English | German |
... as to whether ... | darüber, ob |
assets, whether movable or immovable | bewegliche oder unbewegliche Aktiva |
claims, whether or not evidenced by certificates, on affiliated undertakings | verbriefte und unverbriefte Forderungen an verbundene Unternehmen |
copyrights of a publication whether in written form or otherwise | Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung |
copyrights of a publication whether in written form or otherwise | Urheberrechte an einer Veroeffentlichung oder einer oeffentlichen Mitteilung |
crops and crop products whether cultivated or not | Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse,angebaut oder wildwachsend |
to decide whether amendments are admissible | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden |
to decide whether an amendment is admissible | die Zulässigkeit eines Änderungsantrags prüfen |
to decide whether or not projects are eligible | über die Förderungswürdigkeit der Vorhaben beschliessen |
to decide whether...should be considered | beschliessen,ob...zu berücksichtigen ist |
decision whether or not to withdraw a proposal | Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen |
depending on whether | je nachdem ob |
engage in an occupation whether gainful or not, to | eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausüben |
to engage in an outside activity, whether gainful or not | eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben |
engage in an outside activity, whether gainful or not, to | eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben |
failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence | vorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen |
failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence | vorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzen |
He's in two minds as to whether he should go or not | Er ist im Zweifel, ob er gehen soll |
I don't know whether I'm coming or going | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht |
... I wonder whether you could ... | Würdest du mir bitte |
inventions, whether patentable or not | patentierbare und nicht patentierbare Erfindungen |
inventions, whether patentable or not | patentfähige und nichtpatentfähige Erfindungen |
irrespective of whether | ohne Rücksicht darauf, ob |
irrespective of whether ... | gleichviel, ob |
irrespective of whether ... or not | gleichviel, ob ... oder nicht |
... It depends on whether ... | Es hängt davon ab, ob |
... it doesn't matter whether ... | egal ob |
... It is arguable whether ... | Es ist noch die Frage, ob |
... It is questionable whether ... | Es fragt sich, ob |
It was touch-and-go whether I passed my exams. | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. |
It was touch-and-go whether I passed my exams | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe |
... it's a debatable point whether ... | es ist fraglich, ob |
It's rather a question of whether ... | Es geht vielmehr darum, ob ... |
... It's still to be clarified whether, ... | Es bleibt noch zu klären, ob |
no matter whether | gleichgültig ob |
regardless of whether | unabhängig davon, ob |
... Regardless of whether ... | Unabhängig davon, ob |
to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
signs, whether emblematic or not | bildliche und nicht bildliche Zeichen |
social security schemes, whether contributory or non-contributory | auf Beiträgen beruhende und beitragsfreie Systeme der sozialen Sicherheit |
The letter doesn't indicate whether ... | Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... |
The question is whether this is true | Es fragt sich, ob das wahr ist |
to be unsure whether... | sich unsicher sein, ob |
... to give smb. the choice whether ... | jdn. vor die Wahl stellen, ob |
... to indicate whether... | Aufschluss darüber geben, ob |
... to know for a fact whether ... | wirklich genau wissen, ob |
... We must still clarify whether ... | Es bleibt noch zu klären, ob |
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty | die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag |
... whether and, if so, ... | ob und bejahendenfalls |
whether gainful or not | gegen Entgelt oder ohne Entgelt |
whether one wants to or not | wohl oder übel |
... whether or not ... | egal, ob |
... whether or not ... | unabhängig davon, ob |
whether or not | auch |
... Whether or not we're successful, ... | Ob wir nun Erfolg haben oder nicht |
whether self-propelled or not | mit oder ohne eigenen Antrieb |
whether you like it or not | ob du das, nun willst oder nicht |