DictionaryForumContacts

   English
Terms containing are | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.affairs are going backwardсправи ідуть дедалі гірше
gen.all are apt to tripусім властиво помилятися
gen.all are assembledусі в зборі
gen.all are presentвсі присутні
proverball cats are grey in the darkвночі що сіре, те й вовк
proverball cats are grey in the darkпісля заходу сонця всі жінки виглядають однаково
proverball cats are grey in the darkщо у воді, то риба
proverball cats are grey in the darkвночі всі коти бурі
gen.all exits are barredусі виходи перекриті
gen.all his geese are swansвін завжди перебільшує
gen.all men are fallibleусім людям властиво помилятися
gen.all men are liable to make mistakesусім людям властиво помилятися
proverball the passions are extinguished with old ageегоїзм не вмирає ніколи
gen.all the seats are bookedусі місця продані (up)
proverball things are easy to industry, all things are difficult to slothдля ледаря всі справи важкі, для працівника всі справи легкі
proverball things are possible with Godз Богом усе можливо
proverball women and cats are black in darknessвночі що сіре, те й вовк
proverball women and cats are black in darknessщо у воді, то риба
proverball women and cats are black in darknessпісля заходу сонця всі жінки виглядають однаково
proverball women and cats are black in darknessвночі всі коти бурі
gen.and there you are!так і є!
proverbappearances are deceptiveборода, як у владики, а сумління, як у шибеника
proverbappearances are deceptiveбув би ангел, якби не роги
proverbappearances are deceptiveна язиці медок, а на думці – льодок
proverbappearances are deceptiveна голові блищить, а в голові свистить
proverbappearances are deceptiveмекав вовк вівцею, поки не набрів на вівцю
proverbappearances are deceptiveкрасоти у вінку не носити
proverbappearances are deceptiveкраса тільки на поверхні
proverbappearances are deceptiveзовнішність оманлива
proverbappearances are deceptiveз краси не пити роси
proverbappearances are deceptiveз краси води не пити
proverbappearances are deceptiveдобрий, як баранчик, лише по-вовчому виє
proverbappearances are deceptiveдивиться лисичкою, а думає вовком
proverbappearances are deceptiveдивися не на чоловіка, а на його діло
proverbappearances are deceptiveв очі лисицею, а за очі – вовчицею
proverbappearances are deceptiveне вважай на вроду, але на природу
proverbappearances are deceptiveшия з намистом, а голова – зі свистом
proverbappearances are deceptiveу вічі як лис, а позаочі – як біс
proverbappearances are deceptiveслічне – не вічне
proverbappearances are deceptiveславні бубни за горами, а прийдеш ближче – собача шкура
proverbappearances are deceptiveруки білі, а сумління чорне
proverbappearances are deceptiveпостава свята, а сумління злодійське
proverbappearances are deceptiveочі ясні та чорні думки
proverbappearances are deceptiveне оцінюй коштовне каміння по його оправі
proverbappearances are deceptiveне одяг створює людину
proverbappearances are deceptiveне все, що жовте – золото
proverbappearances are deceptiveне все мед, що солодке
proverbappearances are deceptiveне все то золото, що світить
proverbappearances are deceptiveне все то золото, що блищить
proverbappearances are deceptiveне все добре, що смакують, не все погане, що бракують
proverbappearances are deceptiveне все добре, що смакує
proverbappearances are deceptiveангельський голосок, а чортова думка
gen.appearances are often deceptiveзовнішність часто обманлива
gen.are jou comfortable?чи зручно вам?
gen.are the youngsters all right?чи ваші дітки здорові?
gen.are you alive to what is going on?ви відчуваєте, що відбувається?
gen.are you all by yourselves?ви одні у вас сторонніх нема?
inf.are you all right?чи здорові ви?
gen.are you at large or have you another occupation?ви вільні чи зайняті ще чимсь?
gen.are you aware of?чи відомо вам?
gen.are you being served?вас обслуговують?
gen.are you any better now?краще вам?
amer., inf.are you for real?це неймовірно!
amer., inf.are you for real?не може бути!
amer., inf.are you for real?ви не жартуєте?
gen.are you happy?ви щасливі?
gen.are you happy?ти щасливий?
gen.Are you ill? — No, why?Ви хворі? — Ні, а що таке?
gen.are you in need of help?чи потрібна вам допомога?
gen.are you in want of anything?вам щось потрібне?
gen.are you out of your wits?чи ти при своєму розумі?
gen.are you ready for the journey?ви готові їхати?
gen.are you ready for the journey?ви зібралися в дорогу?
gen.are you right now?чи зручно вам тепер?
gen.по телефону are you there?ви слухаєте?
gen.are you there?ви слухаєте?
gen.are you well?чи здорові ви?
proverbarguing with a fool shows there are twoсуперечка з дурнем свідчить про те, що дурнів двоє
lawas they areяк є
lawas they areтель-кель
mil.Authors are offer the analytical method of determination of equivalent inductivity of heterogeneous environment with the regular dielectric including of bulletsЗапропоновано аналітичний метод визначення еквівалентної діелектричної проникності неоднорідного середовища з регулярними кульовими діелектричними включеннями
gen.bed-clothes are not returnableпостільна білизна не обмінюється (напис у магазині)
gen.both of them are surgeonsвони обидва хірурги
gen.both versions are authenticобидва тексти аутентичні (про договір тощо)
gen.bullets are singing around usнавколо нас свистять кулі
econ.cases are damagedушкоджені ящики
gen.changes are in processвідбуваються зміни
proverbcharacter is what you are in the darkхарактер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч
proverbcharacter is what you are in the dark when no one is aroundхарактер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч
gen.children are admitted half-priceквитки для дітей за півціни
gen.children are admitted half-priceквитки для дітей наполовину дешевші
gen.classes are heldідуть заняття
proverbcomparisons are odiousпорівняння не завжди доречні
archive.date range established whereby archives created within it are rarely destroyedобмежувальні дати (хронологічні межі певного історичного періоду, архівні документи якого виділяють до знищення у виключних випадках)
proverbdeeds are masculine, words are feminineдії – чоловіче, слова – жіноче
gen.difficulties are liable to occurцілком можливо, що зустрінуться труднощі
gen.do as you are biddenробіть, як вам наказано
gen.do as you are toldробіть, як вам сказано
gen.early indications areза попередньою інформацією
gen.facilities are vastly differentможливості абсолютно різні
proverbfaults are thick where love is thinтой, хто не любить, бачить усі недоліки
gen.faults are thick where love is thinхто не любить, той бачить лише недоліки
gen.feel how cold my hands are!помацайте, які у мене холодні руки!
gen.fees are prohibited hereтут чайових не дають (напис)
gen.fields are splashed with poppiesполя усіяні маками
gen.forty tens are four hundredсорок, помножене на десять, буде чотириста
gen.fourteen twos are twenty-eightчотирнадцять, помножене на два, буде двадцять вісім
proverbfoxes, when they cannot reach the grapes, say they are not ripeколи лисиці не можуть дістати виноград, вони кажуть, що він незрілий
proverbfriends are lost by calling often and calling seldomтривала відсутність змінює друзів
proverbfriends are more valuable than relativesхороший друг кращий за сотню родичів
proverbfriends are the best relativesхороший друг кращий за сотню родичів
proverbfriends are the best relativesдобрий друг кращий за сотню родичів
proverbfriends are thieves of timeніхто не відбирає стільки часу як друзі
proverbfriends are thieves of timeзлодій краде гроші, а друг – час
proverbfriends are thieves of timeдрузі – крадії часу
proverbfriends are to be preferred to relativesхороший друг кращий за сотню родичів
proverbfriends are to be preferred to relativesдобрий друг кращий за сотню родичів
proverbfriends slowly won are long heldсправжня дружба зростає повільно
proverbgifts from enemies are dangerousподарунки ворога небезпечні
proverbgifts from enemies are dangerousмани собаку, маючи кияку
mil.Good evening, we are from UkraineДоброго вечора, ми з України
proverbgreat barkers are no bitersот тиха все лихо
proverbgreat barkers are no bitersз тихеньких все лихо встає
proverbgreat possessions are great caresхто не має, той не губить
proverbgreat possessions are great caresбагач рідко в гаразді живе
proverbgreat talkers are little doersна язик гарячий, до роботи ледачий
proverbgreat talkers are little doersна словах як на цимбалах, а на ділі, як на балабайці
proverbgreat talkers are little doersколос повний до землі гнеться, а пустий угору дереться
proverbgreat talkers are little doersхто багато говорить, той мало робить
proverbgreat talkers are little doersхто воркоче, той робити не хоче
proverbgreat talkers are little doersпорожня бочка дзвенить, а повна мовчить
proverbgreat talkers are little doersділа на копійку, а балачок на карбованець
gen.he is as tall as you areвін такий же на зріст, як і ви
gen.he is taller than you areвін вищий від вас
gen.he knows where they areвін знає, де вони
humor.her wings are sproutingвона справжній ангел
inf.here you areось, будь ласка!
inf.here you areна
inf.here you areнате!
gen.here you areпрошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj)
gen.here you areбудь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj)
proverbhide not your talents: they for use are givenне приховуй своїх талантів: вони даються для того, щоб ними користуватися
gen.his affairs are in a bad shapeйого справи погані
gen.his clothes are sop-ping wetйого одяг промок до нитки
gen.his duties are nominalтільки вважається, що він працює
gen.his duties are nominalроботи у нього майже нема
gen.his eyes are blackу нього чорні очі
gen.his integral works are savedусі його праці збереглися
gen.his lies are such thumpersвін безсоромно бреше
gen.his words are equivocalйого слова викликають сумнів
gen.how are they escotted?як їм платять?
gen.how are things?як справи?
gen.how are things?як довго?
gen.how are things?як поживаєте?
gen.how are we to get out of this fix?як ми виплутаємося з цього важкого становища?
gen.how are you?як ви поживаєте?
gen.how are you?як ся маєш?
gen.how are you?як ваше здоров'я?
gen.how are you getting on?як поживаєте?
gen.how are you?як ви себе почуваєте?
gen.how are you?як ся маєте?
gen.how are you?як поживаєте?
gen.how are you get-ting along?як справи?
gen.how are you get-ting along?як ви поживаєте?
gen.how are you get-ting along with your English?як ваші справи з англійською мовою?
gen.how are you getting along with your English studies?як у вас ідуть заняття з англійської мови?
gen.how are you getting on?як вам живеться?
gen.how are you getting on?як ваші справи?
gen.how are you getting on?що поробляєте?
gen.how are you getting on?як ваші успіхи?
gen.how are you get-ting on?як у вас ідуть справи?
gen.how are you getting on?як справи?
gen.how are you keeping?як ви почуваєте себе?
gen.How are you? — Middling.Як ви себе почуваєте? — Нічого, так собі
gen.how are you-all today?як ви і ваша сім'я сьогодні?
gen.how many strong are you?скільки вас?
gen.how old are you?скільки вам років?
gen.how provoking you are!як ви набридли!
gen.I don't know where we are goingя не знаю, куди ми йдемо
gen.I expect you are hungryголодні
gen.I expect you are hungryочевидно
gen.I expect you are hungryви
gen.I fear the guests are lateбоюся, що гості спізняться
gen.I hope you are suitedсподіваюся, що ви купили усе необхідне
gen.if I am wrong, you are at least not absolutely rightхай я помиляюся, але й ви не зовсім праві
gen.if you are content so if not soякщо ви задоволені — гаразд, якщо ні — нічого не зробиш
proverbif you are lucky, even your rooster will lay eggsщасливому – щастя
proverbif you are lucky, even your rooster will lay eggsщасливому світ годить
proverbif you are lucky, even your rooster will lay eggsз ким щастя, з тим і люди
proverbif you are lucky, even your rooster will lay eggsкому щастя, тому й півень несеться
gen.if you are tired then you'd better stay at homeякщо ви стомилися, то краще залишайтеся вдома
proverbimmodest words are in all cases indefensibleнескромним словам немає виправдання за будь-яких обставин
gen.jaws are waggingлюди кажуть
gen.jaws are waggingходять чутки
proverbkeep the common road you are safeуторована стежка – найбезпечніша
proverbkind hearts are more than coronetsдобре серце краще за будь-який титул
proverbkind hearts are more than coronetsліпше бути чоловіком, ніж багачем
proverbkind hearts are more than coronetsбудь лагідним, будеш і Богу угодним
proverbknowledge and wisdom are far from being oneзнання та мудрість – це далеко не одне й теж
proverbknowledge and wisdom are far from being oneзнання та мудрість – далеко не одне й те ж саме
proverblight cares speak, great ones are silentвелика біда мовчить, а мала кричить
proverblight cares speak, great ones are silentто не горе, що горює, а то горе, що сміється
proverblittle thieves are hanged but great ones escapeодин закон для багатих, а інший – для бідних
HRlocal area you are applying forконкретна сфера, у якій ви збираєтеся працювати
HRlocal area you are applying forвизначена сфера, у якій ви збираєтеся працювати
gen.long skirts are a nuisanceдовгі спідниці — просто мука
gen.love and hate are extremesлюбов і ненависть — протилежні почуття
proverbmany are betrayed with a kissбагатьох зрадили з поцілунком
proverbmany are called but few are chosenбагато званих, та мало обраних
proverbmean souls like mean pictures are often found in good looking framesпідлі люди, як бездарні картини, часто мають привабливі рами
proverbmother's darlings are but milkshop heroesз матусиних синків героїв не буде
proverbmother's darlings are but milkshop heroesгарна мазана паляниця, а не дитина
proverbmother's darlings are but milksop heroesпожалієш різку, зіпсуєш дитину
proverbmother's darlings are but milksop heroesдитину серцем люби, а руками гнети
proverbmother's darlings are but milksop heroesкого вчать, того й дрючать
proverbmother's darlings are but milksop heroesгарна мазана паляниця, а не дитина
gen.my affairs are moving wellу мене справи йдуть добре
gen.my ears are singingу мене дзвенить у вухах
gen.my lips are sealedя повинен мовчати
gen.my shoes are worn outмої черевики зносилися
gen.my wants are fewмої потреби невеликі
gen.negotiations are proceedingідуть переговори (going on)
gen.now we are quitsтепер ми квити
mil.Officers and men are warned for guardОфіцерів і солдатів викликають в караул
proverbold birds are not to be caught with chaffстарий віл борозни не скривить
proverbold birds are not to be caught with chaffстарий звір ніколи не дрімає
proverbold birds are not to be caught with chaffстарий ворон пусто не кряче
proverbold birds are not to be caught with chaffстара лисиця від собак захиститься
proverbold birds are not to be caught with chaffстарий ворон не кряче мимо
proverbold birds are not to be caught with chaffстарий ворон даром не кряче
proverbold birds are not to be caught with chaffза битого двох не битих дають (та й то не беруть)
proverbold friends and old wine are bestодяг кращий новий, друзі кращі старі
proverbold friends and old wine are bestстарий друг ліпший за нових двох
proverbold friends and old wine are bestкожух ліпше новий, а приятель старий
gen.our withers are unwrungце нас не стосується (про докір тощо)
proverbpoets are born, not madeпоетами не стають, а народжуються
proverbpoor men's tables are soon setбідному легко накрити на стіл
gen.popular sympathies are on his sideгромадська думка на його боці
econ.prices are fallingціни падають
gen.prices are going upціни підвищуються
gen.prices are sag-gingціни падають
econ.prices are subject to change at any timeціни підлягають зміні в будь-який час
econ.prices are subject to change without warningціни підлягають зміні без попередження
econ.prices are upціни підвищилися (...%, на ...%)
gen.prices are weakціни продовжують знижуватися
gen.ready when you areза вашим сигналом
gen.ready when you areза твоєю командою
gen.ready when you areза твоїм сигналом
gen.ready when you areза вашою командою
proverbrevolutions are not made by men in spectaclesніколи не вдягай свої кращі штани, йдучи боротися за свободу
proverbrevolutions are not made with rose-waterніколи не вдягай свої кращі штани, йдучи боротися за свободу
gen.right you are!правильно
mil.Right you are!Вільні (форма звертання начальника після віддання наказу)
mil.Right you are!Можете іти
gen.right you areваша правда
gen.rumours are aboutходять чутки
gen.rumours are in the airходять чутки
proverbsaying and doing are two thingsвід слова до діла – як від землі до неба
gen.scholars are at variance on this pointдумки вчених у цьому питанні розходяться
gen.service, heating and lighting are extrasза послуги, опалення і освітлення плата окрема
econ.shares are downкурс акцій знижується
gen.shares are droppingакції летять униз
econ.shares are recoveringкурс акцій покращується
econ.shares are risingкурс акцій піднімається
econ.shares are stationaryкурс акцій стабільний
gen.since you are ill, I will go aloneоскільки ви хворі, я піду сам
gen.since you are so pressingколи ви так наполягаєте
gen.sixty tens are six hundredшістдесят, помножене на десять, буде шістсот
gen.some are gold, some silverдещо із золота, а дещо із срібла
proverbsome people are too mean for heaven and too good for hellдеякі люди є занадто підлими для неба і занадто доброчесними для пекла
proverbspeak when you are spoken toговори, коли до тебе звертаються, приходь, коли тебе кличуть
econ.stocks are downкурс акцій знижується
econ.stocks are recoveringкурс акцій покращується
econ.stocks are risingкурс акцій піднімається
econ.stocks are stationaryкурс акцій стабільний
proverbstolen pleasures are sweetщо заказане, до того чоловіка тягне
proverbstolen pleasures are sweetзаказані яблука найбільше смакують
proverbstolen pleasures are sweetзаборонена грушка солодка
proverbstolen waters are sweetзаказані яблука найбільше смакують
proverbstolen waters are sweetщо заказане, до того чоловіка тягне
proverbstolen waters are sweetзаборонена грушка солодка
gen.strong drinks are bad for the systemміцні напої шкідливі для організму
gen.such are the resultsтакі результати
gen.such occasions are fewтакі випадки дуже рідкісні
gen.sweetmeats are ten cents straightцукерки коштують десять центів за штуку
gen.take things as they areсприймати речі такими, якими вони є
proverbtake things as they are, not as you'd have themсприймате речі такими, які вони є, а не такими, якими ви бажали б їх бачити
gen.teachers are salaried personsучителі мають твердий оклад
gen.tears are a sign of weaknessсльози — ознака слабкості
gen.that's not what we are talking aboutне про це йдеться
gen.the boots are clogged with mudчоботи дуже брудні
gen.the brothers are very much alikeбрати дуже схожі один на одного
gen.the buds are opening in the sunбруньки розпукуються на сонці
gen.the chances are evenшанси однакові
gen.the chickens are outкурчата вилупилися
gen.the children are well cared forдітей добре доглядають
gen.the circumstances are favourableобставини склалися сприятливо
gen.the clouds are piling upхмари згущаються
gen.the cows are feeding in the pastureкорови годуються на пасовищі
gen.the crops are full of promiseурожай обіцяє бути добрим
gen.the crops are still unreapedурожай ще не зібрано
gen.the crops are still unreapedхліба ще не зжаті
gen.the days are rapidly shorteningдні швидко скорочуються
gen.the goods are difficult to realizeці товари не мають попиту
gen.the goods are spoken forтовар замовлено
gen.the guests are slow in arrivingгості запізнюються
gen.the hens are laying well nowкури тепер добре несуться
gen.the hills are covered all over with snowгори усі вкриті снігом
gen.the keys are stickingклавіші западають
gen.the leaves are falling fluttering to the groundлистя летить на землю
gen.the miners are outшахтарі страйкують
gen.the old customs are passingстарі звичаї щезають
gen.the prices are sinkingціни різко падають
gen.the provisions are coming to an endзапаси підбираються
gen.the public are not admittedвхід заборонений
gen.the public are not admittedпубліка не допускається
gen.the respirations are slightly increasedдихання надто швидке
gen.the results are not encouragingрезультати невтішні
gen.the sands are running outжиття закінчується
gen.the sands are running outчас наближається до кінця
gen.the sands are running outчас підходить до кінця
gen.the shares are risingакції підвищуються
gen.the shares are selling at a premiumакції продаються вище від номінальної вартості
gen.the supplies are running lowзапаси кінчаються
gen.the two countries are uncomfortably close to hostilitiesці дві країни близькі до збройного зіткнення
gen.the where and when of her birth are unknownмісце і дата її народження невідомі
gen.the wheres and whens are importantважливо, де і коли це сталося
gen.there areіснує
gen.there areіснують
gen.there areє
gen.there are fifteen of themїх п'ятнадцятеро
gen.there are fifteen of themїх п'ятнадцять
gen.there are plenty German books hereтут багато книжок німецькою мовою
gen.there are seventeen of themїх сімнадцять
coll.there are six of usнас шестеро
gen.there are twelve of themїх дванадцять
gen.there you are!а ось і ви!
mil.Therefore, the mobilization potential of the war has already been exhausted, Russians are worrying about their internal problemsТож мобілізаційний потенціал війни вже вичерпано, росіяни заклопотані своїми внутрішніми проблемами
mil.These documents are kept on fileЦі документи долучено до справи
gen.these goods are procurable at lower pricesці товари можна купити дешевше
gen.these goods are unrivaledці товари поза конкуренцією
gen.these goods are unrivaledці товари найкращі
gen.these goods are unrivalledці товари поза конкуренцією
gen.these goods are unrivalledці товари найкращі
gen.they are all of a pieceусі вони однакові
gen.they are always abusing each otherвони постійно лаються
gen.they are both of the same kidneyобоє одного поля ягоди
gen.they are both of the same kidneyвони обоє одним миром мазані
gen.they are both of the same leavenвони одного поля ягоди
gen.they are both of the same leavenвони обидва з одного тіста
gen.they are both surgeonsвони обидва хірурги
gen.they are ennuiedїм набридло
gen.they are level in capacityу них однакові здібності
gen.they are like to meet againвони, мабуть, ще зустрінуться
gen.they are on bad terms with each otherу них незгода
gen.they are recently marriedвони щойно побралися
gen.they are responsible for the reorganizationзавдяки їм була проведена реорганізація
gen.they are shy of fundsу них обмаль ресурсів
gen.they are so alike, I can never tell which is whichвони так схожі, що я не можу їх розрізнити
gen.they are ten in numberїх десятеро
gen.they are way ahead of usвони набагато випередили нас
gen.they are well-to-do in the worldїм добре живеться
gen.things are anyhowсправи так собі
gen.things are different with meзі мною справа інша
gen.things are getting into working orderсправа налагоджується
gen.things are improvingсправи покращуються
gen.things are in a bad wayсправа не йде на лад
gen.things are looking badкепська справа
gen.things are mendingсправа налагоджується
gen.things are not always what they seemзовнішність часто обманлива
inf.things are not going wellсправа не йде на лад
inf.things are not movingсправа не йде на лад
gen.three twos are sixдва помножене на три дорівнює шести
gen.time season when roads are impassableбездоріжжя
proverbtowers are measured by their shadows and great men by their slanderersвежі вимірюються їх тінями, а великі люди їх наклепниками
gen.trams are supplanting busesтрамваї витісняють автобуси
proverbtwo boys are half a boy, and three boys are no boy at allдва хлопчика – це півхлопчика, а три хлопчика – ні одного хлопчика
proverbtwo boys are half a boy, and three boys are no boy at allчим більше хлопчиків, що допомагають, тим менше роботи вони роблять
gen.two copies are lackingне вистачає двох примірників
proverbtwo heads are better than oneхто людей не слухає, той Бога не боїться
proverbtwo heads are better than oneхто людей питає, той розум має
proverbtwo heads are better than oneбез ради й військо гине
proverbtwo heads are better than oneодна голова добре, а дві два краще
proverbtwo heads are better than oneодин розум добре, а дві два краще
proverbtwo heads are better than oneодна головня і в печі гасне, а дві і в полі горять
proverbtwo heads are better than oneодна голова добре, а дві — краще
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headодна головня і в печі гасне, а дві і в полі горять
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headхто людей не слухає, той Бога не боїться
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headхто людей питає, той розум має
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headбез ради й військо гине
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headодна голова добре, а дві два краще
proverbtwo heads are better than one, even if one is a cabbage headодин розум добре, а дві два краще
gen.two times five are tenдвічі по п'ять — десять
proverbvices are learned without a teacherпоганому швидко навчаються
proverbvices are learned without a teacherна зле не учи нікого, він і сам догадається
gen.we are all busy at our several tasksкожний з нас зайнятий своєю справою
gen.we are all in the same wayми всі перебуваємо в однаковому становищі
gen.we are all the same under our skinsусі ми однакові
gen.we are all tyledми всі зобов'язані мовчати
gen.we are distantly relatedми далекі родичі
gen.we are few in numberнас мало
gen.we are in receipt of your letterми одержали ваш лист
gen.we are kinми дуже близькі
gen.we are kinми родичі
gen.we are longing to see youми дуже хочемо побачитися з вами
gen.we are no longer on speaking termsми посварилися
gen.we are no longer on speaking termsми більше не розмовляємо
gen.we are not on termsми не ладимо один з одним
gen.we are out of sympathyми перестали розуміти один одного
gen.we are quite private hereми тут одні
gen.we are quite private hereнам тут ніхто не перешкодить
gen.we are quitsми квити
gen.we are short-staffedу нас не вистачає людей
gen.we are temporal and spatialми існуємо в часі і просторі
gen.we are undoneми пропали
gen.we are very well-off for flowers hereу нас тут безліч квітів
gen.what a bother you are!відчепись, як ти мені набрид!
gen.what a prose you are!який ти нудний!
gen.what are potatoes to-day?почім нині картопля?
gen.what are these shoes?скільки коштують ці черевики?
gen.what are they after?що ж їм потрібно?
gen.what are they doing?що вони роблять?
gen.what are you at?що ви робите?
gen.what are you at?чим ви займаєтесь?
gen.what are you doing up there?що ви робите там нагорі?
gen.what are you seeking for?чого ви шукаєте?
gen.what are you striving after?на що спрямовані ваші зусилля?
gen.what are your plans?які ваші наміри?
gen.what are your politics?які ваші політичні переконання?
gen.what are your prospects?які ваші плани на майбутнє?
gen.what are your terms?які ваші умови?
proverbwhatever you do, do with all your might, for things done by halves are never done rightніколи не треба робити що-небудь наполовину
proverbwhen children are doing nothing, they are doing mischiefякщо діти притихли, значить вони наколобродили
proverbwhen doors are open dogs enterнедбалість призводить до біди
proverbwhen things are at the worst they are sure to mendтемрява густішає перед сходом сонця
proverbwhen things are at their worst they begin to mendтемрява густішає перед сходом сонця
proverbwhen things are at their worst they begin to mendпорятунок приходить і в останню хвилину
proverbwhen things are bad, they get goodпорятунок приходить і в останню хвилину
proverbwhen you are at Rome, do as Rome doesякщо влізеш у чужу солому – не шелести
gen.where are you?де ви?
gen.where are you going?куди ви йдете?
gen.where are you lodging now?де ви тепер мешкаєте?
gen.where are your mannersяк ти поводишся?
gen.whereabout are you?де ж ви?
gen.whereabouts are you?де ж ви?
gen.whereat are you offended?на що ви образились?
gen.whereat are you offended?чим вас скривдили?
gen.wherever are you going at this time of night?куди це ви йдете у такий пізній час?
gen.whither are we drifting?куди нас відносить?
gen.who are these people?хто ці люди?
gen.who the blankety-blank are you?та хто ж ви, сякий-такий?
gen.whom are you refer-ring to?кого ви маєте на увазі?
gen.whose son are you?чий ви син?
proverbwomen are necessary evilsжінки – це необхідне зло
proverbwomen are strong when they arm themselves with their weaknessesжінки стають сильними, озброюючись своїми слабкостями
proverbwomen are strong when they arm themselves with their weaknessesжінки стають сильними, коли озброюються своїми слабкостями
HRworkspaces are smoke-freeу робочих приміщеннях не палять
gen.you are a better man for this job than I amти більше підходиш для цієї роботи, ніж я
gen.you are a lucky dogви щасливець (як поздоровлення нареченому)
gen.you are a peach!ти молодець!
gen.you are a peach!ви молодець!
gen.you are about rightви, мабуть, маєте рацію
gen.you are always in my thoughtsя не забуваю про тебе ні на мить
gen.you are always welcome at our houseми завжди раді бачити вас (у себе)
gen.you are far out in your reckoningви робите грубу помилку
gen.you are getting hotви наближаєтеся до мети
gen.you are getting hotви починаєте здогадуватися
gen.you are getting mixedти щось плутаєш
gen.you are his father unless I am mistakenви його батько, якщо я не помиляюся
gen.you are in luck's wayвам повезло
gen.you are near rightви майже праві
gen.you are not far wrongви більш-менш праві
gen.you are not quite yourself to-dayсьогодні ти якийсь сам не свій
gen.you are not very politeа ви не досить ввічливі
gen.you are pushing sixtyнезабаром вам стукне шістдесят
gen.you are quite a stranger!ви рідкий гість!
gen.you are quite a stranger!як рідко вас видно!
gen.you are quite well, I trustгадаю, ви цілком здорові
gen.you are in the rightваша правда
gen.you are telling me!сам знаю!
gen.you are telling me!кому ви розповідаєте!
gen.you are telling me!ще б пак!
gen.you are to blameви повинні нести відповідальність
gen.you are to do itвам належить це зробити
gen.you are too many without meвас і без мене надто багато
gen.you are treating him all wrongви погано до нього ставитеся
gen.you are treating him all wrongу вас несправедливий підхід до нього
gen.you are very kindви дуже люб'язні, дякую
gen.you are welcomeбудь ласка
gen.you are welcomeне варто подяки (у відповідь на подяку)
gen.you are welcomeпросимо завітати
gen.you are welcomeласкаво просимо
gen.you are welcome to any book in my libraryможете взяти будь-яку книжку з моєї бібліотеки
gen.you are wrongви неправі
gen.you are wrongви не маєте рації
gen.you are wrongви помиляєтесь
gen.you might at least say you are sorryви могли б принаймні вибачитися
gen.you never know where you are with himніколи не знаєш, що він може вчинити
gen.you never know where you are with himніколи не знаєш, чого від нього чекати
proverbyoung heads are giddy and young hearts are warmмолоді голови легковажні, а молоді серця теплі
Showing first 500 phrases