ви стомилися, то краще залишайтеся вдома |
proverb | immodest words are in all cases indefensible | нескромним словам немає виправдання за будь-яких обставин |
gen. | jaws are wagging | люди кажуть |
gen. | jaws are wagging | ходять чутки |
proverb | keep the common road you are safe | уторована стежка – найбезпечніша |
proverb | kind hearts are more than coronets | добре серце краще за будь-який титул |
proverb | kind hearts are more than coronets | ліпше бути чоловіком, ніж багачем |
proverb | kind hearts are more than coronets | будь лагідним, будеш і Богу угодним |
proverb | knowledge and wisdom are far from being one | знання та мудрість – це далеко не одне й теж |
proverb | knowledge and wisdom are far from being one | знання та мудрість – далеко не одне й те ж саме |
proverb | light cares speak, great ones are silent | велика біда мовчить, а мала кричить |
proverb | light cares speak, great ones are silent | то не горе, що горює, а то горе, що сміється |
proverb | little thieves are hanged but great ones escape | один закон для багатих, а інший – для бідних |
HR | local area you are applying for | конкретна сфера, у якій ви збираєтеся працювати |
HR | local area you are applying for | визначена сфера, у якій ви збираєтеся працювати |
gen. | long skirts are a nuisance | довгі спідниці — просто мука |
gen. | love and hate are extremes | любов і ненависть — протилежні почуття |
proverb | many are betrayed with a kiss | багатьох зрадили з поцілунком |
proverb | many are called but few are chosen | багато званих, та мало обраних |
proverb | mean souls like mean pictures are often found in good looking frames | підлі люди, як бездарні картини, часто мають привабливі рами |
proverb | mother's darlings are but milkshop heroes | з матусиних синків героїв не буде |
proverb | mother's darlings are but milkshop heroes | гарна мазана паляниця, а не дитина |
proverb | mother's darlings are but milksop heroes | пожалієш різку, зіпсуєш дитину |
proverb | mother's darlings are but milksop heroes | дитину серцем люби, а руками гнети |
proverb | mother's darlings are but milksop heroes | кого вчать, того й дрючать |
proverb | mother's darlings are but milksop heroes | гарна мазана паляниця, а не дитина |
gen. | my affairs are moving well | у мене справи йдуть добре |
gen. | my ears are singing | у мене дзвенить у вухах |
gen. | my lips are sealed | я повинен мовчати |
gen. | my shoes are worn out | мої черевики зносилися |
gen. | my wants are few | мої потреби невеликі |
gen. | negotiations are proceeding | ідуть переговори (going on) |
gen. | now we are quits | тепер ми квити |
mil. | Officers and men are warned for guard | Офіцерів і солдатів викликають в караул |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | старий віл борозни не скривить |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | старий звір ніколи не дрімає |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | старий ворон пусто не кряче |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | стара лисиця від собак захиститься |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | старий ворон не кряче мимо |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | старий ворон даром не кряче |
proverb | old birds are not to be caught with chaff | за битого двох не битих дають (та й то не беруть) |
proverb | old friends and old wine are best | одяг кращий новий, друзі кращі старі |
proverb | old friends and old wine are best | старий друг ліпший за нових двох |
proverb | old friends and old wine are best | кожух ліпше новий, а приятель старий |
gen. | our withers are unwrung | це нас не стосується (про докір тощо) |
proverb | poets are born, not made | поетами не стають, а народжуються |
proverb | poor men's tables are soon set | бідному легко накрити на стіл |
gen. | popular sympathies are on his side | громадська думка на його боці |
econ. | prices are falling | ціни падають |
gen. | prices are going up | ціни підвищуються |
gen. | prices are sag-ging | ціни падають |
econ. | prices are subject to change at any time | ціни підлягають зміні в будь-який час |
econ. | prices are subject to change without warning | ціни підлягають зміні без попередження |
econ. | prices are up | ціни підвищилися (...%, на ...%) |
gen. | prices are weak | ціни продовжують знижуватися |
gen. | ready when you are | за вашим сигналом |
gen. | ready when you are | за твоєю командою |
gen. | ready when you are | за твоїм сигналом |
gen. | ready when you are | за вашою командою |
proverb | revolutions are not made by men in spectacles | ніколи не вдягай свої кращі штани, йдучи боротися за свободу |
proverb | revolutions are not made with rose-water | ніколи не вдягай свої кращі штани, йдучи боротися за свободу |
gen. | right you are! | правильно |
mil. | Right you are! | Вільні (форма звертання начальника після віддання наказу) |
mil. | Right you are! | Можете іти |
gen. | right you are | ваша правда |
gen. | rumours are about | ходять чутки |
gen. | rumours are in the air | ходять чутки |
proverb | saying and doing are two things | від слова до діла – як від землі до неба |
gen. | scholars are at variance on this point | думки вчених у цьому питанні розходяться |
gen. | service, heating and lighting are extras | за послуги, опалення і освітлення плата окрема |
econ. | shares are down | курс акцій знижується |
gen. | shares are dropping | акції летять униз |
econ. | shares are recovering | курс акцій покращується |
econ. | shares are rising | курс акцій піднімається |
econ. | shares are stationary | курс акцій стабільний |
gen. | since you are ill, I will go alone | оскільки ви хворі, я піду сам |
gen. | since you are so pressing | коли ви так наполягаєте |
gen. | sixty tens are six hundred | шістдесят, помножене на десять, буде шістсот |
gen. | some are gold, some silver | дещо із золота, а дещо із срібла |
proverb | some people are too mean for heaven and too good for hell | деякі люди є занадто підлими для неба і занадто доброчесними для пекла |
proverb | speak when you are spoken to | говори, коли до тебе звертаються, приходь, коли тебе кличуть |
econ. | stocks are down | курс акцій знижується |
econ. | stocks are recovering | курс акцій покращується |
econ. | stocks are rising | курс акцій піднімається |
econ. | stocks are stationary | курс акцій стабільний |
proverb | stolen pleasures are sweet | що заказане, до того чоловіка тягне |
proverb | stolen pleasures are sweet | заказані яблука найбільше смакують |
proverb | stolen pleasures are sweet | заборонена грушка солодка |
proverb | stolen waters are sweet | заказані яблука найбільше смакують |
proverb | stolen waters are sweet | що заказане, до того чоловіка тягне |
proverb | stolen waters are sweet | заборонена грушка солодка |
gen. | strong drinks are bad for the system | міцні напої шкідливі для організму |
gen. | such are the results | такі результати |
gen. | such occasions are few | такі випадки дуже рідкісні |
gen. | sweetmeats are ten cents straight | цукерки коштують десять центів за штуку |
gen. | take things as they are | сприймати речі такими, якими вони є |
proverb | take things as they are, not as you'd have them | сприймате речі такими, які вони є, а не такими, якими ви бажали б їх бачити |
gen. | teachers are salaried persons | учителі мають твердий оклад |
gen. | tears are a sign of weakness | сльози — ознака слабкості |
gen. | that's not what we are talking about | не про це йдеться |
gen. | the boots are clogged with mud | чоботи дуже брудні |
gen. | the brothers are very much alike | брати дуже схожі один на одного |
gen. | the buds are opening in the sun | бруньки розпукуються на сонці |
gen. | the chances are even | шанси однакові |
gen. | the chickens are out | курчата вилупилися |
gen. | the children are well cared for | дітей добре доглядають |
gen. | the circumstances are favourable | обставини склалися сприятливо |
gen. | the clouds are piling up | хмари згущаються |
gen. | the cows are feeding in the pasture | корови годуються на пасовищі |
gen. | the crops are full of promise | урожай обіцяє бути добрим |
gen. | the crops are still unreaped | урожай ще не зібрано |
gen. | the crops are still unreaped | хліба ще не зжаті |
gen. | the days are rapidly shortening | дні швидко скорочуються |
gen. | the goods are difficult to realize | ці товари не мають попиту |
gen. | the goods are spoken for | товар замовлено |
gen. | the guests are slow in arriving | гості запізнюються |
gen. | the hens are laying well now | кури тепер добре несуться |
gen. | the hills are covered all over with snow | гори усі вкриті снігом |
gen. | the keys are sticking | клавіші западають |
gen. | the leaves are falling fluttering to the ground | листя летить на землю |
gen. | the miners are out | шахтарі страйкують |
gen. | the old customs are passing | старі звичаї щезають |
gen. | the prices are sinking | ціни різко падають |
gen. | the provisions are coming to an end | запаси підбираються |
gen. | the public are not admitted | вхід заборонений |
gen. | the public are not admitted | публіка не допускається |
gen. | the respirations are slightly increased | дихання надто швидке |
gen. | the results are not encouraging | результати невтішні |
gen. | the sands are running out | життя закінчується |
gen. | the sands are running out | час наближається до кінця |
gen. | the sands are running out | час підходить до кінця |
gen. | the shares are rising | акції підвищуються |
gen. | the shares are selling at a premium | акції продаються вище від номінальної вартості |
gen. | the supplies are running low | запаси кінчаються |
gen. | the two countries are uncomfortably close to hostilities | ці дві країни близькі до збройного зіткнення |
gen. | the where and when of her birth are unknown | місце і дата її народження невідомі |
gen. | the wheres and whens are important | важливо, де і коли це сталося |
gen. | there are | існує |
gen. | there are | існують |
gen. | there are | є |
gen. | there are fifteen of them | їх п'ятнадцятеро |
gen. | there are fifteen of them | їх п'ятнадцять |
gen. | there are plenty German books here | тут багато книжок німецькою мовою |
gen. | there are seventeen of them | їх сімнадцять |
coll. | there are six of us | нас шестеро |
gen. | there are twelve of them | їх дванадцять |
gen. | there you are! | а ось і ви! |
mil. | Therefore, the mobilization potential of the war has already been exhausted, Russians are worrying about their internal problems | Тож мобілізаційний потенціал війни вже вичерпано, росіяни заклопотані своїми внутрішніми проблемами |
mil. | These documents are kept on file | Ці документи долучено до справи |
gen. | these goods are procurable at lower prices | ці товари можна купити дешевше |
gen. | these goods are unrivaled | ці товари поза конкуренцією |
gen. | these goods are unrivaled | ці товари найкращі |
gen. | these goods are unrivalled | ці товари поза конкуренцією |
gen. | these goods are unrivalled | ці товари найкращі |
gen. | they are all of a piece | усі вони однакові |
gen. | they are always abusing each other | вони постійно лаються |
gen. | they are both of the same kidney | обоє одного поля ягоди |
gen. | they are both of the same kidney | вони обоє одним миром мазані |
gen. | they are both of the same leaven | вони одного поля ягоди |
gen. | they are both of the same leaven | вони обидва з одного тіста |
gen. | they are both surgeons | вони обидва хірурги |
gen. | they are ennuied | їм набридло |
gen. | they are level in capacity | у них однакові здібності |
gen. | they are like to meet again | вони, мабуть, ще зустрінуться |
gen. | they are on bad terms with each other | у них незгода |
gen. | they are recently married | вони щойно побралися |
gen. | they are responsible for the reorganization | завдяки їм була проведена реорганізація |
gen. | they are shy of funds | у них обмаль ресурсів |
gen. | they are so alike, I can never tell which is which | вони так схожі, що я не можу їх розрізнити |
gen. | they are ten in number | їх десятеро |
gen. | they are way ahead of us | вони набагато випередили нас |
gen. | they are well-to-do in the world | їм добре живеться |
gen. | things are anyhow | справи так собі |
gen. | things are different with me | зі мною справа інша |
gen. | things are getting into working order | справа налагоджується |
gen. | things are improving | справи покращуються |
gen. | things are in a bad way | справа не йде на лад |
gen. | things are looking bad | кепська справа |
gen. | things are mending | справа налагоджується |
gen. | things are not always what they seem | зовнішність часто обманлива |
inf. | things are not going well | справа не йде на лад |
inf. | things are not moving | справа не йде на лад |
gen. | three twos are six | два помножене на три дорівнює шести |
gen. | time season when roads are impassable | бездоріжжя |
proverb | towers are measured by their shadows and great men by their slanderers | вежі вимірюються їх тінями, а великі люди їх наклепниками |
gen. | trams are supplanting buses | трамваї витісняють автобуси |
proverb | two boys are half a boy, and three boys are no boy at all | два хлопчика – це півхлопчика, а три хлопчика – ні одного хлопчика |
proverb | two boys are half a boy, and three boys are no boy at all | чим більше хлопчиків, що допомагають, тим менше роботи вони роблять |
gen. | two copies are lacking | не вистачає двох примірників |
proverb | two heads are better than one | хто людей не слухає, той Бога не боїться |
proverb | two heads are better than one | хто людей питає, той розум має |
proverb | two heads are better than one | без ради й військо гине |
proverb | two heads are better than one | одна голова добре, а дві два краще |
proverb | two heads are better than one | один розум добре, а дві два краще |
proverb | two heads are better than one | одна головня і в печі гасне, а дві і в полі горять |
proverb | two heads are better than one | одна голова добре, а дві — краще |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | одна головня і в печі гасне, а дві і в полі горять |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | хто людей не слухає, той Бога не боїться |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | хто людей питає, той розум має |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | без ради й військо гине |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | одна голова добре, а дві два краще |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | один розум добре, а дві два краще |
gen. | two times five are ten | двічі по п'ять — десять |
proverb | vices are learned without a teacher | поганому швидко навчаються |
proverb | vices are learned without a teacher | на зле не учи нікого, він і сам догадається |
gen. | we are all busy at our several tasks | кожний з нас зайнятий своєю справою |
gen. | we are all in the same way | ми всі перебуваємо в однаковому становищі |
gen. | we are all the same under our skins | усі ми однакові |
gen. | we are all tyled | ми всі зобов'язані мовчати |
gen. | we are distantly related | ми далекі родичі |
gen. | we are few in number | нас мало |
gen. | we are in receipt of your letter | ми одержали ваш лист |
gen. | we are kin | ми дуже близькі |
gen. | we are kin | ми родичі |
gen. | we are longing to see you | ми дуже хочемо побачитися з вами |
gen. | we are no longer on speaking terms | ми посварилися |
gen. | we are no longer on speaking terms | ми більше не розмовляємо |
gen. | we are not on terms | ми не ладимо один з одним |
gen. | we are out of sympathy | ми перестали розуміти один одного |
gen. | we are quite private here | ми тут одні |
gen. | we are quite private here | нам тут ніхто не перешкодить |
gen. | we are quits | ми квити |
gen. | we are short-staffed | у нас не вистачає людей |
gen. | we are temporal and spatial | ми існуємо в часі і просторі |
gen. | we are undone | ми пропали |
gen. | we are very well-off for flowers here | у нас тут безліч квітів |
gen. | what a bother you are! | відчепись, як ти мені набрид! |
gen. | what a prose you are! | який ти нудний! |
gen. | what are potatoes to-day? | почім нині картопля? |
gen. | what are these shoes? | скільки коштують ці черевики? |
gen. | what are they after? | що ж їм потрібно? |
gen. | what are they doing? | що вони роблять? |
gen. | what are you at? | що ви робите? |
gen. | what are you at? | чим ви займаєтесь? |
gen. | what are you doing up there? | що ви робите там нагорі? |
gen. | what are you seeking for? | чого ви шукаєте? |
gen. | what are you striving after? | на що спрямовані ваші зусилля? |
gen. | what are your plans? | які ваші наміри? |
gen. | what are your politics? | які ваші політичні переконання? |
gen. | what are your prospects? | які ваші плани на майбутнє? |
gen. | what are your terms? | які ваші умови? |
proverb | whatever you do, do with all your might, for things done by halves are never done right | ніколи не треба робити що-небудь наполовину |
proverb | when children are doing nothing, they are doing mischief | якщо діти притихли, значить вони наколобродили |
proverb | when doors are open dogs enter | недбалість призводить до біди |
proverb | when things are at the worst they are sure to mend | темрява густішає перед сходом сонця |
proverb | when things are at their worst they begin to mend | темрява густішає перед сходом сонця |
proverb | when things are at their worst they begin to mend | порятунок приходить і в останню хвилину |
proverb | when things are bad, they get good | порятунок приходить і в останню хвилину |
proverb | when you are at Rome, do as Rome does | якщо влізеш у чужу солому – не шелести |
gen. | where are you? | де ви? |
gen. | where are you going? | куди ви йдете? |
gen. | where are you lodging now? | де ви тепер мешкаєте? |
gen. | where are your manners | як ти поводишся? |
gen. | whereabout are you? | де ж ви? |
gen. | whereabouts are you? | де ж ви? |
gen. | whereat are you offended? | на що ви образились? |
gen. | whereat are you offended? | чим вас скривдили? |
gen. | wherever are you going at this time of night? | куди це ви йдете у такий пізній час? |
gen. | whither are we drifting? | куди нас відносить? |
gen. | who are these people? | хто ці люди? |
gen. | who the blankety-blank are you? | та хто ж ви, сякий-такий? |
gen. | whom are you refer-ring to? | кого ви маєте на увазі? |
gen. | whose son are you? | чий ви син? |
proverb | women are necessary evils | жінки – це необхідне зло |
proverb | women are strong when they arm themselves with their weaknesses | жінки стають сильними, озброюючись своїми слабкостями |
proverb | women are strong when they arm themselves with their weaknesses | жінки стають сильними, коли озброюються своїми слабкостями |
HR | workspaces are smoke-free | у робочих приміщеннях не палять |
gen. | you are a better man for this job than I am | ти більше підходиш для цієї роботи, ніж я |
gen. | you are a lucky dog | ви щасливець (як поздоровлення нареченому) |
gen. | you are a peach! | ти молодець! |
gen. | you are a peach! | ви молодець! |
gen. | you are about right | ви, мабуть, маєте рацію |
gen. | you are always in my thoughts | я не забуваю про тебе ні на мить |
gen. | you are always welcome at our house | ми завжди раді бачити вас (у себе) |
gen. | you are far out in your reckoning | ви робите грубу помилку |
gen. | you are getting hot | ви наближаєтеся до мети |
gen. | you are getting hot | ви починаєте здогадуватися |
gen. | you are getting mixed | ти щось плутаєш |
gen. | you are his father unless I am mistaken | ви його батько, якщо я не помиляюся |
gen. | you are in luck's way | вам повезло |
gen. | you are near right | ви майже праві |
gen. | you are not far wrong | ви більш-менш праві |
gen. | you are not quite yourself to-day | сьогодні ти якийсь сам не свій |
gen. | you are not very polite | а ви не досить ввічливі |
gen. | you are pushing sixty | незабаром вам стукне шістдесят |
gen. | you are quite a stranger! | ви рідкий гість! |
gen. | you are quite a stranger! | як рідко вас видно! |
gen. | you are quite well, I trust | гадаю, ви цілком здорові |
gen. | you are in the right | ваша правда |
gen. | you are telling me! | сам знаю! |
gen. | you are telling me! | кому ви розповідаєте! |
gen. | you are telling me! | ще б пак! |
gen. | you are to blame | ви повинні нести відповідальність |
gen. | you are to do it | вам належить це зробити |
gen. | you are too many without me | вас і без мене надто багато |
gen. | you are treating him all wrong | ви погано до нього ставитеся |
gen. | you are treating him all wrong | у вас несправедливий підхід до нього |
gen. | you are very kind | ви дуже люб'язні, дякую |
gen. | you are welcome | будь ласка |
gen. | you are welcome | не варто подяки (у відповідь на подяку) |
gen. | you are welcome | просимо завітати |
gen. | you are welcome | ласкаво просимо |
gen. | you are welcome to any book in my library | можете взяти будь-яку книжку з моєї бібліотеки |
gen. | you are wrong | ви неправі |
gen. | you are wrong | ви не маєте рації |
gen. | you are wrong | ви помиляєтесь |
gen. | you might at least say you are sorry | ви могли б принаймні вибачитися |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, що він може вчинити |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, чого від нього чекати |
proverb | young heads are giddy and young hearts are warm | молоді голови легковажні, а молоді серця теплі |