DictionaryForumContacts

   English
Terms containing ME | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a bad cold kept me prisoner in my roomсильна простуда змусила мене сидіти вдома
gen.a cup of coffee will pick me upпознайомитися
gen.a cup of coffee will pick me upчашка кави поліпшить мій настрій
gen.a cup of coffee will pick me upзавести знайомство
gen.a little bird told meчутка йде по всьому світу
proverbafter me, you come firstпісля мене, ви – перший
gen.ah me!о!
gen.ah me!боже мій!
gen.allow me to introduce my friendдозвольте мені відрекомендувати мого друга
gen.allow me to introduce you to my friendдозвольте мені познайомити вас з моїм другом
gen.allow me to observeдозвольте зауважити
gen.allow me to present Mr. Wilson to youдозвольте мені представити вам пана Вільсона
gen.an idea suggested itself to meмені спало на думку
gen.as far as in me liesнаскільки це від мене залежить
gen.as for meщодо мене
gen.as naked as my mother bore meу чому мати народила
gen.as to meщодо мене
amer.ask me anotherспитайте про щось легше
amer.ask me anotherне знаю
gen.ay me!лихо мені!
gen.ay me!ой, лишенько!
gen.be a good soul and help meбудьте ласкаві, допоможіть мені
gen.be advised by meпослухайте моєї поради
inf.beats meа то я знаю (Александр_10)
gen.beshrew me!чорт мене побери!
gen.beside meколо мене
proverbbetter ride an ass that carries me than a horse that throws meкраще їхати на віслюку, що везе, ніж на кобилі, яка скидає
gen.between you and meміж нами (and the gate post, кажучи)
gen.between you and me and the bed-postміж нами, суворо конфіденційно
gen.between you and me and the gate-postтільки між нами
gen.between you and me and the gate-postконфіденційно
gen.between you and me and the lamp-postпо секрету
gen.between you and me and the lamp-postміж нами
gen.between you and me and the postміж нами (кажучи)
gen.bless me!боже!
gen.bless me!господи!
gen.bless me!їй-богу!
gen.by meмною
gen.can you give me some hints on how to do this?чи не могли б ви порадити мені, як це зробити?
gen.can you spare me a few minutes?чи можете ви приділити мені кілька хвилин?
gen.can you tell me his whereabout?чи можете ви сказати мені, де його можна знайти?
gen.can you tell me his whereabouts?чи можете ви сказати мені, де його можна знайти?
gen.can you tell me the right time?скажіть мені, будь ласка, точно, котра зараз година
gen.claw me and I will claw theeпослуга за послугу
bible.term.come hither into meприйдіть до мене
gen.could you tell me the right time?чи не можете ви сказати мені, котра зараз година?
gen.curiosity led me to look againцікавість змусила мене глянути знову
gen.dear me!о!
gen.dear me!боже мій!
gen.do me a favourзробіть милість
gen.do me a favourзробіть ласку
gen.do me a favourбудьте ласкаві
gen.do not prescribe to me what I am to doне указуйте мені, що я маю робити
gen.do tell meскажи-но мені
gen.do you dig me?розумієш, до чого я гну?
mil.do you read meяк чути (під час радіообміну Александр_10)
mil.do you read meчуєте мене ( під час радіообміну  Александр_10)
mil.do you read meприйом ( під час радіообміну  Александр_10)
gen.do you understand me?чи ви розумієте мене?
gen.do you wish me to leave?ви хочете, щоб я пішов?
gen.don't be vexed with meне гнівайтеся на мене
gen.don't bear me ill willне згадуйте мене лихом
gen.don't bother your head about me!не турбуйтеся за мене!
gen.don't come near meне підходь до мене
inf.don't get me wrongзрозумійте мене правильно
gen.don't give me any of that bullдосить брехати!
gen.don't high-pressure me!не насідай на мене!
gen.don't high-pressure me!не тисни на мене!
gen.don't hinder meне заважай мені
gen.don't hold it as a grievance against meне ображайтеся за це на мене
gen.don't hurry meне підганяй мене
gen.don't interfere with meне заважайте мені
gen.don't let me him catch you againбільше не попадайся
gen.don't mind meне звертайте на мене уваги
gen.don't mix me up in itне вплутуйте мене в це
gen.don't paw at me!не чіпай мене!
gen.don't pshaw at meне фиркай на мене
gen.don't snap at me!не огризайтеся!
gen.don't snap at me!не кидайтеся на мене!
gen.don't tell me!не вигадуйте!
gen.don't tell me!не говоріть дурниць!
gen.don't torture meне мучте мене
gen.don't wait dinner for meне чекайте мене до обіду
inf.don't worry about meпро мене не турбуйтеся!
inf.don't worry about meза мною не журіться!
inf.don't worry over meпро мене не турбуйтеся!
inf.don't worry over meза мною не журіться!
inf.drop me a lineнадішліть мені вісточку (a few lines)
rudeeat meвідвали (Александр_10)
rudeeat meіди до сраки (Александр_10)
rudeeat meпішов ти (Александр_10)
gen.excuse me!даруйте!
gen.excuse meпробачте (мені)
gen.excuse me!вибачайте!
gen.excuse me!перепрошую!
gen.excuse meпростіть мені
gen.excuse me!вибачте!
gen.far be it from me toу мене і в думках не було (z484z)
gen.fetch me a glass of waterпринесіть мені склянку води
gen.follow meідіть за мною
avia."follow-me" carавтомобіль супроводження (повітряних суден під час руління аеродромом)
gen.for meдля мене
gen.for me it is all the sameмені однаково
gen.for reasons not depending on meз незалежних від мене обставин
bot.forget-me-notнезабудка
bot.forget-me-notлюби-мене
gen.forget-me-notсвітло-блакитний колір
gen.give me a bitдайте мені трішки
gen.give me a blastподзвоніть мені
amer.give me a callподзвоніть мені (по телефону)
gen.give me a taste of the puddingдайте мені шматочок пудингу
gen.give me another chance!дайте мені можливість спробувати ще раз!
gen.give me elbow-room!посунься!
gen.give me elbow-room!відійди вбік!
gen.God bless me!прости господи!
gen.God bless me!господи помилуй!
proverbGod defend me from my friends, from my enemies I can defend myselfкраще відвертий ворог, ніж нещирий друг
proverbGod defend me from my friends, from my enemies will defend myselfкраще відвертий ворог, ніж нещирий друг
gen.God save me from my friendsборони мене, Боже, від друзів
proverbGod save me from those I confide inбережи мене, Боже, від того, кому я довіряю
amer.hand-me-downнеелегантний (про сукню тощо)
amer.hand-me-downдешева готова сукня
amer.hand-me-downприношений (про сукню тощо)
amer.hand-me-downношений (про сукню тощо)
amer.hand-me-downнедорогий
amer.hand-me-downготовий
amer.hand-me-downношена сукня
gen.hand me that book there, pleaseпередайте мені, будь ласка, он ту книжку
gen.has anybody asked for me?чи хтось хотів мене бачити?
gen.has anybody asked for me?чи хтось питав мене?
gen.have you supposed me dead or what?ви що, думали, що я помер, чи як?
gen.he attached the blame to meвін звалив вину на мене
gen.he bade me to sit downвін попросив мене сісти
gen.he bores me to deathвін мені остогид
gen.he did it unbeknown to meвін зробив це без мого відома
gen.he didn't so much as ask me to sit downвін навіть не запропонував мені сісти
gen.he failed me at the last minuteвін підвів мене в останню хвилину
gen.he failed to persuade meйому не вдалося переконати мене
gen.he gave me a friendly squeezeвін по-дружньому обійняв мене
gen.he gave me a good sound shakingвін дав мені добру прочуханку
gen.he is a perfect stranger to meя його зовсім не знаю
gen.he is a total stranger to meя його абсолютно не знаю (InnaKr)
gen.he is akin to meвін мені родич
gen.he is always on to meвін завжди чіпляється до мене
gen.he is younger than meвін молодший за мене
gen.he looked at me sharplyвін уважно подивився на мене
gen.he looked at me with suspicionвін підозріло глянув на мене
gen.he made me tell him the truthвін примусив мене сказати правду
gen.he motioned me to a seatвін жестом запросив мене сісти
gen.he pestered me to deathвін зовсім замучив мене
gen.he prosed me to deathвін до смерті набрид мені своїми розмовами
gen.he saw me from afarвін побачив мене здалеку
gen.he shamed me into apologizingвін присоромив мене, і я вибачився
proverbhe that strikes my dog, would strike me if he durstлюбиш кататися – люби і санчата возити
proverbhe that strikes my dog, would strike me if he durstлюбиш мене – люби й мого собаку
proverbhe that strikes my dog, would strike me if he durstколи любиш тепло, то терпи й дим
gen.he threw an angry glance at meвін кинув на мене сердитий погляд
gen.he told me a taleвін збрехав мені
gen.he told me the when and the why of itвін розповів мені, коли і чому це сталося
gen.he told me what was whatвін розтлумачив мені, що до чого
gen.he took me for my brotherвін прийняв мене за мого брата
gen.he vouchsafed me a visitвін удостоїв мене своїм візитом
gen.he vouchsafed me no answerвін не зводив відповісти мені
gen.he was horrid to meвін був грубий зі мною
gen.he was very nice to meвін був дуже люб'язний зі мною
gen.he wishes me wellвін бажає мені добра
gen.he would have fallen but for meвін упав би, якби не я
gen.hear me outвислухайте мене
gen.his back was toward meвін стояв до мене спиною
gen.his conduct occasions me great anxietyйого поведінка дуже непокоїть мене
mil.How do you read me"Як чуєте мене?" (фраза радіообміну)
mil.how do you read me?"як чуєте мене?" (термін радіообміну)
gen.how does this touch me?яке це має до мене відношення?
gen.I beseech you to listen meблагаю вас вислухати мене
gen.I don't like this book, give me another oneмені не подобається ця книга, дайте мені іншу
gen.I don't want you to lose by meя не хочу, щоб ви через мене зазнавали втрат
gen.I have no money on meу мене нема грошей з собою
gen.I hope it will not sink me in your esteemсподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах
gen.I know you gave me the XXя знаю, ти мене продав
gen.I know you gave me the XXя знаю, ти мене ошукав
gen.I profess that this is news to meя признаюся, що це для мене новина
gen.if my memory doesn't fail meякщо пам'ять не зраджує мене
gen.I'll buy me a lawyerя візьму собі адвоката
gen.influenza came down upon me with a swoopя раптом захворів на грип
gen.instead of meзамість мене
gen.is there any mail for me?чи є листи для мене?
gen.it beats me!не можу цього збагнути!
gen.it beats meне можу цього збагнути
gen.it caused me much troubleце завдало мені багато неприємностей
gen.it caused me much troubleце завдало мені багато клопоту
gen.it concerns me nearlyце стосується безпосередньо мене
gen.it does not appeal to meмене це не приваблює
gen.it does not appeal to meце мені не подобається
gen.it does not concern meце мене не обходить (myself)
gen.it does not regard meце мене не стосується
gen.it does not suit meце мене не улаштовує
inf.it doesn't concern meце мене не обходить
gen.it drives me wildце приводить мене до нестями
gen.it gave me great pleasure to make his acquaintanceя був дуже радий познайомитися з ним
gen.it gives me a stomach-acheу мене від цього болить живіт
gen.it grieves me to the very heartце засмучує мене до самої глибини душі
gen.it is a necessity to meя без цього не можу обійтися
gen.it is above meце понад мій розум
gen.it is all one to meмені байдуже
gen.it is all one to meмені це байдуже
gen.it is all the same to meмені байдуже
gen.it is beyond meце понад моє розуміння
gen.it is equal to meмені все одно
gen.it is Greek to meце мені зовсім незрозуміло
gen.it is Greek to meце для мене китайська грамота
gen.it is Hebrew to meдля мене це китайська грамота
gen.it is inconvenient to meце мене не улаштовує
gen.it is insupportable to meя не можу винести цього
gen.it is just the same to meмені все одно
gen.it is nothing to meдля мене це не має ніякого значення
gen.it is quite immaterial to meмені абсолютно все одно
gen.it is quite immaterial to meце мені байдуже
gen.it is too much for meя цього не подужаю
gen.it is too much to ask of meви надто багато хочете від мене
gen.it is wormwood to meмені дуже прикро
gen.it likes me wellмені це дуже подобається
gen.it looks to me suspiciously like measlesна мій погляд, це дуже схоже на кір
gen.it makes no difference to meмені байдуже
gen.it never occurred to meмені було невдогад
gen.it remains for me to addмені залишається тільки додати
gen.it seemed to meмені подумалося
gen.it seemed to me that...мені вчулося
gen.it seemed to me that I heardмені почулося
gen.it seems appears to meмені здається
gen.it seems to meмені здається
gen.it sent me offце мене розсмішило
gen.it suddenly dawned upon meу мене відразу сяйнула думка
gen.it suddenly dawned upon meраптом мені стало ясно
gen.it suits me to Tце мене цілком влаштовує
gen.it took me three months of hard workя пробився над цим три місяці
gen.it was a great surprise to meдля мене це було великою несподіванкою
gen.it was a settler for meдля мене це було вирішальним аргументом
gen.it was very considerate of you to let me knowви були дуже ласкаві, що дали мені знати
gen.it worked out very well for meусе закінчилося для мене дуже добре
gen.it's all one to meвсе одно
gen.it's meце я
gen.it's O.K. with meя не заперечую
gen.it's O.K. with meя згодний
comp., MSJust meлише для мене (The UI label for a permissions setting that indicates an item is being shared with (made available to) no one. (It's private))
gen.just tell meскажи-но мені
gen.keep save a place for meзайміть для мене місце
gen.kindly excuse meпрошу пробачення
inf., bot.kiss-me-quickбратки
inf.kiss-me-quickмаленький дамський капелюшок
gen.kiss-me-quickкучер (на скроні)
gen.kiss-me-quickзавиток (на скроні)
inf.knock-me-downрозгульний
inf.knock-me-downбучний
inf.knock-me-downшумний
inf.knock-me-downвладний
inf.knock-me-downнищівний
gen.leave me a drainзалиш мені ковток
gen.leave me alone!дайте мені спокій!
gen.leave me aloneне заважатижай!
gen.leave me alone!облиште мене!
gen.let me alone!дайте мені спокій!
gen.let me alone!відстань!
gen.let me alone!облиште мене!
gen.let me by, please!пропустіть мене, будь ласка!
gen.let me get by, pleaseбудь ласка, пропустіть мене
gen.let me have a lightдозвольте прикурити
gen.let me have a squint at itдайте мені глянути (на нього)
gen.let me hear the storyрозкажіть мені цю історію
gen.let me introduce my friendдозвольте мені відрекомендувати мого друга
gen.let me introduce you to my friendдозвольте мені познайомити вас з моїм другом
gen.let me knowдайте мені знати
gen.let me knowповідомте мене
gen.let me know by wireтелеграфуйте мені
gen.let me relieve you of that bagдозвольте, я понесу цю сумку
gen.let me seeстривайте
gen.let me seeдозвольте
gen.let me seeпокажіть
gen.let me seeдайте подумати
gen.let me urge upon you the importance of this argumentдозвольте мені звернути вашу увагу на важливість цього аргументу
gen.let you and me try nowдавайте зараз спробуємо
gen.you listen to me a momentпослухайте мене
gen.Lord bless me!боже мій!
gen.Lord bless me!помилуй Бог!
gen.Lord bless me!хай господь милує!
proverblove me, love my dogлюбиш кататися – люби і санчата возити
proverblove me, love my dogлюбиш мене – люби й мого собаку
proverblove me, love my dogколи любиш тепло, то терпи й дим
gen.mathematics doesn't trouble me at allматематика дається мені легко
inf.me-tooismвикористання гасел супротивної політичної партії
gen.meat does not suit meм'ясо шкідливе для мене
comp., MSMute MeВимкнути мій мікрофон (A button on Conference Controls that mutes the user's microphone in a conference)
gen.my conscience smites meдокори сумління крають мою душу
gen.my finger pricks meу мене коле палець
dipl.My government instructed me to...мій уряд доручив мені...
gen.my heart fails meмені страшно
gen.my heart felt faint within meу мене серце завмерло
gen.my heart misgave me that smth. was wrongсерце моє віщувало, що тут щось негаразд
gen.my leg troubles meу мене болить нога
gen.my legs fail meу мене ноги підгинаються
mil.my tooth doesn't pain me nowзараз зуб у мене не болить
gen.my tooth pains meу мене болить зуб
gen.never fash yourself with meне турбуйтеся за мене
gen.never tell me!не вигадуйте!
gen.never tell me!не говоріть дурниць!
gen.nobody came to meet meніхто не прийшов мене зустрічати
lat., bot.noli me tangereрозрив-трава
lat., med.noli me tangereвовчий лишай
lat.noli me tangereнедоторка
gen.none of them can help meніхто з них не може мені допомогти
gen.nothing can prevent me from doing my dutyніщо не може перешкодити мені виконати свій обов'язок
gen.now listen to me!послухайте, будь ласка, що я скажу!
gen.oblige me by opening the windowвідчиніть, будь ласка, вікно
gen.once is enough for meодного разу з мене цілком досить
inf.pardon me!вибачайте!
gen.pardon meвибачте
gen.pardon meперепрошую
gen.pass me the butter, pleaseбудь ласка, передайте мені масло
gen.pick-me-upтонік
inf.pick-me-upзбудливий засіб
inf., fig.pick-me-upпідтримка
inf.pick-me-upзбудливий алкогольний напій
gen.pick-me-upтонізуючий напій
gen.please, don't split on me!будь ласка, не видавайте мене!
gen.please let me passбудь ласка, дайте мені пройти
gen.please send me word as soon as possibleбудь ласка, повідомте мене якомога швидше
gen.please tell me the timeбудь ласка, скажіть, котра година
gen.please try me for this jobдозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
gen.poor me!побий мене вража сила!
gen.poor me!горечко моє!
gen.poor me!бідна моя голівонька!
gen.poor me!о господи!
gen.pour me out some water, pleaseналийте мені води, будь ласка
gen.reach-me-downпоношений одяг
gen.reach-me-downштани
gen.reach-me-downготовий (про одяг)
gen.reach-me-downпоношений
gen.reach-me-downобноски
gen.reach-me-down clothesобноски
gen.reach-me-down tailorвласник магазину готового одягу
gen.reach-me-downsготовий одяг
gen.reach me the salt, pleaseпередайте мені, будь ласка, сіль
gen.recommend me to your motherпередайте від мене привіт вашій матусі
gen.remember meпередайте від мене привіт (to, вітання)
gen.remember me kindlyне згадуйте мене лихом
gen.remember me kindly to themкланяйтесь їм від мене
gen.remember me to your motherпередайте від мене привіт вашій мамі
gen.riddle me why...відгадай, чому...
gen.search me!не маю уявлення!
gen.send me a wireтелеграфуйте мені
comp., MSShared with MeЯ маю доступ (A view that displays a list of documents and folders that are shared with the user)
gen.she is a riddle to meвона для мене загадка
gen.she is an utter stranger to meя її зовсім не знаю
gen.she reminds me of her sisterвона нагадує мені свою сестру
gen.she was always a sphinx to meвона завжди була для мене загадкою
gen.she was always the same little girl to meдля мене вона завжди залишалася все тією ж маленькою дівчинкою
gen.she was wonderful to meвона ставилася до мене чудово
gen.shoot the salt to meподайте мені сіль
amer., inf.show-meнедовірливий
amer., inf.show-meскептичний
comp., MSShow me as away when my computer is idle for this time period:"Встановлювати стан ""Відсутній"", якщо комп'ютер простоює протягом" (The option in the Options dialog box, on the Rules tab, that changes the user's status to Away after the computer has been idle for the selected time period)
gen.show-me attitudeскептичне ставлення
gen.Show-me StateШтат скептиків (жартівлива назва штату Міссурі)
gen.show me your handsпокажи мені свої руки
humor.sit-me-downсідниця
humor.sit-me-downзад
humor.sit-me-uponсідниця
humor.sit-me-uponзад
gen.spell it out for meя вас не зовсім зрозумів
gen.spell it out for meскажіть чіткіше
gen.split me!щоб я лопнув!
proverbstick and stones may break no bones, but words will never hurt meкриком вогню не згасиш
proverbstick and stones may break no bones, but words will never hurt meсварка на воротах не висить
proverbstick and stones may break no bones, but words will never hurt meсвятий на святого часом скривиться
proverbstick and stones may break no bones, but words will never hurt meлайка – не бійка
proverbstick and stones will break no bones, but names will never hurt meкриком вогню не згасиш
proverbstick and stones will break no bones, but names will never hurt meсварка на воротах не висить
proverbstick and stones will break no bones, but names will never hurt meсвятий на святого часом скривиться
proverbstick and stones will break no bones, but names will never hurt meлайка – не бійка
gen.stop badgering me!відчепися!
gen.strike me pink!разюче!
gen.strike me pink!неймовірно!
lawSworn to and subscribed before meсклав присягу й підписав у моїй присутності
gen.take a pick-me-upпохмелитися
gen.take a pick-me-upпохмелятися
gen.take it from me that…хто міг би повірити?
inf.tell me about!ти ще мені кажеш! (Александр_10)
inf.tell me about itце ще м'яко сказано (Александр_10)
gen.tell me how to do itскажіть мені, як це зробити
proverbtell me what you eat and I will tell you what you areти є те, що ти їси
gen.thank you for your kind thought of meдякую вам за щиру увагу до мене
gen.that decides me!вирішено!
gen.that frightened me worst of allце налякало мене найбільше
gen.that is no help to meмені від цього не легше
gen.that is what she told meось що вона мені сказала
gen.that licks meя не можу збагнути цього
gen.that looks screwy to meмені здається це підозрілим
gen.that will suit me fineце мені дуже підходить
gen.that's news to meуперше про це чую
gen.that's too dear for meмені це не по кишені
gen.that's too dear for meмені це надто дорого
gen.the blame lies with meвина лежить на мені
gen.the box serves me as a tableящик я використовую як стіл
gen.the boy is strange to meя не знаю цього хлопчика
gen.the child clung to meдитина не відходила від мене
gen.the climate disagrees with meцей клімат шкідливий для мене
gen.the climate does not agree with meдля мене цей клімат не підходить
gen.the coat is small for meпальто на мене мале
gen.the expence fell on meрозплачуватися довелося мені
gen.the instant you call for meяк тільки ви зайдете за мною
gen.the lot came to meжереб випав на мене
gen.the lot fell upon meжеребок припав мені
gen.the lot fell upon meжереб випав на мене
gen.the meaning eludes meне можу пригадати значення
gen.the news reached me through the usual channelsвісті дійшли до мене звичайним шляхом
gen.the news was a terrible shock to meця звістка цілком приголомшила мене
lawthe person who appeared before meособа, яка звернулася за вчиненням нотаріальної дії (Ker-online)
gen.the person who told me thisлюдина, яка мені це сказала
gen.the place is known to me aloneце місце відоме тільки мені
proverbthe pleasure of what me enjoy is lost by coveting moreзадоволення від того, що маєш, втрачається через прагнення більшого
gen.the responsibility falls on meвідповідальність лягає на мене
gen.the shoe hurts meчеревик муляє
gen.the tune grows upon meця мелодія подобається мені дедалі більше
gen.the watch was a presentation to meцей годинник мені подарували
gen.there is nothing to keep me in Londonніщо не затримує мене в Лондоні
gen.there is something wrong with meя нездужаю
gen.there is something wrong with meмені нездоровиться
gen.they didn't tell me eitherвони мені теж не сказали
gen.things are different with meзі мною справа інша
gen.this book won't do for meця книжка мені не підходить
gen.this is of no interest to meце мене абсолютно не цікавить
gen.this is on meза це плачу я
gen.this is what he told meось що він сказав мені
gen.this smell disgusts meя не переношу цього запаху
gen.this tight collar is strangling meцей тісний комірець душить мене
mil.through meчерез мене (термін радіообміну)
gen.time fails meмені не вистачає часу
gen.touch-me-notнедоторка
gen.touch-me-notнедоторкана
bot.touch-me-notрозрив-трава
bot.touch-me-notбальзамін
gen.touch-me-notзаборонена тема
gen.touch-me-notнедоторканий
gen.watch me, mother!мамо, глянь на мене!
gen.watch me, mother!мамо, подивись на мене!
gen.well, now tell me all about itну, а тепер розкажіть мені все про це
gen.what do you want with me?що вам від мене потрібно?
gen.what pleased me mostщо мені найбільше сподобалося
gen.what seems easy to you seeks difficult to meте, що вам здається легким, мені здається важким
gen.what troubles me is her absenceмене непокоїть її відсутність
gen.what will you tax me?скільки ви з мене візьмете?
gen.who will do it but me?хто, крім мене, зробить це?
gen.will you advise me which to take?чи ви не порадите мені, який з них узяти?
gen.will you be so kind as to tell me all about itчи не будете ви такі ласкаві розповісти мені все про це
gen.will you do me a service?зробіть мені послугу
gen.will you do me the honour of dining with me?дозвольте мені запросити вас на обід
gen.will you ferry me across?ви перевезете мене на той бік?
gen.will you fetch me from the railway station?ви заїдете на вокзал за мною?
gen.will you figure out the total for meбудь ласка, підведіть мені загальний підсумок (InnaKr)
gen.will you give me a light?дозвольте прикурити
gen.will you kindly tell me the time?будьте люб'язні, скажіть, котра година?
gen.will you let me smoke?дозвольте мені палити?
gen.will you second me?чи ви підтримаєте мене?
gen.will you settle for me?ви заплатите за мене?
gen.will you tell me the time?скажіть, будь ласка, котра година?
gen.will you waltz with me?дозвольте запросити вас на вальс
amer.will youdo me a favor?зробіть мені послугу
gen.will youdo me a favour?зробіть мені послугу
poetic, humor.woe is me!горе мені!
gen.woe is me!леле
gen.would you help me, pleaseбудьте такі ласкаві, допоможіть мені
gen.would you kindly tell me the time?будьте люб'язні, скажіть, котра година?
gen.write me the resultпро результат повідомте мене листом
gen.you amuse meви мене смішите
gen.you are telling me!сам знаю!
gen.you are telling me!кому ви розповідаєте!
gen.you are telling me!ще б пак!
gen.you are the second to ask me thatви другий чоловік, хто запитує мене про це
gen.you are the seventh to ask me about itти вже сьомий питаєш мене про це
gen.you are the sixth to ask me about itти вже шостий мене про це запитуєш
gen.you are the tenth to ask me about itти вже десятий питаєш мене про це
gen.you are the third to ask me about itви вже третій, хто мене запитує про це
gen.you are too many without meвас і без мене надто багато
gen.you can't convict meви мене не переконаєте
inf.you did give me a scare!ну й налякали ж ви мене!
gen.you gave me a rare frightви мене перелякали до смерті
gen.you gave me such a fright!ви мене так налякали!
gen.you have been the salvation of meя вам зобов'язаний своїм порятунком
gen.you have no business to serve me like thatти не маєш права так поводитися зі мною
gen.you have won meви переконали мене
gen.you led me wrongви дали мені неправильну вказівку
gen.you led me wrongви ввели мене в оману
gen.you make me tired!як ти набрид мені!
gen.you may rely on meви можете покластися на мене
gen.you may rely upon meви можете покластися на мене
gen.you told me so yourselfви самі мені це сказали
gen.you would not fool meвам не удасться ошукати мене
gen.your advice was a great help to meваша порада дуже допомогла мені
gen.your ifs and buts make me tiredмені набридли ваші сумніви й заперечення
gen.your letter reached me yesterdayваш лист дійшов до мене вчора
gen.you've given me three too manyви дали мені на три більше
Showing first 500 phrases